加德学院是一所集语言培训、职业培训、移民服务为一体的专业教育机构。如果您想获得更多与法语/英语学习、移民以及蒙城相关的信息,欢迎关注我们的微信公众号:JadeCollege 或加入我们的微信交流平台:JadeCollegeWechat。
1. Je te baise.大家都知道,在法语文化里,朋友之间见面和分别的时候都会互相亲吻脸颊。有的朋友为了表示友好会说Je te fais la bise,但是由于口音问题却不小心说成了baise。说成baise的后果有多严重呢?请看正解:Baiser=F*ck
正确说法如果想礼貌地表示亲吻对方,大家可以说: Je t'embrasse. Je te fais la bise.
在给朋友或家人写信或是发短信的时候也可以在末尾加上:Bises或是bisous。
2. Je suis excitée.
如果一个成年人说“Je suis excitée”,或“Ça me excitée",那么这里的excitée则有英文中horny的意思。如果不想被人误认为是变态的话,还是不要随便乱说比较好。
正确说法
如果用来形容小朋友就没有歧义——大家可以说,Les enfant sont excités. (小朋友们很兴奋。)也可以用以下表达方式:
3. une amie m'a introduit
introduire不只是“introduce,介绍”的意思哦!它还有“insert”,也就是“插入”的意思。
至于为什么不能说“une amie m'a introduit”我们就不具体解释了,大伙儿自行脑补吧。
正确说法
Une amie m'a parlé de ... A friend introduced me to... 一个朋友和我介绍了……
Je te présente John. Let me introduce you to John. 我来向你介绍John.
4. des préservatifs
préservatives是防腐剂的意思,但是常常会有人把它拼错写成préservatifs,也就是condom,避孕套的意思。
正确说法
只要搞清préservatives=防腐剂 préservatifs=避孕套
就行啦!
5. Je suis chaud.
这应该是中国学生或是说英文的学生最容易犯的错误。Je suis chaud.并不是我很热的意思,而是“我很性感,很horny”的意思。千万不要用错。升级版: Je suis chaud comme la braise. I am so horny.
正确说法
表达很热的正确说法是:
J'ai chaud.
以此类推,表达冷的说法则是:
J'ai froid.
一定要记住哦!
Je suis chaud. 还有非常有动力,非常激动地意思。比如:Bonus 更多福利
La vaseline
La vaseline是凡士林的意思。但是对BL系小说情有独钟的腐女们对凡士林的用途肯定不陌生。是的,还是不要随便和法国人说vaseline这个词了。
正确说法
如果你想说护手霜的话,那就说“une crème pour les main"吧!
|