蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-9-26 20:24
标题: 液压产品中国市场销售代表
' m1 }+ ]0 t2 ^1 l" _ V9 {/ f
Offre d’emploi :
3 }& D" [- q' a2 RReprésentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
+ r% G/ s y3 @6 r' A0 w. U* Lieu de travail
8 s3 D+ i' @, H& `; B' d1950 Marie-Victorin
% T2 O1 ^: s0 A) C/ P; a
St-Bruno (Québec) J3V 6B9
5 v. J6 Q" j: k5 Q
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
% @$ d- E9 B* r Q2 n( o
* Principales fonctions
7 N v- N7 @) O: N7 v4 z# F
- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
+ k$ W- a5 I O
- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
! L2 @+ u( P9 u( {3 h, S2 C- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
0 Y V2 E: u$ O" B* w0 i. n- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
0 K7 I& m2 F& y
- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
# ^: g. m; t% K2 k( i& ]9 _! \- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
' A7 j- c2 l3 k) q t6 O
- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
: E: g2 q4 \. p8 o
- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
, I" g2 ~$ a3 Z0 v2 z- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
; {0 j9 l, D$ J! H/ O3 E2 V- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
+ J0 M' V: s% h3 Q/ Q p9 m
* Exigences pour le travail
& D1 Q$ d2 u7 c' u$ X
Scolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
& h* ]0 v) T# D8 m9 G4 R/ X* M1 xExpérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
* ^, c2 D% n/ F5 m& @" y( ?( V/ m9 u
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
1 z1 ?$ M3 X; m9 B0 p l) nConnaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
M& j4 a# ]: I0 \+ gConnaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
5 N9 `" {. y, O- n uLicense : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
/ |! l1 D& D) C" I. q) TLangues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
6 I1 M! x& M9 OConditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
8 ]% t- s$ C2 wStatut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
. t# X" F' v; |# ?8 U$ a% s
C: `6 V0 a/ X
欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |