没来蒙特利尔之前只是听人说起过,什么魁北克口音难懂,之前还没什么概念。飞机上感觉到乘务员和机长的法语有点奇怪,问了邻座的人才知道是魁北克口音的缘故。到了蒙特利尔才真正体会到魁北克法语的不同,参观musée des beaux-arts的时候正好有个讲解员,听了半天没全听懂。感觉很多音没有发到“位”就糊弄过去了,不够清晰,呵呵。
Post by Charming
没来蒙特利尔之前只是听人说起过,什么魁北克口音难懂,之前还没什么概念。飞机上感觉到乘务员和机长的法语有点奇怪,问了邻座的人才知道是魁北克口音的缘故。到了蒙特利尔才真正体会到魁北克法语的不同,参观musée des beaux-arts的时候正好有个讲解员,听了半天没全听懂。感觉很多音没有发到“位”就糊弄过去了,不够清晰,呵呵。
朋友很有意思 不明白你为什么这么多的牢骚 呵呵 估计是让语言憋得把 本来楼主说魁北克法语不好听是个人的感受问题 就先有人喜欢摇滚 有人喜欢轻音乐一样 本人在巴黎呆了十年 认为走遍了欧洲说法语的国家 我认为ile de France 的人讲的法语最好听, 其次是瑞士日内瓦, 在后应该是布鲁塞尔和卢森堡吧, 马赛的口音有点像魁北克, 魁北克的法语口音 不敢恭维。
Post by iyecomela
对头!
中国移民里,其实连英语都听不懂的,都很多。估计,到了伦敦听不懂得更多。
尤其这里的所谓的COFFY毕业生们,英语基本不会,法语学了10个月,可也基本是法盲,哈哈。说话是英语单词夹杂法语单词,基本都是单词。当然急了也可能冒出没有语法错误的句子-----汉语句子,哈哈。就这样的水平,还嘲笑笑魁北克法语有口音,哈哈。