牛津辞典公布2017年度风云字是“youthquake(青年动乱)”,意指年轻人的行动或影响力造成重大文化、政治、社会变化。 这个字在2016和2017年间的使用率增加400%,“凸显大家日益了解年轻人影响或甚至驱动政治变迁的能力”。 前时尚杂志Vogue总编辑佛里兰显然在60年代合成youthquake一词,以便描述“摇摆伦敦”的青年文化现象,在时尚上指复古再流行。 这个字在今年6月媒体报英国国会选举时重新浮现,当时年轻人投票率激增,对保守党形成打击,这个字后来也出现在新西兰、澳洲、美国和其他地方的政治评论。 负责牛津辞典新字选辑的马丁说:“此字最初是指婴儿潮世代长大成人后造成的时尚潮流变化。现在,随千禧世代取代婴儿潮世代,我们看到它出现在讨论选举的政治用语里。” 有些辞典公司选代表字以查询频繁度为准。马丁表示,牛津辞典的年度风云字反映的不只是社会和政治议题,也想要凸显长期以来的语言变迁方式。 Youthquake击败了其他政治味浓厚的词汇,包括antifa(反法西斯运动)和 kompromat(败坏他人名声的负面资料),这两个字是外来语,但因为时事推波助澜,现在已是常见的英语词汇。 其他入围的还有broflake(玻璃心男子),这是个贬义词,指很容易被革新观点冒犯的保守派男子; 以及Milkshake Duck(奶昔鸭),指爆红但很快被发现有不堪过往的网红。 马丁说:“从相对较友好的词汇,像是‘bromance(兄弟情)’或‘man cave(男人空间)’,到较批判性的‘broflake(玻璃心男子)’和‘manspreading(男子岔开腿占座)’,表达出人们逐渐开始质疑他们看到的男性特权。” 马丁强调,字典照理说应提供如何用字的客观资讯,而不参与讨论当代议题,但牛津辞典罕见选出政治词汇youthquake,是因为这个字带有“乐观含意”。
|
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-4, 2024-11-2 11:36 , Processed in 0.141659 second(s), 23 queries .