租房买房买生意上iU91
查看: 690|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

蒙城地名的中译

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-9-24 13:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
听过的绝妙翻译:
( @9 b  T0 Q* e3 L- W/ S& e地名:: L+ Q/ r2 C$ s+ m, J: |
姜太龙-Jean-Talon. @7 Z) ^5 o6 d. `! X* Z
拎个壶-Lionel-Groulx
* R) @  _0 z1 Q" X3 I3 G1 T0 p店名:) F, Y% L. |+ e
艰苦去-Jean Coutu' @' Q9 O) X9 G2 Q
发麻皮-Pharmaprix
& A4 k) t& l6 Z& P& i三民服务社-Sami Fruit
! w: x" j- {" G( D; l; E$ w  p一个A:  IGA
2#
发表于 2011-9-24 14:31 | 只看该作者
我隔壁有位大妈管'Lionel-Groulx' 列宁格勒
好好学习,天天向上
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2011-9-24 22:59 | 只看该作者
AtWater -- 积水潭
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-14 16:25 , Processed in 0.041950 second(s), 32 queries .