英语里,为了避免说“但是”,经常用更平和的替代词,如我不认为(I DONT THINK),换句话说(IN OTHER WORDS),可以这么看(PUT THIS WAY),我不会奇怪如果(I WONT BE SURPRISED IF ) 。政治家用词更是小心谨慎。老政客WINSTONPETERS的口头禅是:LET ME TELL YOU SOMETHING ( 让我告诉你吧) 。
我常听见一些新移民不管当地人说什么,回答都是:“ENGLISH ,I DONT KNOW”( 英语,我不知道) 。我曾问一位中国留学生,英语里什么词说得最多?她想了一下说:“ I DONT KNOW”( 我不知道) 。我问:“你认为他们说的最多的是I DONT KNOW ?”回答是:“嗯!”。
有谁想过,常说不,没有,不知道,会令这种语言缺少人情味,人之间变得
冷漠无情。不知道的无为应变法,不光表现语言交流技巧的贫乏,也将导致一个民族、一代人的思维懒惰。
英语里替代词有不少,如LET ME THINK( 让我想想) ,SORRY , I CANT HELP YOU( 对不起,我帮不到你) ,I CAN ASK MY FRIENDS( 我可以问一下我的朋友) ,I DONT THINK I AM A RIGHT PERSON TO ASK( 我不认为你找对了人) 。
我对前国家党党魁BILLENGLISH 丢了宝座一点不吃惊。记得他在上届大选时第一次电视辩论,他一开口就是:I DONT KNOW WHO…( 我不知道谁….)。竞选最忌讳对选民说你不知道,因为你应该什么都知道。如此不老练的党魁怎能赢得选民,怎能稳坐江山?