蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-10-4 08:06
标题: 液压产品中国市场销售代表
# X* d! W- W% C2 `0 v
Offre d’emploi :
5 q$ f5 h$ Q5 h6 \3 j0 t* W6 i, i+ mReprésentant/Représentante des ventesnon techniques – Commerce degros 6411
0 U( |3 E: H7 z7 h4 c, O3 d9 e
* Lieu de travail
- s! n- |& A8 \, i. H8 `* V3 F6 t1950 Marie-Victorin
+ U L. [$ N: P3 w3 P* KSt-Bruno (Québec) J3V 6B9
" [% l2 L0 r0 V2 I; I) jPrécision sur le lieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique, visant l’exportation versla Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieurs dans le design et ladocumentation de nos produits, et le service à la clientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité en Chine. Aimez-vous ledéfi?
6 }& n" t5 }9 [2 X/ E) `
* Principales fonctions
" [/ [) ]/ j0 `' K9 e* J7 U
- Faire la promotion auprès desclients industriels, développer le marché chinois / Promote sales to industrialclients, develop Chinese market.
; Z' ?% S7 i* S3 _( J
- Connaissance des systèmes deservo-positionnement hydraulique et electrique / Knowledge ofservo-positionning systems hydraulic and electric
( y8 ]9 J; m# f1 N- q { M; B. u
- Évaluer les besoins et lesressources des clients, et recommander les biens et services appropriés /Assess clients’ needs and resources and recommend appropriate goods orservices.
: R/ i" \( j P3 M- Fournir des données pour ledesign afin d’adapter les produits à fournir / Provide input product design inorder to adapt or suit clients’ needs.
* x5 d3 I4 r5 i. d- Service à la clientèle, donnerdes conseils, trouver des solutions techniques, dépanner, et faire desréparations mineures / Client service, give consultation, find technicalsolutions, give technical first aid, fix minor troubles.
' a' T5 U! u2 \' O- r% V1 }+ J- Aider notre équipe d’ingénieursdans la documentation des appels d’offre / Assist our engineering team withbidding documentation.
0 x3 _8 F% R4 |/ a$ O" }1 j* I) [- Évaluer les coûtsd’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chez clients /Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systems inclients’ place.
( V$ M* E( B5 D4 l- H* G8 C- Rédiger et administrer lescontrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
! ]0 M* ?# j& N! ?# A9 m
- Service de consultation aprèsvente, résoudre les problèmes et assurer un suivi / Consult with clients aftersale to resolve problems and to provide ongoing support.
1 I% d' T- z6 n' t+ @% a- Former le personnel de clientsquant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’ staff in operation andmaintenance.rep
1 ?$ E7 w" O: f: d$ I C* Exigences pour le travail
9 j. k6 u0 L$ G: P& a
Scolarité : Université du 1ercycle en mécanisme hydraulique un atout
' o, O/ }1 K. {; C0 \; O* {6 s& aExpérience : 5 années d’expériencedans ce domaine
5 ^" z- s" ]5 I, R
Référence de succès de marché : Des succès passés en marketing un atout
) T E' ?2 v& u* S$ `
Connaissances techniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique, pompes, cylindre,système PID et électricité
% q% X% [/ h0 H5 m1 [6 a: U- b5 H
Connaissances du marché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations et liens opérationnelun atout
$ J4 ~+ \9 Q: ]
License : Détenteur d’un titre ethabilité professionnelle en Chine (ingénieur ou technicien avec droit depratique dans le domaine d’ingénierie)
. C4 b7 X( E% f" O
Langues : Bonne habileté dansd’une langue officielle et se débrouiller dans l’autre langue officielle duCanada, et parfaite habileté dans le Mandarin
$ H% T5 @; g3 [" ^' J. d4 U( YConditions de travail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime au rendement
6 h) a6 T" I$ P
Statut d’emploi : Permanent, tempsplein, jour et nuit, voyages fréquents
- D% P+ k8 w/ s% v8 L' C7 E" Q
6 B/ T4 a, V4 j6 v3 M4 t2 W
欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |