专门针对华裔的「熟人圈子骗案」(Affinity Fraud)愈来愈猖獗,卑诗证券委员会(British Columbia Securities Commission)特别增聘华语翻译进行调查,并呼吁华裔受害人挺身举报。 证券委员会的执法科总监班克斯(Teresa Mitchell-Banks,图)昨日在十大诈骗手法的记者会上透露,委员会最近增聘一位三语翻译,精通国粤英三种语言,协助委员会对日益增多的华人案件进行调查。 班克斯指出,骗徒先是通过网上「论坛」、网上「聊天室」、教会等机构与事主认识相熟,取得信任后,以「投资机会」引诱事主入局。其后通过口耳相传,扩大到事主的家人及朋友圈。她指出,在宗教团体之内发生的诈骗案比想像中多很多。 骗徒的手法包括提出保证赚钱的投资项目,班克斯指出,假若有人提出「离岸投资」,说可以避税,这时投资者更加要提高警惕。 骗徒往往告诉受害人不能报警或告诉证券委员会;甚至引诱事主签署所谓「保密协议」。班克斯强调,这种「保密条款」在并无法律效力。 她忠告投资者,识别骗徒的其中一种办法是上网寻找「注册顾问」名录,检查这些「顾问」是否属于「注册顾问」。 班克斯说,这些骗局每宗案件涉及的金额可高达3000万至4000万元。这些辛苦赚来的钱投进一些表面上看来十分合法,十分可信的投资项目,比如电子商务(E-Commerce)项目,但只需一按钮便消失无踪。 她分析说,不少华裔新移民是通过商业投资渠道来到加拿大,更让这一族群成为骗徒的首选对象。语言障碍,也让骗徒有可乘之机。 班克斯怀疑受害人并不知道证券委员会愿意伸出援手,也可能害怕向委员会举报。 班克斯又说,受害人往往是一些负责任而又诚实的人,却堕入这些骗局,并邀请亲朋或教会教友一起陷身骗局,让骗局的受害人进一步扩散。 班克斯指出,委员会聘用华语翻译,目的就是要克服这一语言障碍,让骗徒不能够躲藏在语言障碍之后。 她说,假若有需要,委员会之内也有懂得国粤两语的职员可以提供协助,委员会也可以聘请韩语、旁遮普语等翻译。
|
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-4, 2024-11-2 11:32 , Processed in 0.144923 second(s), 23 queries .