蒙城华人网

标题: 征下联 [打印本页]

作者: fallindark    时间: 2003-7-8 14:34
标题: 征下联
上联是:相逢相识相知相悦相偕老
苦想N天未得下联,特请高手解决。
作者: ying826    时间: 2003-7-8 15:37
相逢相识相知相悦相偕老
痴心痴想痴病痴狂痴癫疯
横批:一对锈斗
都很歪呀!很好很好!对头对头~~~~~~~就这么定了吧!
作者: downtown    时间: 2003-7-8 16:28
不离不弃不怨不悔不了情。
作者: 京城笔客    时间: 2003-7-8 17:18
不见不认不理不欢不往来

送横批: 独木康庄
作者: downtown    时间: 2003-7-8 17:48
这回真是要fall in dark了。     :confused:      eek!      eek!
作者: windtower    时间: 2003-7-8 18:27
相逢相识相知相悦相偕老
难分难离难爱难恨难白头
作者: LeeHu    时间: 2003-7-8 18:54
共荣共辱共生共死共白头

横披没想好 暂定 缘定今生
作者: lgd    时间: 2003-7-8 20:51
共起共伏共进共退共今生
作者: kane_cn    时间: 2003-7-8 21:21
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 沐平儿    时间: 2003-7-8 22:23
莫厉莫怨莫嫉莫疑莫比攀。
作者: levyleen    时间: 2003-7-8 23:21
相逢相识相知相悦相偕老
见容见名见人见心见衷肠
作者: fallindark    时间: 2003-7-9 15:39
多谢各位!呵呵,想不到蒙特利尔藏龙卧虎,有这么多高手。
顺便解释一下原意:上联可看作一个爱情故事,由最初的相逢到相识,然后相知,两情相悦,直至白头偕老。我希望下联也能是个爱情故事,不是完美的凄惨的也行。
其次,相有相互的意思,指双方的行为,所以下联的这个主词也应是有这一含义为好。
看了各位的应对,十分感谢,希望有人能对出完美的下联
作者: 阿Q    时间: 2003-7-9 17:03
相逢相识相知相悦相偕老
互背互弃互伤互恨互忘少

横批 “ fallindark"
作者: 呵呵    时间: 2003-7-9 18:09
怨天怨地怨山怨海怨到死
横批  ^_^
作者: 呵呵    时间: 2003-7-9 18:13
下联意思是结婚后,生活开始平淡了,双方就开始相互埋怨,但谁也离不开谁.这是平淡人生     
作者: downtown    时间: 2003-7-9 19:28
相逢相识相知相悦相偕老
结伴结缘结网结心结白头

横批: fall in love
作者: levyleen    时间: 2003-7-10 02:04
相逢相识相知相悦相偕老
知容知名知心知醉知同儒

一字之差,显得牵强附会,现丑了,欢迎板砖。  :cool:    :cool:
作者: jadis    时间: 2003-7-10 06:20
"逢识知悦偕"皆动词,"相"乃副词,"老"是形容词,所以.......
阿Q的联土了些,不过还对仗.
作者: levyleen    时间: 2003-7-10 06:56
哦,天!多谢提醒,J。  
作者: 京城笔客    时间: 2003-7-10 16:21
相逢相识相知相悦相偕老

对貌对姓对晓对欣对许身
作者: downtown    时间: 2003-7-10 17:12
为什么这个下联对不上来?是因为...没有奖品。
作者: baby leveret    时间: 2003-7-10 18:10
相逢相识相知相悦相偕老
结行结伴结手结缘结同心
同心偕老

看看,还是有点牵强,等我有空想想再给你个工整一点的吧
作者: baby leveret    时间: 2003-7-10 18:12
不过,我还是满喜欢DOWMTOWN接的不字的那个下联,满有感觉的  
作者: 京城笔客    时间: 2003-7-10 19:13
I am sorry Fallindark, the following is not my work. I did not logout last time and my friend did not login before he sent the poster(he used my PC).

相逢相识相知相悦相偕老

对貌对姓对晓对欣对许身
作者: downtown    时间: 2003-7-10 19:16
难怪手笔不象京城笔客,哈!
作者: fallindark    时间: 2003-7-10 19:23
呵呵,有人讨奖品了?!要知道现在大家都不富裕,要是你对出来了,我也只能买瓶酒和你对饮(男性),买束花送你(女性),仅此而已。大家是否失望啊?
作者: levyleen    时间: 2003-7-10 19:56
这一贴可比隔壁那贴难多了,难在那个渐进上。又来一对献丑,依旧不太满意:

相逢相识相知相悦相偕老
同滴同流同奔同啸同入海

谢谢jadis提醒。  
作者: downtown    时间: 2003-7-10 20:59
借酒发挥:

相逢相识相知相悦相偕老
共曲共鸣共饮共醉共缠绵
作者: baby leveret    时间: 2003-7-10 22:24
其实,说实话,fallindark ,我觉得,你这个联更适合做下联~~~
作者: Xiao Ming    时间: 2003-7-10 22:25
相逢相识相知相悦相偕老

勤耕勤织勤思勤读勤攀新


相逢相识相知相悦相偕老

互帮互携互勉互颂互哺稚
作者: baby leveret    时间: 2003-7-10 22:26
其实,说实话,fallindark ,我觉得,你这个联更适合做下联~~~
作者: downtown    时间: 2003-7-10 23:15
干脆把fall in dark拉下来算了。
作者: HTML    时间: 2003-7-11 04:11
为新月的对子投一票!!
作者: 呵呵    时间: 2003-7-11 06:53
fallindark
大口大口喝酒,然后晕倒
作者: fallindark    时间: 2003-7-11 13:05
有人看见奖品太少不乐意了,唉,重在参与吗。大家又不是真为一点奖品而去忙活半天,主要是有点趣事做,开心一点。
作者: seriousplayer    时间: 2003-7-11 15:36
相逢相识相知相悦相偕老
难解难缠难处难离难琢磨

横批:继续凑合
作者: 京城笔客    时间: 2003-7-11 16:12
再见再认再叙再欣再连枝

横批: 今世不悔下世再来
作者: 江海一家    时间: 2003-7-11 20:15
前面已然多佳对, 只是板主实在挑.
众人皆欲求完美, 哪知世事果难料.
我来平添一蛇足, 送给单亲好父母.
酸甜苦辣人生味, 贵在开口能一笑.

相逢相识相知相悦相偕老
自怨自怜自救自立自抚孤

横批:随缘一笑                          
作者: Frank9007    时间: 2003-7-12 19:07
相逢相识相知相悦相偕老
互怨互吵互伤互离互弃小
作者: 沐平儿    时间: 2003-7-13 06:24
修修补补再灌。

相逢相识相知相悦相偕老
莫厉莫怨莫嫉莫疑莫弃小
横批:永结同心
作者: 江海一家    时间: 2003-7-13 08:53
--孤家今日拔剑, 更名江海一剑.

也改联中一字:
相逢相识相知相悦相偕老
自怨自怜自救自强自抚孤
横批:随缘一笑
作者: ici-snow    时间: 2003-7-13 12:06
相逢相识相知相悦相携老
互爱互敬互容互勉互为伴

见笑了
作者: laofuzi    时间: 2003-7-13 12:49
  不是因为奖品太少不乐意来。依老夫看,俺们新月文学社的才蚁佳蝼是都来了,还添了不少新虫友。高联个个是,老夫眼眼花。既然重在掺乎,老夫亦再贫一把。
  上回联偶,因于新月的思古幽情,其上句较长,借景抒情,精美之至,全句又结于平音。未免头重脚轻,老夫鼓励各位以宽对之。此回不然,上联较为简单明了,故而各位必须以工对之。简而言之,工对的要求是:
  一.句子结构相同(词性相同,结构相应)。这一点永远没什么好含糊的。fallindark的上句结构,jadis的前帖已述,老夫不再重复。
  二.上下联字数相等。下句不能用与上句重复的字。
  三.音韵平仄相反,下联结尾字必须是平音字。音韵以今音为主,一二声算平,三四声为仄。如有喜欢古音或地方音者,鼓励。但不可混杂使用。
  四.词性不仅要相同,而且须属于同一类(如名词中天文、地理、时令、器物、服饰等属于同一范畴的词)。举个老杜的工对例子。“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。”“两个”对“一行”为数量之对、“黄鹂”对“白鹭”为禽类之对、“翠”对“青”为色泽之对、都是同类词为对,很是工整。那么,“柳”与“天”算不算同类词呢?当然不算喽!天上怎会生柳?地下何处跑龙?既然不算,俺还老言不惭地说个什么劲?不为别的,只为这
  五.最重要的一条,就是中华文学,恰如中华武学,初学者,必须熟悉一招一式,牢记于心。仅此是不够的。更得夏练三伏,冬练三九,最终将这些招式融会于心,以无招为招,以无式为式,才是最高境界。
  网上天天乐也,阁下夜夜悠哉。
作者: nihaonihao    时间: 2003-7-13 13:29
不敢写字了
作者: downtown    时间: 2003-7-13 13:49
老夫子也来对个给我们看看!     
作者: 江海一家    时间: 2003-7-13 14:05
再改一字:   请老夫子审察是否工整?

相逢相识相知相悦相偕老
自怨自艾自救自强自抚孤
作者: fallindark    时间: 2003-7-13 18:05
老夫子是行家,但不知行家的下联是什么?
作者: 心绪飞扬    时间: 2003-7-16 16:25
相逢相识相知相悦相偕老
同吃同喝同玩同乐同今生


各位看看同今生换一下能对相偕老?
作者: 心绪飞扬    时间: 2003-7-21 18:42
up
作者: flyinggirl    时间: 2003-7-21 21:31
吃米吃面吃菜吃肉吃鸭腿
(晚饭后偶得, 请笑纳)
作者: fallindark    时间: 2003-7-21 23:13
哈哈,可博一笑。
作者: 云河    时间: 2003-8-9 22:46
上联是:相逢相识相知相悦相偕老
下联为:同吃同喝同枕同眠同此生
      
        牵手牵缘牵结牵心牵百年
作者: 云河    时间: 2003-8-9 22:58
上联是:相逢相识相知相悦相偕老
下联为:同窗同学同志同心同呼吸

(讲的是自身故事,请各位笑纳)
作者: fallindark    时间: 2003-8-9 23:11
有点意思,不过注意上下联要对称哦。
作者: 锅盖    时间: 2003-8-10 10:19
靠!经典!I服了YOU!         
作者: 鬼鬼见愁愁    时间: 2003-8-13 23:40
下联:
骗吃骗喝骗身骗心骗家产

横批:君死又随人去了

另外,如果不幸娶到一个混帐的老婆,还是写挽联合适一点……
作者: 鬼鬼见愁愁    时间: 2003-8-13 23:45
邻居二叔公比我还厉害,他说:共荣共辱共生共死共产党
作者: heilanlan    时间: 2003-8-23 18:29
相逢相识相知相悦相偕老
分离分居分手分散分彼此

对的不好,也是自身经历。
作者: heilanlan    时间: 2003-8-23 18:42
分离分居分散分手分彼此
断情断意断肠断交断联系

横批:不这样好吗?
作者: heilanlan    时间: 2003-8-23 18:59
分离分居分散分手分彼此
断情断意断肠断交断联系
心烦心痛心碎心死心意冷

横批:不这样好吗?
作者: 千鹤    时间: 2003-8-24 00:07
横批:“何必当初!”更佳。
作者: heilanlan    时间: 2003-8-24 09:09
分离分散分居分手分彼此
断情断意断肠断交断联系
心乱心痛心碎心死心意冷
忘情忘意忘爱忘恨忘了你

横批:我做不到!
作者: heilanlan    时间: 2003-8-24 09:59
相依相恋相念相伴相包容
互助互怜互慰互励互谦让
共吃共喝共睡共枕共快乐
深情深迷深陷深醉深爱你

分离分散分居分手分彼此
断情断意断肠断交断联系
心乱心痛心碎心死心意冷
忘情忘意忘爱忘恨忘了你


横批:你知道我在想你吗?
作者: hawker    时间: 2003-8-30 03:19
伤身伤心伤情伤感伤离别
作者: hawker    时间: 2003-8-30 03:21
横批:爱是什么?
作者: 红裳    时间: 2003-8-30 04:37
上联:一夜风流天下绿

征下联  。


友情提示:
该联 一夜风流天下绿
格式是“仄——平——平”的四三结构,内容比较恶毒,除了化用“春风又绿江南岸”的句意外,还有“一夜风流”为因,“天下帽子皆绿”为果的险恶用心……不过口气大了点,据说安禄山同志干过这等勾当。         
作者: levyleen    时间: 2003-8-31 00:56
既然“一夜风流”而致天下皆“绿”,则此女子必以普天下为夫。而以普天下为夫,又何谈其“绿”呢?
所以命题是否自相矛盾了?
商榷。
作者: book2002    时间: 2003-8-31 01:16
片刻雨露面上绯
作者: 红裳    时间: 2003-9-4 00:05
新月:
     一夜风流天下绿
     几朝雨打地上红


书生:
     一夜风流天下绿
     片刻雨露面上绯


大家再接再励哈 ~  wink    wink    wink
作者: 京城笔客    时间: 2003-9-4 22:09
先质疑.

"除了化用“春风又绿江南岸”的句意外,还有“一夜风流”为因,“天下帽子皆绿”为果的险恶用心……不过口气大了点,据说安禄山同志干过这等勾当。"

这个因果不沾边.如果一夜风流的是一两个人,这几个人没那大的本事.别说一夜,一年能闹个一片绿就够不错了.如果一夜风流指的是一种时尚是社会上大多数人的行为,那也不该称之为绿了.如同跑到裸露社群中,光屁股的是人穿着整齐的倒象是衣冠禽兽了.

撇开这个疑点不提.我献一句"半生守贞坊牌红"
作者: 红裳    时间: 2003-9-4 22:49
京城笔客:
质疑的有道理。

不过我前面已经强调过了:口气大了。也就是有夸张的成分在里面。    

对联子乐乐呵      
作者: kane_cn    时间: 2003-9-4 22:53
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: downtown    时间: 2003-9-4 23:10
难怪守了大半生,才悟出点道理。
作者: kane_cn    时间: 2003-9-4 23:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kane_cn    时间: 2003-9-4 23:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kane_cn    时间: 2003-9-5 00:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 京城笔客    时间: 2003-9-7 14:20
答梦:

充大不象翁
装小弗似童
唯我手中笔
老少一股风

续对:

新月心阅欣悦篇
作者: laofuzi    时间: 2003-9-7 17:32
  越看越觉得热闹,老夫子忍不住又要掺乎一把。先声明一点,老夫子并非行家,胡批乱评,旨在热闹。如有不敬之言,各位别往心里去。先说fallindark的对联。老夫子从头至尾略略检查了一下,不认为有完全合工对要求的下联。头名的位置只好暂缺。不过,有些下联确实对的不错。其中downtown最早对的那个下联老夫子认为可得个第二名。理由如下,老夫子先前说过,fallindark的上联比较直白,下联容易在意思上扣和上联,但要有点转合,写出新意,反不容易。对联虽然只上下两句,也讲究起承转合,跌宕起伏,曲径通幽。上下两句既不能在意思上重复或相似(大忌也!),又不能南辕北辙,语意风马牛不相及。Downtown下联的重复副词“不”在词类上不如“共”与“相”更接近,但却赢了起承转合之“转”,头开得好。且“不”字音韵响亮,余字不能及也。整个下联语义通达,紧扣上联。虽然最后一个字“情”非形容词,但相比较来说,仍不失最好的一个。建议fallindark请downtown喝一杯。老夫子估计你们会相见恨晚:相逢相识相知相悦相偕老,不离不弃不怨不悔不了情。
作者: downtown    时间: 2003-9-7 18:23
大家辛苦了半天,又转回到前面去了,哈哈!多谢老夫子赏识!新月继续郁闷...
作者: laofuzi    时间: 2003-9-7 21:17
  Downtown,你们城里人可真可气,谢什么?俺们乡下人就两个字:实在。
  各位接着对各位的,俺也接着俺的胡评。再说红裳的上联,“一夜风流天下绿”。句面意思为王安石的“春风又绿江南岸”。上联写景寓意,文学修饰上常用的手法,是此比fallindark的实话实说前进了一步。此外,全句的声调为仄仄平平平仄仄(“一”在古音为入声字),如下联能以平平仄仄仄平平对之,则正是七律对仗的格式。练习这类对联,无疑对写律诗很有帮助。但红裳的上联在句面和句后的语义上都有些逻辑问题。“春风又绿江南岸”的关键因果是“春”与“绿”。要是一夜朔风呢?岂不要天下皆黄(或白)?君不闻“金风浦上不胜愁”?谁还有心思风流?不管何种文学修饰方法,因果顺,逻辑通,是一定要考量的。文学修饰中最容易犯的错误是夸张。有人说“燕山雪花大如席”,对!有人说“广州雪花大如席”,则错!道理很简单,广州根本不下雪,就算你说“广州雪花大如掌”也不成。如果夸“燕山雪花大如席”还不过瘾,想再往大里说,有没有逻辑上的限制点?有,那就是燕山的雪花再大它也不能大过燕山去。一般来讲,有形的物体,夸其大不能大过天。你再大,不也在天底下罩着吗?至于无形之物,就由着您的嘴喽。岂不闻“色胆包天”?天都被包在里面了,能不大哉?书生的下联“片刻雨露面上绯”也犯了同样的错误。“露”乃空气中的水汽遇冷所结,“绯”乃焕发之色,二者如何相关?老夫子上看下看,左瞧右瞧,你都像“三杯花酒面上绯”。至于新月的下联,对的实在妙。估计不会再有更好的了。有谁不服气,觉着自己的更好,趁老夫子还没宣布名次前赶紧贴出来。
作者: kane_cn    时间: 2003-9-7 22:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: a joker    时间: 2003-9-9 11:32
进士尽是近视眼

老师老是唠诗词
作者: downtown    时间: 2003-9-9 19:34
新月近视,进士欣悦。           
作者: mike hu    时间: 2003-9-13 21:42
哈哈,呵呵,不足为道,何足怪哉。关键图个热闹,不要太勉强了,你我皆无李杜之才。
作者: 江海一家    时间: 2003-9-14 00:39
一夜风流天下绿
半宵雨过世间晴

一夜风流天下绿
半生雪染发端白

一夜风流天下绿
几朝雨洗漫山青

俺自己比较满意"半宵雨过世间晴". 一来也有出处: "金风玉露一相逢, 便胜却人间无数." 二来这年头流行快餐文化, 一夜风流, 片刻雨露, 天下绿油油, 声势上已经超过世间残存呻吟着的不了真情. 感觉上比较贴近红裳同学出联时提到过的几层意思.
作者: 55555    时间: 2003-9-15 12:00
征对
古文故人做         
作者: downtown    时间: 2003-9-15 17:29
卖十买牛犊。
作者: kw    时间: 2003-9-15 18:47
新月对得太好了!
古文故人做(No.5)
日月明空曌(新月)

子女好不孬
作者: 梦中人    时间: 2003-9-16 12:08
禾火秋心愁
作者: 避风港    时间: 2003-9-16 19:37
Let me try out this.

When I need you, I just close my eyes thinking of you;
When I miss you, I just gaze into your picture hugging your warmth;
When I touch you, I just could not help trembling...
Eternity is a poem composed by our hearts; Forever is a path wintnessed by our souls.
作者: 京城笔客    时间: 2003-9-17 17:17
废文古人估




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1