蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-9-6 10:37
标题: 液压产品中国市场销售代表

# ~" S( M5 f  s  U
Offre d’emploi :

* a- m1 q& p+ \) v
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros            6411

' }. `5 ~# E4 G/ u8 s
*  Lieu de travail

/ |) n  G" v% c' t- O2 L
1950 Marie-Victorin

" ~' f& S# D' V. @- g) z
St-Bruno (Québec) J3V 6B9

; _$ ?# e) H* Q6 V% Z- c. g
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine.  Aimez-vous ledéfi?
# a% W8 ~7 w7 E: u( g$ r+ U
*  Principales fonctions
  `1 C6 B) s+ ~5 A
-     Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
5 j1 j0 a" N8 S: w  s
-     Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
* ], E# \+ r3 q; c, l/ _
-     Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
: h' z+ x' p9 J- O! o3 z8 Z& e& }, s
-     Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
1 k  [4 x/ Y( c) `8 d+ R
-     Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.

( A& T, [1 G2 K6 W" F( i% A
-     Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
" K3 p6 j/ L3 d% _
-     Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.

" d( K, z7 Q0 K* a1 e
-     Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.

5 l1 k6 U# @3 U- M) {+ o. d: T+ @6 N
-     Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.

1 p; b) _& u. p6 j
-     Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep

* R: X/ W# i% S) |: I3 w7 s* M/ k  [
*  Exigences pour le travail

- b% l7 D! w2 }- W$ x
Scolarité :  Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
: h; I0 p) c+ L" O5 w8 l% o+ M
Expérience :  5 années d’expériencedans ce domaine
7 K+ C5 p5 P: a* G2 U* s/ M: D
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
7 ^1 @: p; u; D8 _/ E0 ~! a" [
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité

6 R. s: a2 c' l* C
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
/ K7 t( X  w( W
License :  Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
3 ^' |. ~- h0 _. K8 ]! l6 @  R
Langues :  Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
! x, E* F( O. q% K. a, o
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement

; v6 r) }  A! Q
Statut d’emploi :  Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
2 z* I0 {9 P3 B& L- ], e/ @) s  E

8 H7 D- }8 K( h- \




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1