Post by swallow_qq
两个办法:
最后,祝你好运吧。
- 你可以请一个朋友帮忙你翻译。上庭的当天把你的朋友带去,你的朋友要带上身份证件和当庭宣誓。但是前提是当天的那个法官大人允许你的朋友帮忙你翻译,所以不是百分百行的通。如果你的时间比较紧张不想拖延,可以试一下
- 最好是打电话或者到法院(甚至已经正式开庭的时候)告诉他们你有语言上的问题,必须有翻译在场才可以完全理解审理的过程,那么法官通常会为你安排一个能讲汉语的翻译(免费的哦),但是你的开庭时间可能会因此拖后
Post by klkl336
请问小额法庭的地址,请把地址写在你的上面阿,多谢了朋友
Post by la_cactacee
谢谢大家的支持,官司已经胜诉。
我事先发了一封信要求翻译,但是没有来,当时在法庭法官问书记员为什么翻译没来,书记员说不清楚。我于是说我自己试试。的确很费劲,因为在法庭上你不能猜,一旦说错可就麻烦了。
Post by la_cactacee
过几天写出来,在另外的帖子里,因为这里主题是翻译。
欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) | Powered by Discuz! X3.1 |