租房买房买生意上iU91
蒙城华人网 首页 新闻 综合新闻 查看内容

中国人发明的英语,连老外也怒赞啊!

发布时间: 2016-12-22 14:42| 查看: 4477| 评论: 3|来自: 北美留学生日报

  你知道you can you up,no can no BB是什么意思吗?还有被录入的“you can you up(你行你上啊)”在美国在线俚语词典Urban Dictionary中被发现,解释中还“附赠”了配套用语“no can no BB”(不行就别乱喷)。该词语出现,就收到了290多个Zan,热度可见一斑。

  1. you can you up, no can no BB 你行你上啊, 不行别逼逼

  Translated from Chinglish. If you can do it then you should go up and do it. It's used against people who criticize others' work, especially when the criticizer is not that much better. Often followed by "no can no BB", which means "if you can't do it then don't even criticize it".

  中式英语翻译而来。如果你行,你就应该去做这件事。这句话用来讽刺那些挑剔别人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。通常这句话后会跟着“不行别逼逼”,意思是“如果你做不了,就不要挑别人的刺”。

  【例句】

  "That person does not deserve the award."

  “那个人不应该得奖的。”

  "You can you up, no can no BB"

  “你行你上啊!”

  2、no zuo no die 不作死就不会死

  This phrase is of Chinglish origin. Means if you don't do stupid things, they won't come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning 'act silly or daring (for attention)'

  这个短语是中国式英语。含义是:如果你不做蠢事,就不会有坏事反过来咬你一口。(如果你做了,坏事很可能找上门。)“作”在汉语中的意思是“(为引起别人注意)做蠢事/做鲁莽的事”。

  【例句】

  A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.

  A:有个位老兄做了一些酷似iPhone的饼干,一边开车一边叼在嘴里,以引起交警的注意。

  B: Did he pull it off?

  B:他成功了吗?

  A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he's got speed tickets unpaid!

  A:警察被惹怒了,在系统搜寻他的名字,然后他就拿到了未付款的超速罚单。

  B: No zuo no die.

  B:不作死就不会死。

  3、tuhao 土豪

  Chinese nouveau riche. New money, mostly not well spent.

  中国暴发户,新的有钱人阶层,通常会胡乱花钱以炫耀。

  The tuhao have become a punching bag on China’s blogosphere for being the symbol of wasteful wealth and unrefined taste.

  “土豪”一词在中国的微博及博客上非常流行,用来代表那些浪费金钱又没品的人。

  4、gelivable 给力

  adj. A Chinglish word, be able to excite, make someone feel cheerful. ge- in Chinese means give, li- means power, strength or energy.

  形容词,中式英语单词。含义是令人激动的,使人兴高采烈的。汉语中的“给”意思是提供,“力”意思是力量、力气或能量。

  【例句】

  Wow, China overtakes Japan as world's second-biggest economy, it is so gelivable!

  哇,中国超越日本成为世界第二大经济体,真给力!

  5、long time no see 好久不见

  I have not seen you for a long time.

  我有好久没见到你了。

  【例句】

  Hey Jeff, long time no see.

  嗨杰夫,好久不见!

  6、people mountain people sea 人山人海

  It means there are a lot of people in some place, very crowded. usually describe a big event, a scene.

  含义:某地有很多人,非常拥挤。通常用来描述一个大的活动或者一个景点。

  The word comes from Chinese idiom. It is a Chinese English word, just like "long time no see".

  这个词语来自中国成语,和“long time no see”一样属于中式英语单词。

  【例句】

  The parade is great, there is people mountain people sea.

  阅兵式非常壮观,人山人海。

  7、zhuangbility 装逼

  It's Chinese English. In Chinese, 'Zhuang' means 'play'.

  中式英语词汇。在汉语中,“装”的意思是“伪装”。

  Zhuangbility means 'to boast' or somewhat in English.

  “装逼”在英语中的意思是无缘无故地自夸。

  8、niubility 牛逼

  It's a Chinglish. In Chinese Niu means cow,which also means that someone is very capable. Bi (pronunciation Bee), which is used to refer a person rudely.

  中式英语词汇。在汉语中,“Niu”的意思是牛,也含有某人很厉害很有能力的意思。“Bi”(发Bee音)是对人的粗鲁称呼。

  9、shability 傻逼

  'Sha' means 'silly' in Chinese. 'A silly pussy' means 'a fool' or 'a person that makes everything worse'.

  “傻”在汉语中的意思是“愚蠢”。“傻逼”的意思是“傻瓜”或“总是把一切搞得一团糟的人”。

  【例句】

  Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflect their shability.

  许多人喜欢装逼,自认为很牛逼,其实只是个傻逼。

  难怪很多人都欣喜“自己懂的英文越来越多了”,并发自内心地感叹:世界是中文的,也是英文的,归根结底会是拼音的。

标签: 中国
发表评论

最新评论

引用 thai2canada 2016-12-24 06:14
more study more understand,haha
引用 time4dinner 2016-12-22 20:43
老外怒赞?刚入籍的黄皮肤黑眼睛老外吧?
引用 luwqbpif 2016-12-22 20:23
you can you up

查看全部评论(3)

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与蒙城华人网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在蒙城华人网发布文章,请版权拥有者通知蒙城华人网处理。
蒙特利尔南岸野味黑市 鹿肉$1.5/磅
蒙特利尔南岸野味黑市 鹿肉$1.5/磅
位于蒙特利尔南岸Kahnawake社区的屠宰店Wild Bush Cuts,因通过社交媒体出售鹿肉和驼
苹果店“零元购”!Lululemon、Nike刚被抢过,便衣天天猫捉老鼠 ...
苹果店“零元购”!Lululemon、Nike刚被抢
一名博主在社交媒体平台发布了自己亲眼目睹列治文Richmond Centre下午两点半左右发生
加国养老金计划报告出炉 大麻烦还在
加国养老金计划报告出炉 大麻烦还在
(加西网综合)加拿大养老金C计划CPP报告出炉,但一个最大的问题仍未解决。一直闹着要退
孩子穿T恤严寒中回家 加国妈妈怒了
孩子穿T恤严寒中回家 加国妈妈怒了
新不伦瑞克省的一名妈妈看到自己的儿子竟穿着单薄的T恤在寒冷中回家。据CBC报道,圣约
联邦裁员潮! 加拿大政府这类雇员一年被裁25%, 预算大幅削减
联邦裁员潮! 加拿大政府这类雇员一年被裁25
近期,加拿大联邦公共服务领域公布了一系列最新动态,从公共服务人员数量下降、生产力
来自魁省议员不承认法语衰落
来自魁省议员不承认法语衰落
新任加拿大官方语言部长来自Outremont的议员Rachel Bendayan 起初拒绝承认魁北克法语
两英国男子把到加拿大犯罪当「度假」 遭驱逐竟兴高采烈!
两英国男子把到加拿大犯罪当「度假」 遭驱
两名把到加拿大犯罪当作度假的英国男子,被法官命令强制缩短行程「滚回家」,并且不准
航班取消延误旅客遭殃 联邦拟立新法例逼航空公司负责
航班取消延误旅客遭殃 联邦拟立新法例逼航
加拿大联邦政府提出新规,拟要求航空公司在航班因「特殊情况」取消或延误时,仍需履行
多数加拿大人希望提前大选!杜鲁多支持率创新低
多数加拿大人希望提前大选!杜鲁多支持率创
在方慧兰(Chrystia Freeland)退出联邦内阁后,自由党政府正面临政治动荡,一项新的I
Cineplex家庭影院开播 电影票只要3.99元
Cineplex家庭影院开播 电影
蒙特利尔Cineplex每周六早上11点的家庭影院又开始了,
魁省五百元优惠机票可以去哪儿玩?
魁省五百元优惠机票可以去哪
2022年6月1日起,魁省政府推出了“空中准入地区计划”
蒙特利尔郊外新开一家北美最大的蹦床公园
蒙特利尔郊外新开一家北美最
魁北克省 Mont-Saint-Grégoire 山脚下新开了一家北美
魁省迎来北美第一家全包型滑雪度假村 现在只要160元
魁省迎来北美第一家全包型滑
近日,全球知名的法国度假连锁集团Club Med宣布位于魁
刺激!飞跃安魁两省边界!400米长滑索开放!
刺激!飞跃安魁两省边界!40
安省和相邻省的边界已正式开放!肯定会有很多小伙伴驾

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-22 06:37 , Processed in 0.139010 second(s), 23 queries .