蒙城华人网

标题: CBC美女记者遭遇的中式英语 [打印本页]

作者: s030604    时间: 2007-11-12 17:23
标题: CBC美女记者遭遇的中式英语
CBC资深美女记者Colleen Ross夏天在天津采访女足世界杯的时候,遭遇了不少中式英语的尴尬,回国后对维多利亚大学的语言学专家(华裔)进行了采访,深入阐述了中国崛起对语言文化的影响。相关报道点击这里
作者: s030604    时间: 2007-11-14 15:48
标题: 再补充一个爱尔兰人收集的中式英语
这厮自称“一个强悍的爱尔兰人在杭州”,还说“强悍的人生不需要解释”,看起来懂中文。诸多精彩图片,点击这里查看。
作者: coala    时间: 2007-11-15 00:21
部分原因是使用了自动翻译软件。
不然,国人的语法还是比较强的。
作者: s030604    时间: 2007-11-15 13:46
标题: 还有一条CBC的新闻
Post by coala
部分原因是使用了自动翻译软件。
不然,国人的语法还是比较强的。

没错,自动翻译软件之后没有人检查,或者没有人真正会检查。

这条还是CBC报道的,点击这里看视频:Chinglish in Shanghai subway(CBC)
作者: s030604    时间: 2007-11-19 11:45
标题: 大量更新
精彩图片,拍摄自祖国各地。点此进入查看
作者: zkwang    时间: 2007-11-19 14:34
标题: all modern English are humilation of
Shakespeare and Chaucer.
it is just a mingle of german,dutch, greek, italian,...
作者: s030604    时间: 2007-11-30 16:26
标题: LOL再添两条

作者: s030604    时间: 2007-11-30 22:36
标题: 再添一条 一网打尽型
Chinglish! Hilarious examples of signs lost in translation
作者: s030604    时间: 2007-12-2 14:30
标题: 台湾地区的中式英语
这是一小白在台湾地区拍摄的,LIVEVIDEO.COM视频。小白说政府就是舍不得雇佣一个小白去替他们把关,所以才有那么多翻译笑话。;)视频点击这里




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1