蒙城华人网
标题: 读报学法语 | 中国财团或出手参与收购太阳马戏团 [打印本页]
作者: 2013年末 时间: 2015-4-17 09:07
标题: 读报学法语 | 中国财团或出手参与收购太阳马戏团
加德学院是一所集语言培训、职业培训、移民服务为一体的专业教育机构。如果您想获得更多与法语/英语学习、移民以及蒙城相关的信息,欢迎关注我们的微信公众号:JadeCollege 或加入我们的微信交流平台:JadeCollegeWechat。
Le Cirque du Soleil vendu à un fonds privé étranger
太阳剧团已出售给国外私募股权投资公司
Le Journal de Montréal16 avril 2015
Le Cirque du Soleil, qui a si longtemps fait la fierté des Québécois, a été vendu à un fonds privé américain, selon ce qu'ont rapporté hier certains médias.昨日,据各大媒体报道,魁北克人一直以来的骄傲——太阳马戏团已经被转卖给了美国私募股权投资公司金。
Ainsi, une entente de principe aurait été conclue entre le cofondateur du Cirque Guy Laliberté et le fonds d'investissement privé américain TPG Capital, qui mettrait la main sur une grande partie de ce fleuron de la créativité québécoise. Fosun Capital Group, un important fonds chinois, serait également impliqué dans la transaction.据说,太阳马戏团的创始人之一Guy Laliberté以及美国私募股权投资公司TPG资本已经达成初步共识,这将对魁北克人智慧的结晶——太阳马戏团带来重大的改变。复星集团,中国领先的基金公司或许也将参与交易。
Qui sont-ils?
他们是谁?
Le fonds TPG, basé au Texas, est un actionnaire important de Caesars Entertainment Group, qui possède une cinquantaine de casinos à travers les États-Unis et qui est sous la protection de la loi sur les faillites.总部位于德克萨斯的TPG私募股权投资公司是凯撒娱乐公司的主要股东之一。该公司在全美拥有50余家赌场,并且受到破产法保护。
Quant au groupe chinois Fosun, il a récemment acquis le Club Med, avec lequel le Cirque avait déjà une alliance.至于中国复星集团,他们已经收购了太阳马戏团与之有合作关系的地中海俱乐部。
Ni le Cirque du Soleil, ni TPG, ni la Caisse de dépôt n’ont voulu confirmer la vente.不管是太阳马戏团还是TPG还是储蓄银行,都不愿承认出售一事。
相信大家对于位于老港的这顶黄蓝色大帐篷都不陌生。他就是太阳马戏团位于蒙特利尔的演出总部。太阳马戏团发源于魁北克,被形容为是摩登马戏团,他们将马戏表演融合完整故事展现于观众面前。太阳马戏团除了巡回表演的项目外,还于多处地方设有长驻表演,而这些表演大多都和传统马戏表演有很大区别。其中一个不同之处是太阳马戏团的表演主要集中于表演艺人,而并非传统马戏表演般以动物为主。而且,他们的表演揉合了多种不同艺术表演的风格,如街头表演、马戏、歌剧、芭蕾舞、摇滚乐等,所以表演的艺人除传统马戏特技表演者外,还包括有柔体表演者、魔术师、小丑、空中飞人等。服装方面,颜色非常艳丽,而且极具节日特色以及极其生动。另外,太阳马戏团坚持只采用现场演奏的音乐。
微信交流群
欢迎加入加德学院微信交流群
JadeCollegeWechat
加德动态
欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |