蒙城华人网

标题: 想办个法语角,有人报名吗? [打印本页]

作者: musicfun    时间: 2009-4-4 19:04
标题: 想办个法语角,有人报名吗?
我想办一个法语角,seulement pour pratiquer le français,
不需要有老师讲授任何东西,Nous tous sommes les héros et les héroïnes,
不需要有任何组织单位,Nous sommes tous les volontaires, c'est pas pour faire aucune publicité.
不需要祈祷,nous parlons comme ce que nous voulons, nous ne perdons pas de temps pour le Dieux.
不带任何政治倾向,nous ne voulons qu'améliorer notre français oral et avoir un esprit libre.
不许讲汉语(seulement pour les personnes dont la langue maternelle est mandarin), nous avons déjà beaucoup parlé chinois. Oublions le chinois temporairement seulement pour démarrer notre français.
有人报名吗?Si je peux trouver plus qu'une personne, nous allons chercher un endroit public, le temps commun, et nous pratiquons les français régulièrement. J'espère que nous pouvons avancer et enfin achever notre but.
作者: stringer    时间: 2009-4-4 19:47
报名,虽然我法语不好。去听听也好啊
作者: ZHJZWH    时间: 2009-4-4 20:29
我也参加,虽然法语不好,但很希望练习.请告之地点和时间.谢谢
作者: 68olivier    时间: 2009-4-4 20:48
这个要参加的, 加我。
作者: Andy Mama    时间: 2009-4-4 20:52
我也参加,但愿时间上能够配合得上.
作者: Richards    时间: 2009-4-4 21:07
标题: 先报个名
虽然还不知道楼主打算在哪个区组织活动,什么时候。
作者: 花袄红裙    时间: 2009-4-4 21:11
如果不是晚上的话,我也报个名。
作者: jscjhm    时间: 2009-4-4 22:33
到底有人做一些有用的事了,赞同.
什么时候?地点?
作者: New2French    时间: 2009-4-5 22:57
报个名,有活动,请通知我:learn.french2009@gmail.com
作者: 松鼠跳跳    时间: 2009-4-5 23:02
Je suis interesee and  email: olive9118@hotmail.com

作者: cn2004    时间: 2009-4-6 12:16
我也要报名.请问楼主什么时候开始?地点在哪里?
作者: pascal-sunny    时间: 2009-4-6 16:06
je veux  le participer.merci!courrier:sunnyli111111@hotmail.com
作者: musicfun    时间: 2009-4-6 16:32
Je suis bien enchanté que nous sommes si nombreux. Je suis souvent disponible le samedi matin, samedi après-midi une fois chaque deux semaine avant jusqu'à la fin de juin, et dimanche matin. Je vais chercher un bon lieu pour nous. Quel temps et quel lieu préférez-vous? J'espère que vous pouvez donner quelques idées aussi.
作者: musicfun    时间: 2009-4-6 19:13
C'est pas grave. Nous sommes tous étrangers. C'est pas évidable de parler une langue étrangaire avec des errors. Ouvrez la bouche et parler. C'est la première étape. Nous lisons les journaux, nous écoutons les radios, nous regardons le TV, petit à petit, nous pouvons nous corriger. C'est évidant. Si vous avez peur de faire un error et vous ne parlez pas, nous ne parlerez jamais une langue étrangaire. Bon courage!
作者: jscjhm    时间: 2009-4-7 00:16
C'est parfait!
作者: sam818    时间: 2009-4-7 00:48
Je veux le participer.Quand commencez vous?Merci bcp!
作者: xiaodoudou    时间: 2009-4-7 06:34
标题: Je peux vous aider!
Post by musicfun;2201103
我想办一个法语角,seulement pour pratiquer le français,
不需要有老师讲授任何东西,Nous tous sommes les héros et les héroïnes,
不需要有任何组织单位,Nous sommes tous les volontaires, c'est pas pour faire aucune publicité.
不需要祈祷,nous parlons comme ce que nous voulons, nous ne perdons pas de temps pour le Dieux.
不带任何政治倾向,nous ne voulons qu'améliorer notre français oral et avoir un esprit libre.
不许讲汉语(seulement pour les personnes dont la langue maternelle est mandarin), nous avons déjà beaucoup parlé chinois. Oublions le chinois temporairement seulement pour démarrer notre français.
有人报名吗?Si je peux trouver plus qu'une personne, nous allons chercher un endroit public, le temps commun, et nous pratiquons les français régulièrement. J'espère que nous pouvons avancer et enfin achever notre but.

Bonjour, Musicfun:

Votre volonté est admirable. Je peux vous aider. J'aurai une garage qui peut contenir 10-15 personnes(juste une offre!). Mais je ne peux pas vous donner mon numero de telephone ou courriel non plus a cause de ma profession. Laissez moi les votre et je vous contacterai. Je peux inviter des francophones pour vous aider aussi.

Bon travail!
作者: nidie    时间: 2009-4-7 08:01
标题: 好主意。
C'est parfait!
作者: musicfun    时间: 2009-4-7 19:29
Mon contact : merbleue@126.com
作者: xiaodoudou    时间: 2009-4-7 19:44
Post by musicfun;2203958
Mon contact : merbleue@126.com

Merci! Je vous contacterai bientot.

Mon garage sera finit( sous renovations maintenant !) en debout ou mi-mai. Ca vous dit que je peux vous inviter a ce moment la. Mais avant cette date, si vous avez trouvé une place, je peux d'y aller pour vous asister meme si mon francais est juste comme ci comme ca!

A bientot!
作者: weasel    时间: 2009-4-9 13:08
Mais, où est le place. mon neveau est zèro.:p
作者: immigrationQ    时间: 2009-4-9 14:34
标题: salon
J'ai accpete a une maison qui peut acceuillir jusqu'a 100 personnes, en semaine, avec un "professeur" disponible

  Est-ce que le mercredi soir peut convenir?
作者: ESG    时间: 2009-4-9 14:37
Post by immigrationQ;2205511
J'ai accpete a une maison qui peut acceuillir jusqu'a 100 personnes, en semaine, avec un "professeur" disponible

Est-ce que le mercredi soir peut convenir?
在去年大地震时仇视和侮辱中国人的这个法国佬滚出这个帖子。:mad:
作者: h_nancy    时间: 2009-4-9 15:14
标题: je suis intéressée
Bonjour,

Pouvez-vous me contacter par courrier électronique à cette adresse
h_nancy_zheng@fastmail.fm?

Merci,
Nancy
作者: musicfun    时间: 2009-4-10 10:20
标题: 法语角活动时间、地点通知
时间: (已过期)
地点:
Grande Bibliothèque
475, boul. De Maisonneuve Est
Montréal (Québec)
H2L 5C4
(Sortie de station de métro Berri-UQAM)
宽敞明亮的门厅走廊 rez-de-chaussée
有服务人员看守的入口外附近,一边是格子原色木墙,另一边是建筑外侧玻璃墙,那里有很多粗大的水泥圆柱和一些 Présentation 展览。如果大家觉得时间、地点不合适,我们下次再调整。

Soyez bienvenue!
作者: musicfun    时间: 2009-4-11 20:30
标题: 法语角重新报名啦!
Il paraît que je n'aie pas bien choisi le temps ou le lieu. J'ai été le seule qui suis arrivé. C'était aussi trop difficilte pour trouver un stationnement gratuit. J'ai fait le tour en 20 minutes pour en trouver un.

大家觉得我选的Grande Bibliotheque 门厅走廊是否方便?有没有更合适的地方?我提议的时间为周日10:00-12:00 好吗?(下周开始)周日上午停车不收费,这样既方便开车去的朋友。
报名的请给出希望的时间段、地点(如果有好的建议)和电子邮件地址,以便我选择时间、地点和直接用邮件通知大家。谢谢!下周五晚我再发通知。

我的邮件地址: [EMAIL="merbleue@126.com"]merbleue@126.com[/EMAIL]

PICT0021s.jpg (0 Bytes, 下载次数: 18)

PICT0021s.jpg

作者: musicfun    时间: 2009-4-12 09:27
标题: 下次法语角有人去吗?
Il paraît que je n'aie pas bien choisi le temps ou le lieu. J'ai été le seule qui suis arrivé. C'était aussi trop difficilte pour trouver un stationnement gratuit. J'ai fait le tour en 20 minutes pour en trouver un.

大家觉得我选的Grande Bibliotheque 门厅走廊(见图片)地方好吗?有没有更合适的地方?我提议的时间为周日10:00-12:00 是否合适?(下周开始)周日上午停车不收费,这样既方便开车去的朋友。
希望大家告诉我希望的时间段、地点(如果有好的建议)和电子邮件地址,以便我选择时间、地点和直接用邮件通知大家。谢谢!下周五晚我再发通知。

我的邮件地址: [EMAIL="merbleue@126.com"]merbleue@126.com[/EMAIL]

PICT0021s.jpg (0 Bytes, 下载次数: 779)

PICT0021s.jpg

作者: Harris    时间: 2009-4-12 11:07
标题: 我也想参加
我要参加。
在唐人街旁边有一个联邦大楼里面自动电梯上头 好像有很大的空地(我记得我以前路过那里),还有座椅,不知好不好?我们先在图书馆集合,试一试,如不好,我们在一起想一个好地方。
作者: Harris    时间: 2009-4-12 11:09
标题: 我也想参加
my :e mail:guozhilong@yahoo.com
作者: 生活在别处    时间: 2009-4-12 11:15
标题: 想组织活动地点太好办了
给大家一个建议:其实周末的大学校园都很宽敞,也有足够座位。冬天有暖气,夏天有空调,随便找一所大学的饭厅不就得了,没准还有老外学生想加入。
作者: Harris    时间: 2009-4-12 11:27
标题:
musicfun: 您有没有试一下,星期天,比图书馆开门时间提前一点(10-20分钟)去停车是否好找停车位?如好找停车位,那开车的人就可以提前一点到达那里等图书馆开门就开始练习法语。因为,开车的人如不比图书馆开门时间早到,那肯定不好找停车位。会被哪些去图书馆的老外先占光的。
作者: eldorado2009    时间: 2009-4-14 09:33
标题: 没找到
大家好,上个星期六一点我到图书馆了,可是没找到你们。 我一个人晃了半天在图书馆门口。 后来找遍了图书馆每一层。也没有找到法语小组。 刚要走的时候碰巧发现了另外一些学法语的人。我就参加他们了。 不过他们大多数是南美人。 我想问,周六法语学习小组到底在哪里啊。
作者: musicfun    时间: 2009-4-16 17:44
我们活动的地点在门厅走廊(一层,rez-de-chaussée ,图片中的地方),上次我因为找停车位绕了20分钟,到我说的那个地方迟到了10分钟,然后就一直等到14:05分才走。希望下次我梦碰到其他的法语爱好者。南美人的法语学习小组在那个位置,他们的活动办得怎么样?
下次活动改在周日了。
作者: jscjhm    时间: 2009-4-16 19:37
Bien entendu!
À dimanche le 19 avril 2009
作者: musicfun    时间: 2009-4-17 21:08
标题: 本周日活动
时间: 4月19日星期日 10:00-12:00
地点:
Grande Bibliothèque
475, boul. De Maisonneuve Est
Montréal (Québec)
H2L 5C4
(Sortie de station de métro Berri-UQAM)
宽敞明亮的门厅走廊 rez-de-chaussée
有服务人员看守的入口外附近,一边是格子原色木墙,另一边是建筑外侧玻璃墙,那里有很多粗大的水泥圆柱和一些 Présentation 展览。

希望我们在那里相见!
作者: eldorado2009    时间: 2009-4-18 14:30
标题: 明天练法语
您好,我上次跟他们去的那帮也不全是南美人,还有俄罗斯的,和捷克的。不过大多是南美的。我们去了st-dennis上的一个pub, 那那里2点到5点有radio 95.1现场广播,请了些名人。 去了主要是练习听力了。 图书馆一层是从外面一进来就是吗。能不能留个电话,要是找不到可以打电话。 我是担心明天可能没那么好运能碰到其他法语爱好者了。呵呵。
作者: Harris    时间: 2009-4-20 12:30
ding
作者: musicfun    时间: 2009-4-21 20:10
标题: La première réussie
Le dimanche passé, 19 avril 2009, nous étions nombreux à notre coin de français. Nous avons parlé sans arrêt. Nous avons pratiqué le français avec la joie. J'ai été tellement content de rencontrer quelques nouveux amis qui aiment bien le français. Parler, c'est le raccouri pour améliorer la langue orale.

Pour la frochaine fois, je nous suggère de nous diviser en quelques petits groupes à 2 ou 3 personnes par groupe pour que chaque personne ait plus d'occasion à parler.

Soyez bienvenue !

eldorado2009, C'est assez facile de trouver le lieu de notre coin de français. C'est d'une grande place entre les deux grandes entrées. Voyez la photo du message noméro 27. Jetez le premier coup d'oreil, vous le trouverez quand vous arrivez.
作者: eldorado2009    时间: 2009-4-22 10:22
标题: La prochaine fois
Salut a tout! On va aller la meme bibliothèque en meme temp?
作者: Lyli2007    时间: 2009-4-22 10:52
标题: 我也想参加
我也很想找机会锻炼法语,有活动请叫上我.非常感谢!
作者: claud450    时间: 2009-4-22 14:38
标题: Sunday
Are you doing this activity every Sunday? Could i know?
作者: musicfun    时间: 2009-4-22 20:47
Si je n'annonce pas le changement ou l'annulation, on aura ce coin de français le dimanche matin, au même temps, au même lieux. Soyez bienvenue!
作者: musicfun    时间: 2009-4-24 21:13
Bonjour mes amis, et les amis à la futur. Le dimanche va venir encore. Je souhaite encore une bonne rencontre à notre coin de français. Dimanche matin à 10h. C'est bon pour tout les amis qui viennent avec l'auto ou par le métro. C'est facile de trouver le stationnement dans les rues au tour de la Grande Bibliothèque. Venez nombreux!
作者: ndgmtl    时间: 2009-4-25 04:24
标题: 我想参加!
我也想参加你们的法语角,有活动请叫上我.谢谢!
作者: Harris    时间: 2009-4-25 09:23
every sunday 10.00am
作者: eldorado2009    时间: 2009-4-30 00:17
标题: Ding
Ding
作者: musicfun    时间: 2009-5-1 20:45
On va continuer ce dimanche matin. Dernière fois, un ami a suggéré que l'on peut préparer certains sujets pour discuter avant d'aller au coin de français. C'est un bon idée. En préparant ce sujets, on peut chercher plus de vocabulaires, trouver plus des expressions, on peut avancer plus rapidement.

Si quelques amis peuvent trouver quelques sujets discutable, je vous remercie de les afficher ici. Je vais les copier et envoyer aux amis qui m'ont donné l'adresse de courriel.

Certains francophones non-chinois iraient à notre coin de français ce dimanche.
作者: musicfun    时间: 2009-5-8 22:27
Il y a de plus en plus de participants à notre coin de français. Grâce à notre persistance, notre français oral s'amiliore. Nous nous rencontrerons encore à la Grande Bibliotheque ce dimanche matin à 10:00. Je vous souhaite une bonne fin de semaine.
作者: mario123    时间: 2009-5-12 22:13
大家好,为了支持你们学习,我每周发一个法语笑话.
看不懂,不理解,你不会笑;
看懂了,又理解了,你有可能会心一笑;
法语式的笑话,我们中国人常觉得不好笑,我尽量选一些通俗易懂的,能让我们产生一点共鸣.

UN COUPLE DE JEUNES MARIÉS DÉCIDE D'ALLER EN CORSE POUR LEUR NUIT  DE NOCE .LE MARTIN , LE MARI VA CHERCHER UNE LAME DE RASOIR , SE COUPE LE DOIGT ET RÉPAND DU SANG DANS LES DRAPS.
--MAIS CHÉRI, QUE FAIT-TU?
ÉCOUTE,ON EST EN CORSE ,ILS SONT TRÈS REGARDANT SUR CE GENRE DE CHOSES ET COMME TU N'ES PLUS VIERGE,JE SAUVE TON HONNEUR!
--OH MERCI!
50 ANS PLUS TARD.....
--DIS CHÉRI ,SI ON RETOURNAIT DANS L'AUBERGE DE CORSE  POUR NOS 50 ANS DE MARIAGE?
--BONNE IDÉE.
LA NUIT SE PASSE TRÈS BIEN ET LE MARTIN LA FEMME SE LÈVE PUIS SE MOUCHE DANS LES DRAPS. SON MARI LUI DEMANDE DONC CE QU'ELLE FAIT ET ELLE RÉPOND:
--TU AS SAUVÉ MON HONNEUR IL Y A 50 ANS,JE PEUX BIEN SAUVER  LE TIEN MAINTENANT.
作者: GIGI    时间: 2009-5-13 08:13
标题: ding
ding
Post by musicfun;2202979
C'est pas grave. Nous sommes tous étrangers. C'est pas évidable (évitable)de parler une langue étrangaire ( étrangère) avec des errors (sans erreur). Ouvrez la bouche et parler. C'est la première étape. Nous lisons les (des) journaux, nous écoutons les (des) radios, nous regardons le TV, petit à petit, nous pouvons nous corriger. C'est évidant (évident). Si vous avez peur de faire un error(une erreur) et vous ne parlez pas, nous ne parlerez ( parlons )jamais une langue étrangaire. Bon courage!

作者: 蒹葭苍苍    时间: 2009-5-13 19:25
Post by mario123;2236599
大家好,为了支持你们学习,我每周发一个法语笑话.
看不懂,不理解,你不会笑;
看懂了,又理解了,你有可能会心一笑;
法语式的笑话,我们中国人常觉得不好笑,我尽量选一些通俗易懂的,能让我们产生一点共鸣.

UN COUPLE DE JEUNES MARIÉS DÉCIDE D'ALLER EN CORSE POUR LEUR NUIT DE NOCE .LE MARTIN , LE MARI VA CHERCHER UNE LAME DE RASOIR , SE COUPE LE DOIGT ET RÉPAND DU SANG DANS LES DRAPS.
--MAIS CHÉRI, QUE FAIT-TU?
ÉCOUTE,ON EST EN CORSE ,ILS SONT TRÈS REGARDANT SUR CE GENRE DE CHOSES ET COMME TU N'ES PLUS VIERGE,JE SAUVE TON HONNEUR!
--OH MERCI!
50 ANS PLUS TARD.....
--DIS CHÉRI ,SI ON RETOURNAIT DANS L'AUBERGE DE CORSE POUR NOS 50 ANS DE MARIAGE?
--BONNE IDÉE.
LA NUIT SE PASSE TRÈS BIEN ET LE MARTIN LA FEMME SE LÈVE PUIS SE MOUCHE DANS LES DRAPS. SON MARI LUI DEMANDE DONC CE QU'ELLE FAIT ET ELLE RÉPOND:
--TU AS SAUVÉ MON HONNEUR IL Y A 50 ANS,JE PEUX BIEN SAUVER LE TIEN MAINTENANT.

這笑話太猥瑣了,真不純潔。。。你自己看懂了嗎?這個貼在這個適合嗎~~!
貼在這裏。。。讓未成年小孩子看到了影響多不好啊~~~!

猥瑣笑話在此,小朋友們請繞道而行~~~
作者: musicfun    时间: 2009-5-16 09:27
标题: J'attends une nouvelle rencontre ce dimanche
Ce dimanche, notre coin de français va continuer. On aura beaucoup de sujets à discuter: La grippe, le séisme, ... Je vais parler de mon nouveau travail et l'importance des langues. Il me faut améliorer mon niveau d'écriture aussi. Je souhaite que vous pourriez m'aider.

À dimanche, au même temps, au même lieux.

Merci à GIGI pour me corriger. C'est incroyable que c'était moi qui ai écrit ça, mais c'était vrai!
作者: mario123    时间: 2009-5-16 18:16
喂,这些都是摘自加拿大正规出版物.没有VIRUS.
Post by 蒹葭苍苍;2237430
這笑話太猥瑣了,真不純潔。。。你自己看懂了嗎?這個貼在這個適合嗎~~!
貼在這裏。。。讓未成年小孩子看到了影響多不好啊~~~!

猥瑣笑話在此,小朋友們請繞道而行~~~

作者: mario123    时间: 2009-5-16 18:21
再贴一个更贴切我们华人生活的,你们明天就有话题了.

--Quand j'étais jeune maman m'envoyait aundépanneur et je revenais avec un jambon, un pain,des cigarette,2ou 3 magarine et plein de bonbons.tous ça pour 25 cents. Aujourd'hui,c'est impossible avec toutes ces caméras accrochées au mur!
作者: musicfun    时间: 2009-5-22 21:49
Voici les sujets on va parler.
1. Nouveau travail, nouveau defi !
2. Bon niveau de la langue vous apportera la bonne chance.
3. Beau printemp, la vie au Canada vous plait ?
4. Je  serai prêt(e) quand la crise d'économie est finie.

On se verra dimanche matin 10:00 - 12:00 à la Grande Bibliotheque.

Bonne fin de semaine!
作者: musicfun    时间: 2009-5-29 19:52
标题: Activité de coin de français
Bonjour, tout le monde!

J'ai le plan de changer notre lieu d'activité, mais cette semaine je suis trop occupé de mon nouveau travail, et je partais pour travailler très tôt et je rentrais à ma maison toujours trop tard, alors je n'ai pas eu le temps pour chercher le cafétéria de l'Université de Concordia que quelques amis m'ont suggéré. Je suis désolé. Ce dimanche matin, notre activité se trouvera encore dans la Grande Bibliothèque. Je suis vraiment très fatigué et j'ai besoins des grosses matinées dans la fin de semaine, mais je vais encore aller à notre coin de français. Parce que la langue m'apporte le bon travail et la bonne confiance de bien travailler et bien vivre.

Bonne chance à tout le monde!
作者: musicfun    时间: 2009-6-5 21:56
朋友们好!
    因为近来工作太忙,晚上事儿多,没有抽出时间,我计划这个周日上午去考查法语角新地点,本周日在 Grande Bibliotheque 的法语角活动暂停一次,请朋友们谅解。希望坚持练习法语的朋友可以互相联系,约好时间地点继续练习。
作者: simple    时间: 2009-6-11 22:07
标题: 看来
除了练习口语外,写的方面也要好好加强加强。
作者: musicfun    时间: 2009-6-12 21:02
标题: 法语角活动更改地点通知
La pratique est la seule voie pour améliorer la langue orale.

由于Grande Bibliotheque 那儿没有桌椅,朋友们只能站着,从本周日(2009年6月14日)开始法语角活动地点改在 Bibliothèque de l'Université de Concordia 的门厅,见图片,地址是 1515 Ste-Catherine Ouest, 从 Concordia 地铁站朝 Honoré-Beaugrand 方向的出口可以直接到达,或者从 Guy 出口出去向左转,到 Guy 和 Ste-Catherine 街的交口就到了。正对面是Pharmaprix 的红色大字,很容易认清地点。

活动时间是星期日上午10:00到 12:00

Je souhaite la heureuse rencontre avec vous!
作者: emily2008    时间: 2009-6-12 21:24
我也有兴趣.
作者: musicfun    时间: 2009-6-15 18:54
看来大家都是有兴趣,我希望更多的人有行动。
法语够好的人不会来,法语不好又懒得学的人也会来,只有自己觉得法语不够好,又勤学的人才能来! 接连3次都是我带身边的朋友跑个大老远但没有多见到一个人。我想坚持下去,但是非常需要有朋友支持。以前在中国去英语角少则几十人,多则几百人,留恋从前啊!

附:新活动地点

concordia EV.jpg (0 Bytes, 下载次数: 260)

concordia EV.jpg

作者: 后来居上    时间: 2009-6-20 11:47
标题: 我的一点想法,仅供参考
Post by musicfun;2268898
看来大家都是有兴趣,我希望更多的人有行动。
法语够好的人不会来,法语不好又懒得学的人也会来,只有自己觉得法语不够好,又勤学的人才能来! 接连3次都是我带身边的朋友跑个大老远但没有多见到一个人。我想坚持下去,但是非常需要有朋友支持。以前在中国去英语角少则几十人,多则几百人,留恋从前啊!

附:新活动地点


我是个法语爱好者,对musicfun同学办法语角的倡议和动员深表赞赏,但同时也担心这一行动可能最终会因收效不大而不了了之。毕竟我们都是为了提高才组织到一起学法语,如效果不佳,行动自然也不会持久。我没参加过法语角的活动,今天仅发表些我的经验之谈,如有不妥请大家指正,但不要怀疑我的良好动机。

musicfan同学说得好,“法语够好的人不会来......”,这使我想到了下象棋,如果参与者水平都不高的话,何时又怎样才能使自己的棋艺迅速提高呢?这对只具一般智力的常人来说的确不是件易事。那还有没有其他方法来提高自己的法语表达能力呢?我是这样做的,觉得收效甚佳。

1/ 复颂:上网收听法语电台或电视台的新闻广播,同时跟着播音员或记者的声音重复他讲的话(跟读),尽量做到一字不差。为了效果好,我使用耳机。当然musicfan同学珍惜自己的听觉器官避免使用耳机也是很好的选择。这有点像相声演员在台下练绕口令。如果你能做到复诵时不出错,说明你已有法语朗读基础,并且对法语的动词变位、时态变化和性数配合等基本语法规则有所掌握,已经很不简单。个人可根据自己的喜好和使用法语的环境,练习法国语音或是魁北克语音的法语。我之所以拿新闻广播来做练习,一是因为新闻贴近我们的生活,二是当今的新闻广播语言规范且口语化,很适合初级和中等水平的人学习用。

2/ 复述:新闻听过后,你试着复述其中一两段的内容,好像你在给朋友讲述他不知道的一件事那样。复述(注意:不是一字不差的背诵)时尽量用新闻中用过的动词、副词和形容词,但句子要自己造。这是一种综合性的练习,开始时难度较高,但只要强制自己练下去,时间久了,一定会收到很好的效果。

希望以上经验之谈,能帮助大家在足不出户,不浪费时间、更经济和更加环保的情况下提高各自的法语口语表达能力。当然,还有众多其它方法可供我们选择,如通过messenger、skype进行法语对话等,本人在此抛砖引玉。

谢谢大家关注。
作者: musicfun    时间: 2009-6-25 18:57
Post by 后来居上;2273695
我是个法语爱好者,...
谢谢大家关注。


你好,你和大家聊的办法我都想过,而且都试过,各有各的收效,但是觉得直接交谈练习的不仅仅是语法、表达,更多的练习的是直接把思维变成语言,这种方法带来的效果是不可替代的,所以我想在使用其它方法的同时继续办法语角。通过 MSN 视频的办法我也在2年前试过,有同样的问题是大家难找共同的时间,难以坚持。学习最大的敌人是惰性,对吧?
作者: musicfun    时间: 2009-6-25 19:13
本周日 (6月28日)上午10:00-12:00 继续在 Concordia 大学1515 Ste Catherine ouest 进行法语角活动。由于近期其热闹事儿多,法语角活动还没有形成足够高的人气,希望参加活动的朋友一定要通过邮件给我确认,如果确认了又不能去,在周日上午 9:00 以前通过邮件取消确认。有人确认的话我一定会去,如果没人确认要去的话我就在家干自己的事儿了,免得再白跑一趟扑空(扑空3次了)。上周活动共3人,感谢2位已经确认要去的朋友因生病不能去了又给我通知。祝您2位很快恢复健康!

merbleue@126.com
作者: Sawadoni    时间: 2009-6-26 20:26
记得多年前,大概是02、03年间吧,有一热心的当地人,举办了一法语角,每周日下午在联邦大楼举行法汉-汉法语交流活动。每次都有20、30人参加,而且他都能请到大牌人物,这次是报社记者,下次是电视台主播,再下次是大学法语教师等,红及甚顶。魁人与华人的比例越在1:3左右。但后来活动就退朝了。究其原因,大概是:1. 主办者因故退出,大牌人物不现,2. 魁人与华人的比例越益扩大,以致到后来魁人成了老师在讲演,华人成了学生在听讲。3. ..., 4. ... .

估计你这个活动,如果没有魁人参加,其前景不容乐观。
作者: musicfun    时间: 2009-7-3 19:42
标题: Annonce de l'activité du coin de français
Le dimanche passé, c'était la renaissance de notre coin de français. Il y a eu 6 personnes qui nous ont participé. Un ami a suggéré que je prépare quelques livres et phrases pour tout le monde. Je suis désolé que je suis trop trop occupé pour cette affaire. Récemment j'ai trop de travail à faire et je rentre chez moi souvent trop tard. Aujourd'hui j'ai organisé une réunion à la compagnie pour faire revenir notre produit. J'ai pris le souper vers 20:00. Je n'ai même pas assez de temps pour me reposer...

Notre coin de français sera encore à Université de Concordia, 1515 Ste Catherine Ouest, dimanche 10:00 - 12:00. Confirmez à moi à [EMAIL="merbleue@126.com"]merbleue@126.com[/EMAIL] S.V.P. Si je reçois une confirmation, je suis sûr que je sera là.
作者: musicfun    时间: 2009-7-9 19:51
标题: Activité du coin de français
Je suis fatigué, je suis paraisseux, mais le coin de français me pousse d'y aller parce que je suis promoteur. Le dimanche passé, il y a eu encore 6 personnes. Bienvenue, tous les amateurs!

Notre coin de français sera encore à l'Université de Concordia, 1515 Ste Catherine Ouest, dimanche 10:00 - 12:00. Confirmez à moi à [EMAIL="merbleue@126.com"]merbleue@126.com[/EMAIL] S.V.P. Si je reçois une confirmation, je suis sûr que je sera là.
作者: musicfun    时间: 2009-7-17 19:06
标题: Activité du coin de français
Le dimanche passé, il y a eu trois participants. Ce dimanche, 19 juillet, 10:00- 12:00 le coin de français continuera encore à l'Université de Concordia à 1515 Ste-Catherine Ouest. Il faut encore confirmer par courriel pour que je sois là. Je souhaite que nous avancions pas à pas.

merbleue@126.com
作者: musicfun    时间: 2009-7-24 20:20
标题: Du coin de français au salon de français
Certaine activité du coin de français se change au salon de français. Dans l'activité du salon de français, il faut que certains participants préparent une présentation, et cette activité sera irrégulaire sélon les préparations de la présentation. Notre activité du coin de français va continuer au même temps et au même lieux, mais il faut que les participant se confirment par courriel par la réponse à tous (回复全部) ou par le téléphone. Je serai l'organisateur du salon de français, mais un participant normal du coin de français. Si quelqu'un ou quelqu'une a une question, je vais vous répondre par courriel. A la prochaine!

merbleue@126.com




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1