蒙城华人网

标题: 给Brebeuf College起个中文名 «百福» [打印本页]

作者: 好人好事    时间: 2010-3-22 21:09
标题: 给Brebeuf College起个中文名 «百福»
我给Brebeuf College起个中文名 «百福学院» , 不知好不? :p
作者: SafedEx    时间: 2010-3-22 21:33
有点意思,您孩子要去上了吧,是男孩还是姑娘?选那个科了?
作者: 好人好事    时间: 2010-3-22 21:37
或者 :
Brebeuf College «博百福学院»

可能更好 !
作者: 好人好事    时间: 2010-3-22 21:42
Post by SafedEx;2522745
有点意思,您孩子要去上了吧,是男孩还是姑娘?选那个科了?


是男孩, 去的是中学一年级,不选科 ;)
作者: Icmbian    时间: 2010-3-22 22:23
据某所知,Brebeuf对西人孩子可以说"百福",而对绝大多数华人孩子则是"百苦",个中体会,自己感受吧.不过国人孩子在那儿如鱼得水,尽管罕见,还是有例外的,在这里先预祝孩子成功!
作者: SafedEx    时间: 2010-3-23 09:23
恭祝您孩子成功!
作者: FUJJJ    时间: 2010-3-23 12:44
百福很好,千福,万福。
作者: 好人好事    时间: 2010-3-23 18:19
Post by Icmbian;2522796
据某所知,Brebeuf对西人孩子可以说"百福",而对绝大多数华人孩子则是"百苦",个中体会,自己感受吧.不过国人孩子在那儿如鱼得水,尽管罕见,还是有例外的,在这里先预祝孩子成功!

多谢大家的回音

- 对绝大多数华人孩子则是"百苦" -
听起来挺可怕的,想必有其原由,能否张开说一说 ? 谢
作者: 2dian    时间: 2010-3-23 18:45
不黑伯父
作者: Icmbian    时间: 2010-3-24 21:09
Post by 好人好事;2523447
多谢大家的回音

- 对绝大多数华人孩子则是"百苦" -
听起来挺可怕的,想必有其原由,能否张开说一说 ? 谢
该校极重视人文,这似乎不是华人孩子的强项,西人则正好相反,故中国孩子应做好抑郁的准备.
作者: lulin    时间: 2010-3-24 22:18
学校再好,并不等于每个学生都学得好并且快乐。

我们太多的父母为孩子择校时过于看重排名而忽视孩子个性及能力。如果孩子天天作业要到深夜才能完成,除非孩子自己乐在其中,否则可以说是摧残孩子。
作者: OLIVERCA    时间: 2010-3-24 22:52
完全认同楼上。而且不是“太多父母”而是“几乎所有”;我自任教育观极其豁达,但仍面临痛苦中。
作者: Icmbian    时间: 2010-3-25 15:46
国人孩子大多内敛,故不甚适合该校风格.我一朋友孩子在那儿几年,痛苦压抑,想转学又因各种原因不易成行,我告诉他尽量想开,扬长避短维持住就可以了,到预科选一个适合自己的专业比什么都好.
作者: 好人好事    时间: 2010-3-25 19:05
我想在这类学校,那种爱打架,不好好学习的孩子应该相对较少。
作者: FUJJJ    时间: 2010-3-25 20:48
這學校應該說很好的,還有其他學校?
作者: 金圣叹    时间: 2010-3-25 20:55
Post by 好人好事;2522716
我给Brebeuf College起个中文名 «百福学院» , 不知好不? :p

是不是这个译名更顺口点?

--笨伯
作者: FUJJJ    时间: 2010-3-27 09:07
能進這學校是很好的。
作者: yiminzi    时间: 2010-3-27 12:15
咱们移民到加拿大,虽说不全是为了孩子,但孩子的教育也是一个重要因素。大家聊一聊,把本地的教育弄个明白,总是没坏处的。
作者: SafedEx    时间: 2010-3-27 16:59
俗话说近朱者赤,近墨者黑。
我两个邻居的孩子是同学,一个进了北京大学,一个进了本地大学,回来过春节时,谈吐大不一样了。虽然成长经历和智商不相上下,但获得的外界信息量和成长过程中再开发出来的认知能力也会影响孩子,也很重要。
以上纯属个人陋见。
作者: FUJJJ    时间: 2010-3-31 07:54
進好學校也是一個培養孩子的好選擇.
作者: FUJJJ    时间: 2010-4-13 19:18
不黑伯父    中听。
作者: 好人好事    时间: 2010-4-14 19:49
今天乘车路过 Cote des Neiges 陵圆,猛然看到<高德宁>三个汉字
Cote des Neiges 陵圆 叫成 <高德宁>!  
好!
作者: He-ren    时间: 2010-4-17 20:39
根据Jean de Brébeuf,取其头尾 J Beuf (boeuf)读音,可以取名:“金牛学院”或者“津牛学院”。
本人更倾向于用“金牛学院”,因为该校出了不少名人,牛气十足,进这所学校的学生至少可以算镀上了一层金。
用“津牛学院”也不坏,但绝对有沾“牛津”大名之嫌疑。
作者: clonecase    时间: 2010-5-4 21:38
Brebeuf 不黑不富
作者: clonecase    时间: 2010-5-7 20:27
我挺喜欢楼主给Brebeuf起的中文名 «百福»,如果加上Jean de Brebeuf 译成 尚德百福 可能会更好!


作者: 金圣叹    时间: 2010-5-7 21:31
多谢大家的智慧火花,最后的译名为--比你笨。。。。。




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1