租房买房买生意上iU91
查看: 920|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

“我问过月亮”---法国人的浪漫

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2003-1-30 10:35 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2002年度法国最流行的歌曲之一,现转载并将其试译成中英文

“ J'ai demandé à la lune "

J’ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s’est moquée de moi
Et comme le ciel n’avait pas fière allure
Et que je ne guérissais pas
Je me suis dit quelle infortune
Et la lune s’est moquée de moi

J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas

Je n’ai pas grand chose à te dire
Et pas grand chose pour te faire rire
Car j’imagine toujours le pire
Et le meilleur me fait souffrir

J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas

“我问过月亮”

我问过月亮
太阳并不知道
我指给它看我的灼伤
但是月亮只是将我嘲笑
那时天空没有傲慢的神色
而且我的伤痛仍在
多么不幸,我自言自语
那月亮只是将我嘲笑

我问过月亮
是否你还想要我
月亮告诉我“我没有习惯
处理这类事情”
但是你和我
我们曾是如此明白
并且有时我们也对自己说
这只是一场刺激的游戏
而且它将不会持续

我没有很多的事告诉你
没有精彩的事使你笑
因为我总是想象最坏的情形
而最好的幻想让我痛苦窒息

我问过月亮
是否你还想要我
月亮告诉我“我没有习惯
处理这类事情”
但是你和我
我们曾是如此明白
并且有时我们也对自己说
这只是一场刺激的游戏
而且它将不会持续

"I asked the moon"

I asked the moon
And the sun doesn’t know
I showed her my burns
And the moon laughed at me
And as the sky didn’t cut a fine figure
And that I didn’t heal
I said to myself what a misfortune
And the moon laughed at me

I asked the moon
If you wanted still of me
She told me “ I’m not used to
deal with any case like so”
But you and me
We were so sure
And we said to ourselves sometimes
That’s only a adventure
And it’s not been going on

I have not much to tell you
And not much to make you laugh
Because I imagine always the worst
And the best make me suffer

I asked the moon
If you wanted still of me
She told me “ I’m not used to
deal with any case like so”
But you and me
We were so sure
And we said to ourselves sometimes
That was only a adventure
And it’s not been going on
2#
 楼主| 发表于 2003-2-19 09:42 | 显示全部楼层
Another french song for ur all.

JE T'AIMAIS, JE T'AIME, JE T'AIMERAI

Mon enfant, nu sur les galets,
Le vent dans tes cheveux défaits,
Comme un printemps sur mon trajet,
Un diamant tombé d'un coffret.
Seule la lumière pourrait
Défaire nos repères secrets
Où mes doigts pris sur tes poignets,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
E quoi que tu fasses, l'amour est partout ou tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace,
Dans le moindre rêve ou tu t'attardes
L'amour, comme s'il en pleuvait...
...Le ciel prétend qu'il te connait
Il est si beau c'est surement vrai.
Lui qui ne s'approche jamais
Je l'ai vu pris dans tes filets.
Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu'on promet.
Une seule pour laquelle je suis fait...
...On s'envolera du même quai
Les yeux dans les mêmes reflets,
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet
Je m'en irai poser tes portraits
A tous les plafonds de tous les palais,
Sur tous les murs que je trouverai
Et juste en-dessous j'écrirai
Que...Et...

[ FRANCIS CABREL ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2003-2-23 09:08 | 显示全部楼层
sur la route

another successful french song for the year 2002
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2003-2-23 09:16 | 显示全部楼层
I love music.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-6-8 05:51 , Processed in 0.049055 second(s), 33 queries .