蒙城华人网

标题: 遇到了妳 [打印本页]

作者: 一页轻舟    时间: 2004-5-24 14:38
标题: 遇到了妳
A Dream © 梦想

It was a balmy summer. I saw a beautiful girl...we passed by each other's shoulders silently... a kind of traditional Chinese custom still engraved in me. After many years in this country, I found I am still a Chinese - As a matter of fact, I am more Chinese than ever - I passionately introduce some of the greatest Chinese custom to my Caucasian friends, who quite enjoy my "presentations", usually in a humorous way, whenever situation arises.

春夏秋冬, life goes on as the rhyme of the season's changeover.

One day in the winter when everything was grey and dull, I suddently found my picture so vividly colorful: my heart pondered -- with wonder and a closer look, I have found your youth, smiles and most of all, cheers for life:

From the white sailboat, my gentle hand strokes into the same column of your silky hair - flowing into the blue sky, into the cotton-white clouds; we land on the reddish sandy beach... we hold hand-in-hand, over the tender tides, strolling into the horizon of glowing sunset... I gazed into your sparkling eyes: seeing you and me - cuddling in front of untamed camp fire, that coats us with warmth and kindliness.. I feel your heart is pounding and so is mine, your lips are trembling and so are mine- we melt into each other's souls and minds.. in a rouge camping tent on the beach.

*** ***
We rise to the scent of fresh buds and melody of early birds the next morning - we carry on our journey, of love and life: you are my best co-pilot and co-navigator: Together, we will arrive where we both want to be...

This is no longer a dream because I have found you.
作者: xhu    时间: 2004-5-24 17:58
great, 一叶不再沉没的轻舟. More poetry, please.
作者: easycome    时间: 2004-5-24 21:02
a balmy summer, cotton-white cloud, glowing sunset, the scent of fresh buds and melody of early birds ... good writing
作者: 一页轻舟    时间: 2004-5-24 22:26
多谢你们的鼓励, 其实, 这不是一首诗, 而是生活的 Reflection.

如果我非母语的 writing 还能打动人, 因为那是生活的真实. 真实才能有情意.

我相信我们一起走过的路会留下我们欢快的脚印.... 从而带给我们新的启发.
作者: bleu foncé    时间: 2004-5-25 20:32
I have no doubt that your english writing is almost perfect.
But about your name why it is “一页轻舟” instead of “一叶轻舟”;)
sorry, no offense. jsut curious to know...
作者: 一页轻舟    时间: 2004-5-26 20:40
标题: 一见钟情
-- 这是你曾经发给我的一首诗
    每一个字, 每一个标点,
    都是那样有活力

-- 这是你曾经给我描述
    每一个字句, 每一个章节
    都是那么有情意

-- 这是我们相识的一部分
    每一对脚印, 每一个回转
    都是那样又朝气.

作者: 一页轻舟    时间: 2004-5-27 20:08
标题: 妳在我身边
每一天都走这条路,

但今天它有很多的新意

初春的纯绿躺在宽阔的蔚蓝里

和煦的阳光陪伴着鸟儿欢唱




每一天都接到妳的电话

但今天格外的高兴

妳邀请我

下了班我们去 St. Helen 岛漫步


<O:p

每一天都是普通的平凡

但今天令我陶醉

在我的身着上, 有妳赞美的眼神

在我的公务上, 妳称我是个牛人


<O:p

每一天都是那么有情谊

但每一天又是那么的不同

徒步,登山,骑车,划船,游泳,网球,滑雪...工作,家务

都是我们生活中美丽的一页
作者: 一页轻舟    时间: 2004-5-27 20:17
标题: I know I know
I should have used the correct word "叶" instead of "页" but I could not change the ID display. Therefore I have to 将错就错 but I am sure that I will not make silly errors again after I have passed 中文 TOEFL in the near future - I have not used written Chinese for more than a decade.
作者: 一页轻舟    时间: 2004-6-6 23:49
标题: The Story of Chrysanthemum 菊花的故事
Many many years ago, a girl was going to get married the next weeek and she went to see a fortuneteller asking him how many years her marriage would last.

The fortuneteller told her that her marriage would last as many years as the petals from the flower that she was going to wear on her hair on her wedding day.

Day and night, she searched in the fields, on the mountains and along the riverbanks. But there was no flower that has the petals which she would like to pick. On the night before the weddying day, she only found a flower that had 8 petals. Carefully, with her hairpin, she split the petals into 8 and again, into 16... that later became chrysanthemum...Her marraige lasted 64 years until her hunsband passed away...

<O:p>I am quite touched.</O:p>
作者: xhu    时间: 2004-6-7 22:42
Chrysler in China.
作者: 一页轻舟    时间: 2004-7-17 09:18
终于来到了梦想中的菊花园,人间的金色辉煌,桃源的芳香,都没有干扰我一颗期待的心,因为在我的朴实无华的心坎里有你的跳动,在我宽阔浪静的心海里有你的理想。


In my made-in-China Chrysler, I stride into the morning traffic because this is the real world, where I ascend to the next level… I am unruffled because I know you will be there waiting for me... together we will be chaseing our dreams and catching our moon. I love you, my Sweet Heart.<O:p></O:p>




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1