租房买房买生意上iU91
查看: 687|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

蒙城地名的中译

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-9-24 13:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
听过的绝妙翻译:
0 G$ u# v" a8 Y$ g- S( v0 n地名:
2 H3 e/ S8 b3 A6 f) P" C/ T) p' ~, f2 f1 l姜太龙-Jean-Talon8 A, a) `0 \' h% R7 k9 i4 _
拎个壶-Lionel-Groulx
) T. ]8 m) ~3 z+ _店名:
2 \: c+ T8 W- Y. c& t艰苦去-Jean Coutu$ H- y1 i# o- k  C% A, t+ v2 S
发麻皮-Pharmaprix
4 G0 N' R) W! |三民服务社-Sami Fruit0 B7 e1 Y1 L; O& X3 \+ a8 f9 s
一个A:  IGA
2#
发表于 2011-9-24 14:31 | 只看该作者
我隔壁有位大妈管'Lionel-Groulx' 列宁格勒
好好学习,天天向上
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2011-9-24 22:59 | 只看该作者
AtWater -- 积水潭
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-13 18:29 , Processed in 0.046788 second(s), 33 queries .