蒙城华人网

标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]

作者: 算了    时间: 2016-10-4 08:06
标题: 液压产品中国市场销售代表
# X* d! W- W% C2 `0 v
Offre d’emploi :

5 q$ f5 h$ Q5 h6 \3 j0 t* W6 i, i+ m
Représentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros            6411
0 U( |3 E: H7 z7 h4 c, O3 d9 e
*  Lieu de travail

- s! n- |& A8 \, i. H8 `* V3 F6 t
1950 Marie-Victorin

+ U  L. [$ N: P3 w3 P* K
St-Bruno (Québec) J3V 6B9

" [% l2 L0 r0 V2 I; I) j
Précision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine.  Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine.  Aimez-vous ledéfi?
6 }& n" t5 }9 [2 X/ E) `
*  Principales fonctions
" [/ [) ]/ j0 `' K9 e* J7 U
-     Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
; Z' ?% S7 i* S3 _( J
-     Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
( y8 ]9 J; m# f1 N- q  {  M; B. u
-     Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.

: R/ i" \( j  P3 M
-     Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.

* x5 d3 I4 r5 i. d
-     Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.

' a' T5 U! u2 \' O- r% V1 }+ J
-     Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.

0 x3 _8 F% R4 |/ a$ O" }1 j* I) [
-     Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.

( V$ M* E( B5 D4 l- H* G8 C
-     Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
! ]0 M* ?# j& N! ?# A9 m
-     Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.

1 I% d' T- z6 n' t+ @% a
-     Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep

1 ?$ E7 w" O: f: d$ I  C
*  Exigences pour le travail
9 j. k6 u0 L$ G: P& a
Scolarité :  Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout

' o, O/ }1 K. {; C0 \; O* {6 s& a
Expérience :  5 années d’expériencedans ce domaine
5 ^" z- s" ]5 I, R
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
) T  E' ?2 v& u* S$ `
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
% q% X% [/ h0 H5 m1 [6 a: U- b5 H
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
$ J4 ~+ \9 Q: ]
License :  Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
. C4 b7 X( E% f" O
Langues :  Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin

$ H% T5 @; g3 [" ^' J. d4 U( Y
Conditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
6 h) a6 T" I$ P
Statut d’emploi :  Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
- D% P+ k8 w/ s% v8 L' C7 E" Q

6 B/ T4 a, V4 j6 v3 M4 t2 W




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1