蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-9-6 10:37
标题: 液压产品中国市场销售代表
# ~" S( M5 f s UOffre d’emploi :
* a- m1 q& p+ \) vReprésentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
' }. `5 ~# E4 G/ u8 s* Lieu de travail
/ |) n G" v% c' t- O2 L1950 Marie-Victorin
" ~' f& S# D' V. @- g) zSt-Bruno (Québec) J3V 6B9
; _$ ?# e) H* Q6 V% Z- c. gPrécision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
# a% W8 ~7 w7 E: u( g$ r+ U
* Principales fonctions
`1 C6 B) s+ ~5 A
- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
5 j1 j0 a" N8 S: w s
- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
* ], E# \+ r3 q; c, l/ _
- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
: h' z+ x' p9 J- O! o3 z8 Z& e& }, s
- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
1 k [4 x/ Y( c) `8 d+ R
- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
( A& T, [1 G2 K6 W" F( i% A- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
" K3 p6 j/ L3 d% _
- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
" d( K, z7 Q0 K* a1 e- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
5 l1 k6 U# @3 U- M) {+ o. d: T+ @6 N- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
1 p; b) _& u. p6 j- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
* R: X/ W# i% S) |: I3 w7 s* M/ k [* Exigences pour le travail
- b% l7 D! w2 }- W$ xScolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
: h; I0 p) c+ L" O5 w8 l% o+ M
Expérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
7 K+ C5 p5 P: a* G2 U* s/ M: D
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
7 ^1 @: p; u; D8 _/ E0 ~! a" [
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
6 R. s: a2 c' l* CConnaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
/ K7 t( X w( W
License : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
3 ^' |. ~- h0 _. K8 ]! l6 @ R
Langues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
! x, E* F( O. q% K. a, o
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
; v6 r) } A! QStatut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
2 z* I0 {9 P3 B& L- ], e/ @) s E
8 H7 D- }8 K( h- \
欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |