租房买房买生意上iU91
蒙城华人网 首页 新闻 综合新闻 查看内容

引热议!合肥地铁把“火车站”翻译成“Huochezhan”

发布时间: 2023-10-11 10:45| 查看: 1697| 评论: 1|来自: 大皖新闻

10月9日晚,合肥市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线,路过合肥火车站时,他意外地发现原本的站点英文翻译被改成了拼音,语音播报也同步进行了更改。

“‘合肥火车站’被翻译成Hefei Huochezhan,这样翻,不如不要英文播报。”这样的更改是否合适?10月10日,大皖新闻记者针对此事进行了多方采访。

“合肥火车站”

为何翻译成“Hefei Huochezhan”?

9日晚上,市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线出门,在地铁上时,他注意到一个问题,地铁站点命名全部被改成了“汉字+拼音”的形式,就连语音播报也同步进行了替换。

3号线车厢内,合肥火车站Hefei Huochezhan

比如,合肥火车站下注释为Hefei Huochezhan,国防科技大学注释为Guofang Keji Daxue,安医大二附院为Anyida 2 Fuyuan。

“地名可以理解,但是类似于某大学、某机构、某公共场所为站名的站点,这样翻译,不如不要英文播报。”胡先生告诉记者,自己注意到,此前,以公共机构为合肥地铁站点命名时,是英语翻译,但现在全部被改成了拼音,改来改去,不知道是为什么?

胡先生的吐槽,也引发了一些网友关注,“好多人对这样的改名,感到奇怪。”

车内站点播报均更改为拼音,

站外仍是英文翻译

带着胡先生的疑问,10月10日中午,大皖新闻记者进行了实地探访。合肥轨道交通3号线,沿线站点共有33个,线路起于幸福坝站,止于相城站。记者在地铁站内看到,站点名中的大多数都为地名,但也有不少以附近地标为站点名的,比如幼儿师范、合肥火车站、合肥西站、国防科技大学、图书馆、安医大二附院等。

图书馆站Tushuguan

大皖新闻记者来到“合肥火车站”地铁站,在即将到达站点时,不仅会有显示屏提示站点信息,还会有中英文双语播报。记者注意到,车内地铁站名的确被改成了拼音形式,语音播报中的英文播报也为“Hefeihuochezhan”。

不过,当记者从“合肥火车站”站下车,来到地铁站内时,看到“合肥火车站”站名仍为英文翻译“HEFEI RAIL WAY”,同时,地铁3号线站名指引图及3号线车厢外部的站名“合肥火车站”又为英文翻译“Hefei Railway Station”。

3号线车厢外侧“合肥火车站”翻译又为 Hefei Railway Station

回应:

合肥轨道车站站名属于标准地名,

按标准采用拼音拼写

针对网友疑惑,10月10日下午,大皖新闻记者采访了合肥市轨道交通集团有限公司。对方回应,合肥轨道站名依据的是2022年5月1日施行的《地名管理条例》(国务院令第753号)。《地名管理条例》第三条规定,地名包括具有重要地理方位意义的交通运输设施名称。《地名管理条例》第十五条规定,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。

“合肥轨道车站站名属于标准地名,依据条例相关规定,合肥轨道联合上级主管部门,邀请行业专家组织实施后确定。”合肥轨道交通公司相关工作人员回应称,针对轨道交通车站导向标识的拼写和译写原则,合肥轨道也曾于2022年10月通过官方微信公众号向市民乘客解释说明。

大皖新闻记者从合肥轨道交通公号上看到,火车站作为轨道交通车站站名时,采用汉语拼音进行拼写。如:合肥火车站 Hefei Huochezhan,合肥南站Hefei Nanzhan,合肥西站 Hefei Xizhan。

至于“合肥火车站”站车内外标识不一的问题,合肥轨道交通回应,合肥火车站作为车站站名时,依据地名管理条例应为罗马字母拼写;作为指引功能时,与实体单位保持一致。“我们目前也正在按照上述标准逐步优化。”相关工作人员说。

延伸:

作为地铁站点命名时

同等于“地名”,应拼音拼写

10月10日下午,大皖新闻记者联系上安徽省资深翻译家王冀皖进行咨询。“合肥火车站、国防科技大学、安农大……这些‘机构’在地铁站点命名时,其实,就是一种‘地名’,指代那一处地方,不是指代某一单位。所以,用拼音拼写地名是合理合规的,也是有文件依据的。”王冀皖说,联合国和我国政府都有相关要求并出台过相关文件。

安医大二附院站Anyida 2 Fuyuan

王冀皖举例说,合肥轨道交通2号线的“安农大”站,作为站名时,它也不再指“安徽农业大学”,而是包括安农大在内的地方,相当于“四牌楼”之类,虽然现在没有“牌楼”,但地名却保留了下来。“因此,‘安农大’站名也得按拼音来,如果今后安农大搬家或更名,对这个地名都没有影响。”

同时,王冀皖表示,世界各国均依照“各国地名按各自地名发音进行拼写,用英文标注地名并不是国际化,英语只是联合国官方语言之一。”一般来说,地铁站内未加箭头指向的依旧为“地名”,也应该用拼音拼写。

针对此情况,大皖新闻记者也致电合肥市民政局地名办,该办工作人员杨东也与王冀皖持相同观点,其表示,按照中文罗马字母拼写法(国际标准)来说,“合肥火车站用拼音标注Hefei Huochezhan是正确的,而同类机构在用作地名时,确实应该用拼音标注。”

3号线“合肥火车站”地铁站内标识仍为HEFEI RAIL WAY

杨东说,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。

对于合肥轨道交通站内部分线路站名音译不一致,有些仍为英文翻译的问题,杨东表示,如未按要求设置,会尽快督促对方进行整改。

标签: 中国
发表评论

最新评论

引用 渣渣 2023-10-11 10:57
不敢翻译,写拼音保险一点。
查字典地下的路under way却是正在进行的意思,你要人家怎么办?
老话说罗马不是一天建成的。
但你知道罗马因何灭亡的吗?有很多的答案。
其实最根本的原因是因为“共和”
共和的蝴蝶效应逐渐导致社会无序化。
罗马国的共和与秦始皇的法治,是两个极端社会制度。

查看全部评论(1)

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与蒙城华人网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在蒙城华人网发布文章,请版权拥有者通知蒙城华人网处理。
今年秋天 魁省这些食品将降价
今年秋天 魁省这些食品将降价
这个秋天,一些食品杂货的价格可能会下调,这对魁北克家庭来说是另一个积极的经济消息
「最易出轨同事」行业排行榜 榜首近半人认曾激战同事
「最易出轨同事」行业排行榜 榜首近半人认
你的另一半有多大机会出轨,原来与他/她的职业有关?英国知名网站Thortful一项涉及200
北美城市人口密度 蒙特利尔第7
北美城市人口密度 蒙特利尔第7
虽然加拿大在地理上是全球第二大国家,被认为幅员辽阔人口稀少,但加拿大大城市异常拥
下期Lotto Max大奖至7000万
下期Lotto Max大奖至7000万
昨(6日)举行Lotto Max抽奖,奖金高达6500 万元,中奖号码分别为05、16、18、20、23
魁省摩托车撞驼鹿 司机死亡
魁省摩托车撞驼鹿 司机死亡
昨天晚上,在魁北克省Bas-Saint-Laurent地区Rivière-du-Loup附近的Saint-Modeste,一
特鲁多坚持不辞职!如果他改变主意,会发生什么?
特鲁多坚持不辞职!如果他改变主意,会发生
自由党党团定于下周在卑诗省纳奈莫(Nanaimo)开会,为秋季国会会议做准备。总理杜鲁
魁省15岁学生被两少年砍的要坐一辈子轮椅
魁省15岁学生被两少年砍的要坐一辈子轮椅
昨天周五下午,两名青少年承认与 5 月 31 日在魁北克省 Saint-Jérome针对一名学生的
大瓜来了!三只羊沫沫前男友晒出大量聊天记录...
大瓜来了!三只羊沫沫前男友晒出大量聊天记
近期最令人瞩目的新闻莫过于小杨哥事件,就在不久前,“三只羊沫沫”的前男友就整件事
唐国强情史:前妻除夕夜自杀,再娶小12岁娇妻,国内淘金国外花? ...
唐国强情史:前妻除夕夜自杀,再娶小12岁娇
在娱乐圈,唐国强这个名字可谓无人不知、无人不晓,他以其精湛的演技塑造了众多经典角
蒙特利尔8月将举办同性恋大游行
蒙特利尔8月将举办同性恋大
8月,蒙特利尔将举办第 18 届骄傲节(Pride Festival)
魁省五百元优惠机票可以去哪儿玩?
魁省五百元优惠机票可以去哪
2022年6月1日起,魁省政府推出了“空中准入地区计划”
蒙特利尔郊外新开一家北美最大的蹦床公园
蒙特利尔郊外新开一家北美最
魁北克省 Mont-Saint-Grégoire 山脚下新开了一家北美
魁省迎来北美第一家全包型滑雪度假村 现在只要160元
魁省迎来北美第一家全包型滑
近日,全球知名的法国度假连锁集团Club Med宣布位于魁
刺激!飞跃安魁两省边界!400米长滑索开放!
刺激!飞跃安魁两省边界!40
安省和相邻省的边界已正式开放!肯定会有很多小伙伴驾

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-9-7 20:10 , Processed in 0.142297 second(s), 23 queries .