澳大利亚外交部长佩恩日前发表声明指出,澳大利亚出于基本原则,呼吁针对新冠病毒的爆发、给全球带来的空前健康危机,以及经济和社会的冲击进行独立调查。在当前各国继续抗击疫情之际,澳大利亚完全理解相关调查将在某个特定的恰当时间进行。 这一纸声明显然激怒了北京。 中国驻澳洲联邦大使馆大使成竞业本周称,由于澳洲推动对COVID-19病毒来源的调查,中国消费者可能回避购买澳大利亚商品、避免赴澳求学。随后澳大利亚的政府部长多次表示,中方是威胁进行“经济胁迫”。 中国驻澳洲大使馆周三今天做出回应,在其网站上称,通话内容“显然是由澳方官员透露”,使馆不得不作出表态,以正视听。据中国驻澳使馆发言人在声明中称,“中国驻澳使馆从不玩小把戏,这不是我们的传统。但如果有人要玩这类把戏,我们只好奉陪。” 中国官媒《环球时报》总编辑胡锡进也应声叫战,在中国社交媒体上称,澳洲总在那折腾。据胡锡进说,“我感觉它有点像粘在中国鞋底上的嚼过的口香糖,有时你不得不找一块石头把它给蹭下来。” 胡锡进这番言论也迅速成为澳大利亚媒体的报道热点。对此,胡锡进回应称,自己不后悔“伤害了他们的感情”。以下为胡锡进原文: 老胡今天上班,同事告诉我,我两天前在微博上称澳大利亚有点像“粘在中国鞋底上的嚼过的口香糖”,这句话在英文媒体上,特别是澳大利亚媒体上火了。大概是老胡触动了一些澳大利亚人,“伤害了他们的感情”。 但是我不后悔这样写了。我重复一下那句完整的话:“澳大利亚总在那折腾,我感觉它有点像粘在中国鞋底上的嚼过的口香糖,有时你不得不找一块石头把它蹭下来。” 几年前老胡执笔的一篇社评曾称澳大利亚是“纸猫”(相对于纸老虎而言),也让澳大利亚人非常不爽。我想说,中国从没惹过澳大利亚,我们过去一直对它很友好,是澳大利亚近年甘当美国的亚太爪牙,为向美国效忠而不断挑衅中国。环球时报好长时间没顾上批澳了,因为它的分量就那么大,写了经常没人看。结果昨天外交部记者会上,一澳大利亚驻华记者纠缠耿爽,说他常驻北京,却从未听到任何中国人如此批评过澳大利亚,除了外交部和中国驻澳大使,耿爽也不好意思点破,看得老胡差点笑喷了。 作为赞助澳大利亚一点注意力,老胡今天增发这个微博。
|
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2024-12-22 11:53 , Processed in 0.156679 second(s), 23 queries .