蒙城华人网

标题: 请教parking牌 [打印本页]

作者: wgzgary    时间: 2007-11-17 10:59
标题: 请教parking牌
最近马路停车指示牌显示“一个禁止标志,下面写每周1、3、5,时间早上8点-下午5点,然后是法文sauf avis contraire”,我以为是每周1、3、5不能停车,但是很多人都停车,不像以前每周一天禁止停车,马路上就几乎没有车。

请热心人告知这个标志是什么意思,谢谢。
作者: david8903    时间: 2007-11-17 11:18
应该就是这些个时段禁停。谁停谁等着交罚单吧。
作者: wgzgary    时间: 2007-11-17 11:35
现在是马路一边写1、3、5,另一边写2、4、6,每天两边都停满车,在11月15日以前是每周有一天不能停,不能停车的时候,老外都很自觉地把车挪到另一边,我觉得可能还是我们没理解
作者: resp-vendor    时间: 2007-11-17 11:42
禁停标志下面的sauf avis contraire很重要,它翻译成英文是Unless,是除非的意思。就是说,上面列的时间是可以停车的,除了上面所列时间以外是不可以停的。
作者: wgzgary    时间: 2007-11-17 12:02
Post by resp-vendor
禁停标志下面的sauf avis contraire很重要,它翻译成英文是Unless,是除非的意思。就是说,上面列的时间是可以停车的,除了上面所列时间以外是不可以停的。

谢谢回复,指示牌:每周1、3、5,时间早上8点-下午5点,然后是法文sauf avis contraire,照你的理解是不是从下午5点到第二天早上8点不能停车吗?
但实际情况显然不是这样。谢谢
作者: hangzhou62    时间: 2007-11-21 16:42
let me give you a possible explanation (it's truth for the area where i live)
Is there a phone number on the board?

In summer, the time period forbiding for parking is for street cleaning, so it should be strickly respected.
In winter, the time peroid forbiding for parking is for snow removal. If there is no plan for snow removal on that day, you can park car there.

How do you know if there is a snow removal? call the phone number.

Post by wgzgary
谢谢回复,指示牌:每周1、3、5,时间早上8点-下午5点,然后是法文sauf avis contraire,照你的理解是不是从下午5点到第二天早上8点不能停车吗?
但实际情况显然不是这样。谢谢

作者: wgzgary    时间: 2007-12-2 18:04
看了一下,的确有个电话号码,明天打去问一下,谢谢你的答复


Post by hangzhou62
let me give you a possible explanation (it's truth for the area where i live)
Is there a phone number on the board?

In summer, the time period forbiding for parking is for street cleaning, so it should be strickly respected.
In winter, the time peroid forbiding for parking is for snow removal. If there is no plan for snow removal on that day, you can park car there.

How do you know if there is a snow removal? call the phone number.

作者: Jinmao    时间: 2007-12-2 19:05
HANGZHOU说得对。

有关信息可以在ville montreal 网站查到。




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1