蒙城华人网

标题: 利用这个博客学英文/英语(方便搜索), 在这个信息超载的时代 [打印本页]

作者: alexwangwang    时间: 2008-7-2 16:21
标题: 这个博客是一个文摘博客,这个时代是一个信息超载的时代
来我的博客看看:
http://alexincloud.blogspot.com/

真诚结交对学英文有兴趣的朋友。利用这个博客学英文/英语(方便搜索)。 朋友们,这个博客是一个文摘博客,这个时代是一个信息超载 (information overload) 的时代。 我认为这些频繁更新的文摘可以帮助我们做到: 1. 看懂,或者看得很懂,英文新闻。 2. 懂得,或者很懂得,已经全球化的英文社区的语文和文化。 3. 跟得上这个时代和美加社会上的变化。 4. “既要解决信息超载的焦虑,又不能引起信息缺失的焦虑。” 5. 节省时间,因为,这些是经过挑选的信息。 6. 了解一些中文世界以外的天地,以因应这个带有新的特性的全球化的时代。

谢谢您对这个帖子的兴趣。
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-2 16:24
如果您发现我的博客有益处的话,请跟帖顶一下。谢谢您对这个帖子的兴趣。
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-2 16:33
看看这几篇:

英语专家如是说 -- 学英语就得查词典
http://alexincloud.blogspot.com/2008/06/blog-post_1818.html


Alex recommends: 两本权威的在线英英字典


交美国朋友?


感悟时事英语 ——美英报刊导读读后


英语专家如是说--英语学习的误区
http://alexincloud.blogspot.com/2008/06/blog-post_28.html


转: 我混吃等死的加拿大生活和割舍不断的中国情结
http://alexincloud.blogspot.com/2008/06/article.html


香港起码有一半人口,为学英文而痛苦了二十年
http://alexincloud.blogspot.com/2008/06/blog-post_18.html


(My own notes): Re: 与时俱进 & 張忠謀先生對學習的看法
http://alexincloud.blogspot.com/2008/06/my-notes-re.html


所謂「國際觀」,就是在這種不斷的漣漪「波及」中逐漸累積見識


Alex recommends: FAQ: What are (free) podcasts?


...


博客更新进行时... 谢谢您对这个帖子的兴趣。
作者: legend_03    时间: 2008-7-3 09:12
有兴趣,看一下
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-3 09:34
Post by legend_03
有兴趣,看一下
谢谢鼓励。
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-3 09:36
真诚结交对学英文有兴趣的朋友。

我有个主意,对美加的英文时事和英文文化有兴趣的朋友们聚一下好不好?目的是互相交流切磋、互通有无。
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-4 00:10
我有个主意,对美加时事和文化有兴趣的朋友们聚一下好不好?目的是互相交流切磋、互通有无。
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-4 00:21
真诚结交对学英文有兴趣的朋友。

我有个主意,对美加的英文时事和英文文化有兴趣的朋友们聚一下好不好?目的是互相交流切磋、互通有无。
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-11 12:53
发现不错的回个贴,免得别人以为是病毒。希望把它顶起来。
作者: lalajoy    时间: 2008-7-11 18:33
标题: UP......
我还没看,不过顶一个先。。。:cool:
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-16 10:39
豆瓣的这个小组有点意思:
http://www.douban.com/group/16735/
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-16 21:54
我今天发现了 Elliott Smith!

他的歌很有味道,大家听听看看就知道了:
http://alexincloud.blogspot.com/2008/07/alex-recommends-song-by-elliott-smith.html
作者: alexwangwang    时间: 2008-7-17 12:58
这个帖子的回复有点太少了。
说实话,我花时间创建并推广我的博客,不求名利,只是为了能对有类似目标的朋友起到一点帮助的作用。
虽然每天有几十人访问我的博客,但是,类似于 talking to a wall 的感觉不太好。人,是需要互动的。
也许,我应该把这个帖子删掉,甚至,把我的博客停掉?可以节省我的时间。
作者: 友人    时间: 2008-7-20 09:04
Post by alexwangwang
这个帖子的回复有点太少了。
说实话,我花时间创建并推广我的博客,不求名利,只是为了能对有类似目标的朋友起到一点帮助的作用。
虽然每天有几十人访问我的博客,但是,类似于 talking to a wall 的感觉不太好。人,是需要互动的。
也许,我应该把这个帖子删掉,甚至,把我的博客停掉?可以节省我的时间。

才有幸读到你的帖,虽然还没读你的博客,但忍不住要说,别停啊,坚持。坚持就是胜利!我对学习英语很感兴趣哦。我一定会做你博客忠诚读者的。请相信一点:人生的舞台上你不会独舞的,一定会有朋友加入跟你一起同行的!

加油!朋友!
加油!朋友!

作者: alexwangwang    时间: 2009-10-4 22:34
下面是我通过 Google Reader 分享的内容:
http://www.google.com/reader/shared/04299228484531501652
作者: alexwangwang    时间: 2010-9-27 22:22
标题: I've revitalized my blog and moved it
I've rebooted my dormant blog and it's now at http://blogdoubletake.blogspot.com . Welcome.
作者: alexwangwang    时间: 2010-9-29 19:52
标题: I've added some tags and corresponding feeds to my blog posts
O.K. I've created a few labels / tags and feeds for my blog posts. That'll help readers navigate and explore more easily, hopefully. Welcome.
作者: alexwangwang    时间: 2010-10-14 03:23
标题: Notification - I won't put out blog posts with only links and without my own
In the past, I posted quite a few blog posts with just links which I think direct to excellent sources. However, I think it was a mistake. So I won't put out blog posts with only links and without my own comments any more. And that will make readers feel less dizzy and overwhelmed, hopefully.
作者: alexwangwang    时间: 2010-10-14 18:30
标题: New update
I have created a Reddit page, which is complementary to this specific blog, in order to share excellent articles and information with you. Here it is: http://bit.ly/9PV42V
Enjoy.
作者: alexwangwang    时间: 2010-10-23 01:17
标题: New update
I've put up a page for first-class resources for English learning.

Here's the new page: http://bit.ly/a8wSSG

You might really want to take a peek at it, if you're an English learner.
作者: 金圣叹    时间: 2010-10-23 10:13
楼主是有心人啊,身在国外还能坚持学英语,难能可贵。。。

补充一下,老金认为,每个人对英语的需求阶段千差万别,有些人是学习,有些人想融入(英语社会),更有些人是享受(阅读英文原著、看英文影视)。。。。

楼主所提供的英语资源,介于融入和享受之间,非常高品位,令人称道。老金就补充一些其他阶段的信息,希望有心人能借助这些免费资源,变得事半功倍。

学习阶段的朋友,不妨留意一下旺旺英语,内容非常浩瀚、全面,听说读写什么弱就强化什么。对于母语不是英文的成年人来说,是个全天候的、非常不错的学习工具。
http://www.wwenglish.com/


想融入社会的朋友,直接去看英文原文的论坛,谈车、谈菜、谈女人,找自己喜欢的专题乱看,然后再和鬼交谈的时候,你自然出口成章。。。

至于想看原文影视,甚至无字幕看原文影视,那就没什么方法可言了。一般来说,成年人想做小朋友的事情,拧着自然规律做事情,难,也没必要。







作者: alexwangwang    时间: 2010-10-25 23:20
标题: New update
Since Reddit.com is too much a hassle to deal with, I'm switching from it to Google Bookmarks, in order to refer to groovy articles that I'd like to share with people.

Here goes my newly inaugurated Google Bookmarks public list: http://bit.ly/cM4XeO . Thanks.
作者: lunco918    时间: 2010-10-26 09:00
顶,歌很好听
作者: alexwangwang    时间: 2010-10-26 22:35
I don't know exactly why. But I always am fond of some of Elliott Smith' songs. You can try these out: http://bit.ly/bAjPxx
作者: alexwangwang    时间: 2010-10-28 14:19
You can enjoy some excellent music videos at: http://bit.ly/9lDniD
作者: alexwangwang    时间: 2010-10-29 23:32
I've put out a post which is a cathartic lament over the plethora of active English words: http://bit.ly/bdYMW6
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-1 00:17
标题: New update
Here's some brief information which highlights the importance of familiarizing an English learner with the cultures surrounding the particular language: http://bit.ly/9NURVb
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-1 00:22
标题: Reply to commentators
Post by 金圣叹;2715466
楼主是有心人啊,身在国外还能坚持学英语,难能可贵。。。

补充一下,老金认为,每个人对英语的需求阶段千差万别,有些人是学习,有些人想融入(英语社会),更有些人是享受(阅读英文原著、看英文影视)。。。。

楼主所提供的英语资源,介于融入和享受之间,非常高品位,令人称道。老金就补充一些其他阶段的信息,希望有心人能借助这些免费资源,变得事半功倍。

学习阶段的朋友,不妨留意一下旺旺英语,内容非常浩瀚、全面,听说读写什么弱就强化什么。对于母语不是英文的成年人来说,是个全天候的、非常不错的学习工具。
http://www.wwenglish.com/


想融入社会的朋友,直接去看英文原文的论坛,谈车、谈菜、谈女人,找自己喜欢的专题乱看,然后再和鬼交谈的时候,你自然出口成章。。。

至于想看原文影视,甚至无字幕看原文影视,那就没什么方法可言了。一般来说,成年人想做小朋友的事情,拧着自然规律做事情,难,也没必要。









Hi, 金圣叹. Thanks for your compliments. By the way, you've got a nice pen name.

Your comments "补充一下,老金认为,每个人对英语的需求阶段千差万别,有些人是学习,有些人想融入(英语社会),更有些人是享受(阅读英文原著、看英文影视)" provided quite an insightful framework to think about the issue. That's nice indeed. I for one like the way you think about the matter. On the other hand, I don't entirely agree with your point of view presented in the last two paragraphs of your comments.
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-2 00:06
Here's the excellent English learning resources that I personally recommend at http://bit.ly/a8wSSG :


Superb dictionaries:
Oxford Advanced Learner's Dictionary
Merriam-Webster Dictionary
(See this post for further explanation.)

Really profound stuff:
The New York Times
The Economist
(Regarding the Canadian media, the Globe and Mail is allegedly the best newspaper in English. However, sadly it's way way behind the two media listed above, in terms of profundity. But that's only my personal take.)

Easy or rudimentary stuff, some of which is pedestrian:
BBC Learning English
Feedbooks (I used to peruse quite a few free e-books downloaded from Feedbooks.com on my smart phone, which could be a good option while I was in the loo. But I've discovered that many, if not the majority, of the free "Original Books" are graceless or even outrageously shoddy.)


All right. Way to go, English learners! Good luck and enjoy on.

- Presented in October 2010
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-2 01:52
Article - 從「韓流」談韓國人學英文:
http://bit.ly/9vdIQ3
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-3 00:27
Here goes one pet post of mine - "Lands have delicious foods and drinks" : http://bit.ly/cWEqWY
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-3 14:14
Post by alexwangwang;2722301
Hi, 金圣叹. Thanks for your compliments. By the way, you've got a nice pen name.

Your comments "补充一下,老金认为,每个人对英语的需求阶段千差万别,有些人是学习,有些人想融入(英语社会),更有些人是享受(阅读英文原著、看英文影视)" provided quite an insightful framework to think about the issue. That's nice indeed. I for one like the way you think about the matter. On the other hand, I don't entirely agree with your point of view presented in the last two paragraphs of your comments.


人永远都走不出局限,成年人无法完美掌握外语,这不完全是够不够努力的问题,而是生理规律所限。

挑战局限是一件很美好的事情,可惜人生很短,如果你所定的终极目标是一个5岁的小朋友就能达到的,那么你长达30、40年的漫长追求又价值何在呢?

人在执着之后会迷失,迷失之后会成熟。


作者: alexwangwang    时间: 2010-11-3 21:55
Post by alexwangwang;2722301
Hi, 金圣叹. Thanks for your compliments. By the way, you've got a nice pen name.

Your comments "补充一下,老金认为,每个人对英语的需求阶段千差万别,有些人是学习,有些人想融入(英语社会),更有些人是享受(阅读英文原著、看英文影视)" provided quite an insightful framework to think about the issue. That's nice indeed. I for one like the way you think about the matter. On the other hand, I don't entirely agree with your point of view presented in the last two paragraphs of your comments.
Post by 金圣叹;2715466
楼主是有心人啊,身在国外还能坚持学英语,难能可贵。。。

补充一下,老金认为,每个人对英语的需求阶段千差万别,有些人是学习,有些人想融入(英语社会),更有些人是享受(阅读英文原著、看英文影视)。。。。

楼主所提供的英语资源,介于融入和享受之间,非常高品位,令人称道。老金就补充一些其他阶段的信息,希望有心人能借助这些免费资源,变得事半功倍。

学习阶段的朋友,不妨留意一下旺旺英语,内容非常浩瀚、全面,听说读写什么弱就强化什么。对于母语不是英文的成年人来说,是个全天候的、非常不错的学习工具。
http://www.wwenglish.com/


想融入社会的朋友,直接去看英文原文的论坛,谈车、谈菜、谈女人,找自己喜欢的专题乱看,然后再和鬼交谈的时候,你自然出口成章。。。

至于想看原文影视,甚至无字幕看原文影视,那就没什么方法可言了。一般来说,成年人想做小朋友的事情,拧着自然规律做事情,难,也没必要。









Hi, 金圣叹. I wrote "On the other hand, I don't entirely agree with your point of view presented in the last two paragraphs of your comments." And I meant I didn't agree that the two methods you presented in the last two paragraphs of your comments are the most effective ones.
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-3 22:16
标题: Reply to commentators
Post by 金圣叹;2724092

人永远都走不出局限,成年人无法完美掌握外语,这不完全是够不够努力的问题,而是生理规律所限。

挑战局限是一件很美好的事情,可惜人生很短,如果你所定的终极目标是一个5岁的小朋友就能达到的,那么你长达30、40年的漫长追求又价值何在呢?

人在执着之后会迷失,迷失之后会成熟。



Hi, 金圣叹. 您是一位有内涵、有深度的人。很乐意和您讨论。


1. 您写道:“人永远都走不出局限,成年人无法完美掌握外语,这不完全是够不够努力的问题,而是生理规律所限。”
每一个个体对“掌握外语”的程度的要求千差万别,而且,他们心目中的“完美(程度)”的标准也是千差万别。所以,“成年人无法完美掌握外语”是您个人所下的判断,但它能够代表当事人所下的判断吗?

2. 您写道:“如果你所定的终极目标是一个5岁的小朋友就能达到的...”。
对某些人而言,是那样的。但对另外的人群而言,不是那样的。退一万步讲,每个个体的人生有极多的维度,某些个体在 English proficiency 这一条单一的维度上面,设置一个“5岁的小朋友就能达到的”目标又有何妨?更何况,一个人是该多跟自己比较,还是该多跟别人比较呢?再有,一个人是该只享受结果,还是该结果和过程都享受呢?

3. “行者无疆”这个命题是对的还是错的呢?

4. 世界大潮流对每个个体的影响是确确实实存在的吗?是深远的吗?
这次源自美国的经济危机对 Montreal 的每个人的生活和工作是否有影响?
那么,经济全球化与英文全球化是否会对 Montreal 的每个人的生活和工作有深远的影响?

5. 我本人不是佛教徒。但是,佛家所讲的 “精进”心 是否有值得借鉴的地方?

6. 另外,在英文学习的进程中,佛家所讲的 “转识成智” 的实力 “5岁的小朋友就能达到” 吗?
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-4 09:33
呵呵,人很专注的时候是很美、很吸引人的。。。一段专注的时光也是人生记忆里面比较美好的时光。。楼主要珍惜了。。。。

说回外语学习,你连发6 箭,箭箭靶心,精准啊!

怎么说呢,小孩学外语是米煮饭,成人学外语是饭煮米。米煮成饭容易,饭煮成米很难,除非选择性无知,主动把寿司、干饭、甚至稀粥也算做米。。。。

老金不得不承认,一个人认定寿司、干饭、甚至稀粥就是她想要的“米”的时候,她鼓捣那堆东西起来整个过程会很享受,不时还会有幸福的颤栗。

行者无疆,大概是指行进中的风景、愉悦无处不在,没有界限划出来说界这边快乐、界那边不快乐。老金的理解是,人在自己的能力范围内,尽管大小通吃,别在意界不界的。

但把饭煮米就是常人能力之外的,不是行者无疆,而是行者飞天了。

佛说过“精进”?不清楚那连称呼都是F开头的哥们还想精进什么,但应该不是外语吧?

说到知识和智慧,就跟幸运和幸福一样,不完全对立,也不完全对等,上天给你什么就是什么,未必全部都能给你。。。。。

什么美国经济?什么世界潮流?生活不就煮饭、洗衣服、相夫教子吗?这个年纪了,应该知道自己属于家庭。潮流、奇装异服、深度玩乐,那只是年轻人的求偶行为。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-5 09:43
标题: Reply to commentators
Post by 金圣叹;2724614
呵呵,人很专注的时候是很美、很吸引人的。。。一段专注的时光也是人生记忆里面比较美好的时光。。楼主要珍惜了。。。。

说回外语学习,你连发6 箭,箭箭靶心,精准啊!

怎么说呢,小孩学外语是米煮饭,成人学外语是饭煮米。米煮成饭容易,饭煮成米很难,除非选择性无知,主动把寿司、干饭、甚至稀粥也算做米。。。。

老金不得不承认,一个人认定寿司、干饭、甚至稀粥就是她想要的“米”的时候,她鼓捣那堆东西起来整个过程会很享受,不时还会有幸福的颤栗。

行者无疆,大概是指行进中的风景、愉悦无处不在,没有界限划出来说界这边快乐、界那边不快乐。老金的理解是,人在自己的能力范围内,尽管大小通吃,别在意界不界的。

但把饭煮米就是常人能力之外的,不是行者无疆,而是行者飞天了。

佛说过“精进”?不清楚那连称呼都是F开头的哥们还想精进什么,但应该不是外语吧?

说到知识和智慧,就跟幸运和幸福一样,不完全对立,也不完全对等,上天给你什么就是什么,未必全部都能给你。。。。。

什么美国经济?什么世界潮流?生活不就煮饭、洗衣服、相夫教子吗?这个年纪了,应该知道自己属于家庭。潮流、奇装异服、深度玩乐,那只是年轻人的求偶行为。





一笑。一叹。保重。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-6 01:57
Video - Exciting innovation - Vocaloid Hatsune Miku, the world's virtual diva: http://bit.ly/aBAwC7
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-7 12:44
Groovy - Music video - "Fifteen" - Taylor Swift & Miley Cyrus: http://bit.ly/bUal6a
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-7 14:48
Excellent music video - Cara Dillon - Bonny Bonny: http://bit.ly/cktd1i

And, you can always click the "music_video" label on my blog for more stuff which I personally recommend. Welcome.
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-11 09:33
Post by alexwangwang;2725406
一笑。一叹。保重。

你觉得迷惘了吗?你开始有一点点难受了吗?你开始不知道自己做得对不对,你突然间有点怀疑你过去所做的一切。你似乎在找理由继续下去,但。。。。。。


恭喜你,你开始迷失了。。。。。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-12 02:56
Post by 金圣叹;2730084
你觉得迷惘了吗?你开始有一点点难受了吗?你开始不知道自己做得对不对,你突然间有点怀疑你过去所做的一切。你似乎在找理由继续下去,但。。。。。。


恭喜你,你开始迷失了。。。。。

Sometimes, there are myriad things in this world which are beyond an individual's own imagination, 金圣叹.
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-13 10:39
Post by alexwangwang;2730864
Sometimes, there are myriad things in this world which are beyond an individual's own imagination, 金圣叹.

世间上没有例外的人,也没有例外的事。觉得自己是例外的人,多数还未去真正面对那个例。。。。。。

有的人,先知先觉。。。。
有的人,后知后觉。。。。
有的人,不知不觉。。。。。。。

作者: alexwangwang    时间: 2010-11-14 06:51
Post by 金圣叹;2731759
世间上没有例外的人,也没有例外的事。觉得自己是例外的人,多数还未去真正面对那个例。。。。。。

有的人,先知先觉。。。。
有的人,后知后觉。。。。
有的人,不知不觉。。。。。。。



为什么一定要如此努力地想要说服我放弃在英文方面持续进步? 难道是我每个星期在英文水准上的一点点进益太浪费我自己的时间了? 难道是 ......   又难道是 ......

既然,您在#24楼写道
“说回外语学习,你连发6 箭,箭箭靶心,精准啊!”
,那么,您为什么不直接回答我在#23楼射出的第一“箭”?:
1. 您写道:“人永远都走不出局限,成年人无法完美掌握外语,这不完全是够不够努力的问题,而是生理规律所限。”
每一个个体对“掌握外语”的程度的要求千差万别,而且,他们心目中的“完美(程度)”的标准也是千差万别。所以,“成年人无法完美掌握外语”是您个人所下的判断,但它能够代表当事人所下的判断吗?


老金老金,难道是?:
(引用一下您自己在#26楼的语言)
你觉得迷惘了吗?你开始有一点点难受了吗?你开始不知道自己做得对不对,你突然间有点怀疑你过去所做的一切。你似乎在找理由继续下去,但。。。。。。
恭喜你,你开始迷失了。。。。。


(哈哈。一笑。玩笑玩笑......    ......    ......    ......    ......    ......    ......)
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-14 07:21
Post by 金圣叹;2731759
世间上没有例外的人,也没有例外的事。觉得自己是例外的人,多数还未去真正面对那个例。。。。。。

有的人,先知先觉。。。。
有的人,后知后觉。。。。
有的人,不知不觉。。。。。。。


有的人,痛定思痛后,消极地不再去注意它,不再觉得痛。。。。
有的人,痛定思痛后,积极地做了一些事情,大致不再痛。。。。


*
P.S. 金圣叹,我不想对您有直接攻击的意味。但您的帖子进展到这个地步,我有些地方只能用针锋相对的办法进行这场辩论了。请恕罪。一叹。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-14 07:31
Post by 金圣叹;2731759
世间上没有例外的人,也没有例外的事。觉得自己是例外的人,多数还未去真正面对那个例。。。。。。

有的人,先知先觉。。。。
有的人,后知后觉。。。。
有的人,不知不觉。。。。。。。


这个世界上,有很多有智慧的话语,但它们不是在 100% 的场合中都适用。睿智言语一旦被不分场合的滥用,世界将会变成怎样? Warren Buffett 曾经在微讽某些人的时候,引用如下话语:“To a man with a hammer, everything looks like a nail.” 借用富含智慧色彩的词汇的人当深思之。智者深思之。
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-14 10:47
没有锤子,钉子怎么可能去到它该去的地方呢?

钉子闲放着,价值永远只是钉子。但当钉子打进皇冠里,它就是皇冠这个整体价值里面的一个组成部分。

可以这样说,每一颗活得精彩的钉子都应该感谢锤子。

换个角度说,锤子去锤打一个钉子,是重视它、欣赏它。。。。

作者: alexwangwang    时间: 2010-11-25 06:24
With an eye to practicing English communication skills, you can take a look at: http://www.douban.com/group/E-Chatting/
作者: xhu    时间: 2010-11-25 08:27
Post by 金圣叹;2732597
没有锤子,钉子怎么可能去到它该去的地方呢?

钉子闲放着,价值永远只是钉子。但当钉子打进皇冠里,它就是皇冠这个整体价值里面的一个组成部分。

可以这样说,每一颗活得精彩的钉子都应该感谢锤子。

换个角度说,锤子去锤打一个钉子,是重视它、欣赏它。。。。

话换句话说,钉子闲着只能变锈钉子,打进木头就能做有用的锈钉子。。。。。。。。。。感谢锤子。。。。。。。
作者: xhu    时间: 2010-11-25 08:30
Post by alexwangwang;2732470
这个世界上,有很多有智慧的话语,但它们不是在 100% 的场合中都适用。睿智言语一旦被不分场合的滥用,世界将会变成怎样? Warren Buffett 曾经在微讽某些人的时候,引用如下话语:“To a man with a hammer, everything looks like a nail.” 借用富含智慧色彩的词汇的人当深思之。智者深思之。


nail it.
作者: xhu    时间: 2010-11-25 08:40
Post by xhu;2740940
话换句话说,钉子闲着只能变锈钉子,打进木头就能做有用的锈钉子。。。。。。。。。。感谢锤子。。。。。。。


哲学对我来说只是锈钉子,找得到工作得哲学家少之又少,能发挥功用就不错。。。。。。。。我这人很悲观的。。。。。。。
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-25 09:44
Post by xhu;2740946
哲学对我来说只是锈钉子,找得到工作得哲学家少之又少,能发挥功用就不错。。。。。。。。我这人很悲观的。。。。。。。


大师言重了。。。。。洗盘子的哲学家,还是不少的。。。。。。

不是悲观,是客观。。。。。。

作者: xhu    时间: 2010-11-25 10:13
Post by 金圣叹;2740986
  
大师言重了。。。。。洗盘子的哲学家,还是不少的。。。。。。

不是悲观,是客观。。。。。。

我悲观,更尊重事实。我本来很趋向人文主义的,但我近来更宿命了,非得找个宗教信仰信信。。。。。。。。。。。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-25 15:31
Post by xhu;2740946
哲学对我来说只是锈钉子,找得到工作得哲学家少之又少,能发挥功用就不错。。。。。。。。我这人很悲观的。。。。。。。



"""
长乐钟声花外尽
龙池柳色雨中深
"""
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-25 15:33
Post by xhu;2740946
哲学对我来说只是锈钉子,找得到工作得哲学家少之又少,能发挥功用就不错。。。。。。。。我这人很悲观的。。。。。。。



走进悲观、走出悲观,各自都是一项主要靠自己的千山万水的系统工程。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-25 15:38
Post by xhu;2740946
哲学对我来说只是锈钉子,找得到工作得哲学家少之又少,能发挥功用就不错。。。。。。。。我这人很悲观的。。。。。。。


Being a philosopher isn't typically a mercenary career, if you will. However, it can bring forth an attitude, a lifestyle,  a trained mentality, a way of critical thinking, a dimension of living, and a layer of sophistication.

Take care.
作者: xhu    时间: 2010-11-25 16:38
Post by alexwangwang;2741268
Being a philosopher isn't typically a mercenary career, if you will. However, it can bring forth an attitude, a lifestyle, a trained mentality, a way of critical thinking, a dimension of living, and a layer of sophistication.

Take care.

哲学,文学,没有天壤之别,但搞这个,很穷啊!和经济无关的除了搞政治都穷,特别是加拿大,没几人爱干这个。我只信任面包和饮料的哲学。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-25 19:51
Post by xhu;2741306
哲学,文学,没有天壤之别,但搞这个,很穷啊!和经济无关的除了搞政治都穷,特别是加拿大,没几人爱干这个。我只信任面包和饮料的哲学。

1. 从职业上和在校学习的专业上来讲,我不是搞 中文文学 或者 英文文学 或者 其它文科专业 的。

2. 您的意思我明白。 但是,我在#41楼讲的意思不是针对“面包和饮料的哲学”的。

3. 您使用的签名档
荣败不惊,功名尘土
是一种境界,不是很多人能够做得到。

4. 您的困境和挣扎属于久远以来人类经典的困境与挣扎情境之一,祝愿您走出自己的一片天。
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-25 22:52
Post by alexwangwang;2741432
。。。。。。。困境和挣扎是人类经典的困境与挣扎情境之一,祝愿您走出自己的一片天。

大师是不值得同情的。。。

他的确在挣扎,在年收入70万到100万加币之间挣扎。。。。。
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-25 23:05
Post by alexwangwang;2732467
有的人,痛定思痛后,消极地不再去注意它,不再觉得痛。。。。
有的人,痛定思痛后,积极地做了一些事情,大致不再痛。。。。


*
P.S. 金圣叹,我不想对您有直接攻击的意味。但您的帖子进展到这个地步,我有些地方只能用针锋相对的办法进行这场辩论了。请恕罪。一叹。

呵呵,针吧,恕你无罪。。。。

知觉大概不是指痛觉,而是指对事物规律的前瞻能力。。。

跑动的猫为什么突然刹车一样急停?因为它感觉到了前面,有堵墙。“喵”地温柔地叫着,绕过去,绕过去之后,眼前尽是风景。是推墙还是绕墙,这时需要的是----前瞻力。。。。
作者: 金圣叹    时间: 2010-11-25 23:26
Post by alexwangwang;2732461
您为什么不直接回答我在#23楼射出的第一“箭”?:
.... ......)

放心,这就答你。

每个人追求不同,但不等于普世价值观就不来评价你了。

人生在世,谁不追求快乐和满足?只要自己认为是,别人奈何不了你,是吗?

来个例子吧,杀人犯杀了人,若由他自己判案,一定判自己无罪。再问他为何一定要走这一步,杀人犯会说,你不是我,你怎么知道我不快乐呢?告诉你吧,我对快乐的要求很简单,杀人的时候很快乐,很满足,我不后悔。。。。但最后他会被关起来,他的自我认定不起作用。

也就是说,一个人主观自我肯定是不够的,其实还需要对比社会的评价,如果两者相差太远,多多少少就会有问题。很多情况下,社会会评价甚至去修正个体的行为,这就是法官、监狱存在的原因了。。。










作者: xhu    时间: 2010-11-25 23:32
Post by alexwangwang;2741432
1. 从职业上和在校学习的专业上来讲,我不是搞 中文文学 或者 英文文学 或者 其它文科专业 的。

2. 您的意思我明白。 但是,我在#41楼讲的意思不是针对“面包和饮料的哲学”的。

3. 您使用的签名档是一种境界,不是很多人能够做得到。

4. 您的困境和挣扎是人类经典的困境与挣扎情境之一,祝愿您走出自己的一片天。

谢谢您的关心。
作者: xhu    时间: 2010-11-26 12:53
Post by alexwangwang;2741432
1. 从职业上和在校学习的专业上来讲,我不是搞 中文文学 或者 英文文学 或者 其它文科专业 的。

2. 您的意思我明白。 但是,我在#41楼讲的意思不是针对“面包和饮料的哲学”的。

3. 您使用的签名档是一种境界,不是很多人能够做得到。

4. 您的困境和挣扎属于久远以来人类经典的困境与挣扎情境之一,祝愿您走出自己的一片天。


舍身成仁吧,这个功名二字,折人啊!我看得透但不算看破。。。。。。。。。
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-27 00:59
Post by xhu;2741003
我悲观,更尊重事实。我本来很趋向人文主义的,但我近来更宿命了,非得找个宗教信仰信信。。。。。。。。。。。


A gentleman allays his negative feelings. And that's not in vain.
作者: alexwangwang    时间: 2010-11-28 01:38
标题: I've become enamored of the Anglo-Saxon language.
I've become enamored of the Anglo-Saxon language. Its richness and insights seems to know no bounds. And the cultures breathing it seem to be always powerfully up-to-date and progressive.
作者: alexwangwang    时间: 2011-2-6 23:23
A myriad of people, including ESL learners and native English speakers, drastically underestimate the amount of time and efforts required to bring one's English proficiency up to speed.
作者: alexwangwang    时间: 2011-2-23 18:23
For us the native speakers of Chinese, English learning is our overload.

On the other hand, English learning is also our opportunity.
作者: alexwangwang    时间: 2011-3-5 14:38
English is relatively easy to learn to begin with but quite difficult to elevate later on.




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1