蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-8-8 13:33
标题: 液压产品中国市场销售代表
" Y: Y( [# T4 h& s% m% b" U- R& o
Offre d’emploi :

9 O% E2 j$ v  z: ^7 s( _
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros            6411

" C$ S& Z" \4 d
*  Lieu de travail

5 a7 v$ g! T/ n. Z( g+ k
1950 Marie-Victorin

$ j0 B0 E7 s3 o1 \6 C
St-Bruno (Québec) J3V 6B9

$ D1 P* t' `  L5 }; J6 S+ `, z
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine.  Aimez-vous ledéfi?

) _0 l* K9 j, _/ _" T/ p9 n
*  Principales fonctions

; C0 J% w  S' a% _& f( {+ O: L
-     Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.

# {% h0 C7 r, w, {# u1 C; T7 u
-     Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
3 _& B1 r2 @' P- M5 C
-     Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
& V0 P" ^" x9 j9 P7 l
-     Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.

' n0 V# x- W( C! D4 Q# Z5 H
-     Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.

! e6 F: ], U! W1 {4 U2 K; i
-     Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.

' t9 r2 E5 N* {6 H. `
-     Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
# R% T8 i% M0 F7 [/ k# O
-     Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
, M6 z( p: p( `
-     Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.

& F3 b& l$ a% Z$ t1 X1 a- l6 G
-     Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep

" }% D" m7 ^9 ~$ |. |4 |# i
*  Exigences pour le travail

& g  \- f& v6 R1 }% \" w8 @
Scolarité :  Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
' v/ t$ |. y8 r$ S! P& h, P
Expérience :  5 années d’expériencedans ce domaine
( ]% R+ E1 v" R9 \0 v
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
" k: z# H; g9 b+ b7 u$ ?- o1 @8 K: J
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité

. _7 ]3 G$ q5 H% }' k
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout

/ P: O) u2 q% J0 M0 _; W1 F/ S
License :  Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
+ J' e& {+ m# k. Y8 C+ F( ]& Y
Langues :  Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
0 ^5 y  z! c5 M& X* K( T0 Y
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement

1 M, `4 g3 _2 v; N/ t: ~8 V
Statut d’emploi :  Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents

* S8 O2 O3 t; x$ U1 h  R) i
7 @' d: ^; Z6 ~* B7 r; ^; f: R





欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1