蒙城华人网

标题: 这是假消息吧? [打印本页]

作者: 鬼鬼见愁愁    时间: 2006-5-20 22:12
标题: 这是假消息吧?
眼皮底下的事情,反而不知……该不会是假消息吧?这世道……
===============
《好大一对羊》 在加拿大蒙特利尔电影节捧回大奖
2006年05月21日 09:51:17  来源:新华网


【字号 大 中 小】 【留言】 【打印】 【关闭】 【Email推荐: 】


新华网昆明5月21日电(记者陈鹏 万一)从《秋菊打官司》《有话好好说》到《寻枪》《可可西里》《千里走单骑》,再到贾樟柯那种极度张扬的汾阳电影——《小武》《站台》《世界》;随后有方言评书、方言小品、方言电视剧、方言蒙太奇……方言影视作品在中国内地的异军突起。

在加拿大蒙特利尔电影节捧回大奖的云南方言电影《好大一对羊》制片罗拉告诉记者,如果电影不启用本土演员,不让他们操持纯正的云南昭通方言,这部片子的艺术冲击力绝对会大打折扣。

他说,从艺术的角度看,方言代表了民间最纯正鲜活的生活形态,它不会扭曲,更不容易遗漏本真的生活信息,反而由于语言的力量让电影本身充满可信度。

其实方言电影很早就有,1950年代揭露讽刺国民党基层政权鱼肉乡民、互相倾轧的四川方言电影《抓壮丁》就成为一个时代的经典,但1950年代中期之后,方言在推广普及普通话的重压之下生存空间越来越狭窄,直到80年代四川方言剧兴起、东北小品火爆之前,方言很难真正在影视作品中崭露头角,除非是“领袖”们在银幕上操持一口标准的家乡话。

云南大学社会学家马居里说,方言剧通过对中下层平民日常生活的全景展示,赋予这些以往毫不起眼的市井小民以仪式性的观看地位,着眼于身边普通小人物的喜怒哀乐、鸡毛蒜皮,比如广东电视台热播的《外来媳妇本地郎》,四川台的《王保长新篇》、重庆台的《雾都夜话》,让当地人倍感亲切。

方言剧显然不仅仅满足于制造狂欢,“可观的经济收入”是许多业内人士认为吸引大家拍摄、播放方言剧的主要原因。

昆明某影视公司的负责人王小涛说,方言电视剧低投入、高产出,通过打造系列短剧可以对整个电视台的电视剧经营起到支柱作用。

云南艺术学院教师严程莹认为,在中国这样一个幅员辽阔统一的多民族国家,多元文化并存是正常现象。方言影视作品是一种内涵丰富的文化资源,它折射出地域文化现状。方言剧作为文化身份的标志之一,只要把握得当,必将在未来拥有更广阔的生存空间。(完)

■相关稿件
作者: spotcat    时间: 2006-5-22 10:20
标题: 确实不知真假!
今年的蒙特利尔国际电影节还没开张,要么是去年的。但是,本人天天读报就象读人民日报一样,好象从没见过这消息,正是奇怪!要么赶巧去年漏读一天?本人查了去年蒙特利尔电影节的网页,结论是zero。

网站地址:
http://www.ffm-montreal.org/cgi-bin/ffmfilms?an_fest=2005&Action=search_fest&lng=FR&categorie=&index=idx_dateprojection
作者: 金圣叹    时间: 2006-5-22 10:44
打假打假!把这什么冒牌电影打成沉默的羔羊!

à chaque fois que je rencontre un 冒牌电影, ça se passe bien. mais des qu'on a des verifications, je ne le supporte plus...aujourd'hui encore
作者: STL    时间: 2006-5-22 12:24
新闻造假,学术作假,商品假冒,软件盗版。申请Concordia的材料也多半是假。中国有真东西吗?!

英国出品绅士,
美国出品英雄,
日本出品Sushi,
中国出品假货!
作者: 战将    时间: 2006-5-22 12:31
Post by STL
新闻造假,学术作假,商品假冒,软件盗版。申请Concordia的材料也多半是假。中国有真东西吗?!

英国出品绅士,
美国出品英雄,
日本出品Sushi,
中国出品假货!



有点偏激了吧?
作者: taohua    时间: 2006-5-22 14:18
2005 年加拿大维多利亚电影节最高奖“最佳故事片奖”吧

去年蒙特利尔节的中国电影没有这部,但维多利亚电影和多伦多电影节上好象有, 新华社的记者估计也是个没出过国的老土, 小时候地理也没有学好, 以为加拿大只有蒙特利尔有国际电影节




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1