蒙城华人网

标题: [打印本页]

作者: ozize    时间: 2002-7-20 04:38
标题:
我的单车仍然立在院子里, 只是枫叶已经将她覆盖,
几乎认不出来。 阳光把她的影子斜斜地投在草地上,
那形状很美, 让人几乎认不出来她了, 只是她并
没有改变什么, 还是那个样子。

出门的时候看了看天, 几朵云加上兰色,还好, 但愿
到了西岛, 还是这个样子。 启动汽车的发动机, 还是
那声音, 不知道为什么她总是愿意发出这种声音, 怪
怪的, 还好已经习惯了,有时候就好象没有听见一样。

这个草地一直延伸到St. Lawrence河边, 连着河这样望
过去好象没有尽头,只是颜色在变化。 有几个人在草地上
走着, 有几个人在河边钓鱼, 还有金色的阳光,树,各
色的小屋, 此时天上已经没有了云, 时间也已经停住了。

在20号公路上, 发现周围没有什么车, 就我一个, 很
清楚得听到汽车机械的摩擦和风的声音, 很有节奏,很
有规律, 是不是总是这样呢? 前面没有尽头, 看看
后镜, 也没有尽头, 就这样开下去, 或者根本就不用
开, 反正都没有尽头。

老师除了笑笑, 依然是那副没有表情的样子, 有条不紊
地讨论着我们的研究课题。 我的视线却在他背后的窗外,
那栋玻璃体的反射着光的高楼里,里面有很多人不知道在
讨论什么, 在争辩什么, 很是热闹。 每次座在这个
位置上, 总能看到这些, 不知道什么时候能到那楼里去
看看。

晚上12点, St. Catherine大街上还是这么热闹, 身边
不断有人穿过,他们只是这样来来往往地行走在这条大街
上, 好象并没有什么目的。还有人在叫喊, 听上去象是
欢乐。

从图书馆出来, 我的单车一个人立在那栅栏里, 孤零零
地, 她满不在乎的样子, 就这样孤零零地立在那里, 我
走上前, 笑笑说:“我们回家吧。”

又从桌子上那盒CD的封面上, 看到那张模糊的脸, 几乎
和大街上所有人的脸一样, 这么模糊。

Season of Hollow Soul
(k.d.lang)

keen to the shifting of wind
I bend to it blind
To rid these kisses of sin
that must stay behind

sour the fruit of neglect
the core of my doubt
deprived are my veins you infect
whith or without

fate must have a reason
why else endure the season
of hollow soul
the ground on which we leave on
how strangely fuels the season
of hollow soul hollow soul

seeds of uprooted chance
are grains of goodbye
waving boughs so slowly dance
questioning why

fate must have a reason
why else endure the season
of hollow soul
the ground on which we leave on
how strangely fuels the season
of hollow soul
la la la la ...
作者: helenzhang    时间: 2002-7-21 23:13
nice words!nice scenes!
作者: maggie    时间: 2002-7-21 23:17
你的心真的移过来了。喜欢你的文章




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1