蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-9-26 20:24
标题: 液压产品中国市场销售代表
' m1 }+ ]0 t2 ^1 l" _  V9 {/ f
Offre d’emploi :

3 }& D" [- q' a2 R
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros            6411

+ r% G/ s  y3 @6 r' A0 w. U
*  Lieu de travail

8 s3 D+ i' @, H& `; B' d
1950 Marie-Victorin
% T2 O1 ^: s0 A) C/ P; a
St-Bruno (Québec) J3V 6B9
5 v. J6 Q" j: k5 Q
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine.  Aimez-vous ledéfi?
% @$ d- E9 B* r  Q2 n( o
*  Principales fonctions
7 N  v- N7 @) O: N7 v4 z# F
-     Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
+ k$ W- a5 I  O
-     Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric

! L2 @+ u( P9 u( {3 h, S2 C
-     Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.

0 Y  V2 E: u$ O" B* w0 i. n
-     Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
0 K7 I& m2 F& y
-     Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.

# ^: g. m; t% K2 k( i& ]9 _! \
-     Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
' A7 j- c2 l3 k) q  t6 O
-     Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
: E: g2 q4 \. p8 o
-     Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.

, I" g2 ~$ a3 Z0 v2 z
-     Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.

; {0 j9 l, D$ J! H/ O3 E2 V
-     Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
+ J0 M' V: s% h3 Q/ Q  p9 m
*  Exigences pour le travail
& D1 Q$ d2 u7 c' u$ X
Scolarité :  Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout

& h* ]0 v) T# D8 m9 G4 R/ X* M1 x
Expérience :  5 années d’expériencedans ce domaine
* ^, c2 D% n/ F5 m& @" y( ?( V/ m9 u
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout

1 z1 ?$ M3 X; m9 B0 p  l) n
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité

  M& j4 a# ]: I0 \+ g
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout

5 N9 `" {. y, O- n  u
License :  Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)

/ |! l1 D& D) C" I. q) T
Langues :  Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin

6 I1 M! x& M9 O
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement

8 ]% t- s$ C2 w
Statut d’emploi :  Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
. t# X" F' v; |# ?8 U$ a% s

  C: `6 V0 a/ X




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1