租房买房买生意上iU91
查看: 1403|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

真头疼如何同小学老师交流,下面几个词我一个都听不懂。

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-21 21:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
真头疼如何同小学老师交流,下面几个词我一个都听不懂。
请教几个关于小学教育的词汇
在本地语言里,英语和法语,下面几个词汇如何表达的?
教课书
家庭作业
学习成绩
考试成绩
家长会
(学校所在的)学区
学费和杂费
sponsored by http://[url=\"http://www.asia-bride.com.\"]www.asia-bride.com.[/url]
2#
发表于 2010-3-22 02:02 | 只看该作者
可以要求教育侷派翻譯。政府付錢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2010-3-22 02:34 | 只看该作者
供参考:

教课书: les manuels
家庭作业: les devoirs à la maison
学习成绩: les notes?
考试成绩: les notes d'examen
家长会:    rencontre enseignant-parents
(学校所在的)学区: commission scolaire
学费和杂费: les frais de scolarité et frais divers
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2010-3-22 18:49 | 只看该作者
Post by dangdang当当;2521971
供参考:

教课书: les manuels
家庭作业: les devoirs à la maison
学习成绩: les notes?
考试成绩: les notes d'examen
家长会: rencontre enseignant-parents
(学校所在的)学区: commission scolaire
学费和杂费: les frais de scolarité et frais divers

非常非常感谢!
那英语呢? 我知道几个, 但不知道本地人是否这样表达, 和法语好像也是"字字对应".
比如学区 = school zone?
学习成绩, 10年前我知道一个英文表述是Performance, 不知道现在还用不用.
sponsored by http://[url=\"http://www.asia-bride.com.\"]www.asia-bride.com.[/url]
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-3-23 21:30 | 只看该作者
教课书=Text book
家庭作业=homework ,assignment,
学习成绩=result,grade,mark,score
考试成绩=result of the(midterm,final) exam
家长会=parents meeting
(学校所在的)学区=School zone(or district)
学费和杂费 = Tuition and other fees
基本上就是这样吧,我是康大学生,应该还够准确。

performance是表现和表演的意思,没有成绩的意思啊,中国的英语教育还是太机械了,10年前的教材翻译纯粹按母语思路来...因为中国人都说表现什么的如何,而英语中不是.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-3-23 21:44 | 只看该作者
恩对的,academic performance (performance académique)代表的是学生的学习表现,也就是成绩吧
Post by OLIVERCA;2522573
非常非常感谢!
那英语呢? 我知道几个, 但不知道本地人是否这样表达, 和法语好像也是"字字对应".
比如学区 = school zone?
学习成绩, 10年前我知道一个英文表述是Performance, 不知道现在还用不用.
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2010-3-24 08:41 | 只看该作者
有的老師英文說德可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-20 14:17 , Processed in 0.047568 second(s), 37 queries .