CACI移民服务中心 4770 rue de Salaberry Montréal (QC) H4J 1H6 电话:514-856-3511分机233(中文普通话服务)
1) 工作
ü T4/Relevé 1 : Revenus d’emploi de tous vos employeurs au cours de l’année 2014 ( chaque employeur de l’année 2014 doit vous envoyer un T4 et relevé 1)
T4/Relevé 1 : 2014年全年所有雇主均会将该表格寄给您,上面记录了您的工资
ü T4A : Autres revenus d’emploi (ex. : assurance-salaire, indemnitéde départ…)
T4A : 其他工作收入(如:保险-工资、离职补贴等)
ü Dépenses d’emploi pour les salariés et travailleurs à commission (si applicable), les formulaires T2200/TP-64.3 complétés par votre employeur. Voir la section à cet effet. Remplissez le document qui y apparaît.
若有回扣、提成等收入,需要由雇主填写T2200/TP-64.3表格。
ü Cotisation professionnelle, reçu d’une cotisation versée à un syndicat, à une association professionnelle, à un comité paritaire, cotisation de la CCQ (Exemple : infirmières, ingénieurs, avocats, vétérinaires, etc.…).
工作中向工会、职业协会等缴纳的会费(如:护士、工程师、律师、兽医等)
ü Relevé 22 : pour les travailleurs de la construction
Relevé 22 : 建筑业从业者
ü Dépenses de repas pour les camionneurs, les formulaires TL2/TP-66 signés par l’employeur, ainsi que le détail du nombre de repas/voyages/durée de l’année. Voir la section à cet effet sur notre site web. Remplissez le document qui y apparaît
卡车司机的餐费:雇主签署的TL2/TP-66表格及每一餐/旅程的详情。
2) 补助
ü Relevé 5 de l’aide sociale, CSST, SAAQ et IVAQ
Relevé 5若领取社会补助(低保)、工伤补助、车祸补助以及刑事犯罪受害人补助
ü T4E Prestation de l’assurance-emploi, Régime québécois d’assurance parentale
T4E 领取失业保险及魁省儿童父母金
3) 儿童
ü Feuillet RC62 pour la Prestation universelle de la garde d’enfants (100$ par mois pour les enfants de moins de 6 ans).
RC62托儿补助(每个6岁以下儿童每月$100)
ü Frais de garde : Relevé 24 ou reçu avec le nom de la gardienne, adresse et numéro d’assurance sociale (OBLIGATOIRE).
托儿费:Relevé 24或是带有幼儿园名称、地址及社会保险号的收据(必须)
ü Condition physique des enfants : Reçus des activités physiques et sportives admissibles au crédit d’impôt pour le conditionnement physique d’un enfant de moins de 16 ans (18 ans si l’enfant est handicapé
儿童的体育活动:16岁以下儿童的体育活动收据(18岁以下残障儿童)
ü Relevé 19: soit les versements anticipés du crédit d'impôt pour frais de garde d'enfants,
les versements anticipés du maintien à domicile d’une personne âgée,
les versements anticipés du crédit d'impôt relatif à la prime au travail (Prov.).
Relevé 19: 托儿费用所预计产生的抵税额度,
老年人居家护理所预计产生的费用,
与工作奖金相关的所预计产生的抵税额度。
ü Pension alimentaire : Preuve de paiement de la pension alimentaire, si la pension est déductible. 赡养费支付证明。
4) 学业
ü Prêt étudiant : Les intérêts payés pour un prêt étudiant admissible sont déductibles d’impôt, vous devez fournir une preuve de paiement (état de compte, lettre de l’institution financière.)
学生贷款所产生的利息可用来抵税,需提供支付证明(账户明细或银行证明信)
ü T2202A : Certificat relatif aux études qui est émis par le Cégep, l’Université ou une institution d’enseignement reconnu. Si ces frais sont transférés à un parent, l’étudiant doit obligatoirement signer le verso du formulaire T2202.
ü Frais médicaux : Les reçus des frais médicaux admissibles, preuve de paiement des primes d’assurance reliées à la santé excluant l’assurance-salaire si cette information n’est pas inscrite sur le feuillet T4 (Case 85).
医药费用:可抵税的医药费用收据、除工资中抵扣的医疗保险(若该项未在T4表格中的85项中出现)。
6) 退休金
ü REER : Reçus officiels après le 1er mars 2014 et des 60 premiers jours de 2015. Les reçus des autres périodes feront l’objet d’une correction.
REER : 2014年3月1日后以及2015年前60天产生的付款收据
ü T4A(OAS) Pension de la sécurité de la vieillesse 养老津贴
ü T4A(P) Régime des rentes du Québec 魁省政府退休金
ü T4A Régime de pensions de retraite, avantage imposable assurance sur la vie 联邦政府退休金
ü T4RSP Revenus de REER
ü T4RIF Revenus de FEER
7) 交通费
ü Laissez-passer : Les laissez-passer mensuels des transports en commun : autobus, train, métro, traversier). Le coût des billets achetés individuellement ou en carnet n’est pas déductible d’impôt.
公交月票收据(单张票或10张票不予报销)
8) 其他
ü Dons de charité : Reçus officiels des organismes de bienfaisance reconnus par l’ARC.
ü T3 et T5 : Revenus d’intérêts et de dividendes émis par les banques, caisses et autres
ü Maintien à domicile : Les factures des soins et services applicables à ce programme. Les propriétaires de condominiums - formulaires TPZ-1029.MD.5. Si vous êtes locataire et avez plus de 70 ans, une copie de votre bail et/ou lettre d’augmentation si un nouveau bail n’a pas été signé.
ü Acompte provisionnel : Preuve de paiement
ü T5013 Revenus de sociétés de personnes
ü Frais financiers
ü Frais du coffret de sûreté (applicable au fédéral seulement)
ü Honoraires payés à un conseiller de placement
ü Intérêts payés pour gagner un revenu de placement (HORS-REER)
ü T5008 État des opérations sur titres (vente de titres)
ü Relevé 26 Capital régional et coopératif Desjardins (acquisitions des actions en 2014)
ü Vente d’actions : Veuillez prendre note que dans tous les cas de ventes d’actions, nous devons connaître au minimum le coût d’achat des actions vendues ainsi que la date d’achat. Durant la saison d’impôt, nous sommes dans l’impossibilité de communiquer avec vos conseillers en placement et il est de votre responsabilité de fournir les documents nécessaires pour établir votre gain ou perte en capital.
ü Frais juridiques : Frais d’avocats pour pension alimentaire (si applicable), des règles précises s’appliquent et sont assujetties régulièrement à la vérification des autorités fiscales, les notes d’honoraires doivent être détaillées et être précises pour être admissible à la déduction.
我何时能收到这些文件 ?
ü Janvier-Février: Réception des reçus REER des cotisations de l’année 2014.
一月、二月:2014年缴纳的REER收据
ü 28 février au plus tard: Réception des T4 et la majorité des feuillets de vos revenus.
最迟2月28日:T4及其他大部分与收入相关的文件
ü Mi-mars: Réception des reçus REER des 60 premiers jours de l’année 2015.
3月中旬:2015年前60天缴纳的REER收据
ü Fin Mars: Réception des feuillets T3/Relevés 16 si vous avez investi dans des fonds communs de placement, des revenus de placement et de dividendes.