租房买房买生意上iU91
查看: 509|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[联谊] 学佛聚会继续中!---29Sept 周日晚6:30,主题“佛说四十二章经”‏ ---qq群326878611(佛

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-9-23 08:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
继前7次学习“四圣谛”“八正道”“十二因缘”“六度四摄”“《佛说四十二章经》前11章”之后,下次聚会将继续学习《佛说四十二章经》后面的章节。

学习活动旨在循序渐进地学习佛学的基础理论,逐步建立正确的知见,并结合生活的实际,探讨甚深佛理化解人生烦恼的具体落实方式。

活动形式方面,没有任何宗教仪式,类似大学开设的general buddhism课程,但不满足于佛学知识的获取,更着眼于挖掘内在的甚深智慧,以及寻找与真实人生的结合点。

各位如有兴趣参与学习或支持,请写邮件到dikexu@hotmail.com,或加入qq群326878611(佛学与人生@蒙特利尔)。

下次活动定在29Sept周日晚6:30‏。地点rue Moreau, Lasalle. (若有兴趣参与,请询问细节)

谢谢您的关注!

小徐

ps1: 如果您参与的目的是为了让大家接触其它宗教,还望您另行组织活动,以免干扰到大家的正常学习。

ps2:《佛说四十二章经》中的名言 (第33章 我空怖灭)

佛言:人从爱欲生忧,从忧生怖,若离于爱,何忧?何怖?
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
2#
 楼主| 发表于 2013-9-24 23:21 | 只看该作者

《佛说四十二章经》历史背景

四十二章經
簡介──中國第一部佛經
於自由時報90.07.5(四)刊載 (原文见http://www.ctworld.org.tw/turn/blossom/032/032.htm) 
  《四十二章經》是中國第一部翻譯經典,也是世界上最早的漢譯佛經。中印文化的交流,可推溯至秦漢初期,但直到東漢明帝時才真正成熟。歷史上記載,東漢明帝永平七年,一日,明帝夜夢金人,項光如日,飛進皇宮。次日,明帝便召集群臣徵問夢境,太史傅毅占卜後,回答:「臣聽說西域有得道者,人稱為『佛』。《周書異記》亦曾記載周昭王二十六年,夜間有五色祥光直貫太微星,當時的太史蘇由就上奏昭王:『西方有大聖人出世,一千年後,其聲教將流傳此土。』昭王就下令將此事刻於石上永誌紀念。因此,由年代來推算,現在應當是聖人教化東來之時。陛下夢見的金人,想必就是佛了。」

  於是明帝派遣博士王遵、郎中蔡愔、中郎將秦景等一行十八人,西行天竺求迎佛法。當他們途經大月氏國時,遇見迦葉摩騰與竺法蘭兩位尊者,得知他們是天竺的具德高僧,便傳達了漢明帝的心願;適逢兩位尊者也早有弘法度生的悲願,於是一行人便迎接尊者返回洛陽。

  兩位尊者不辭勞頓,歷經萬難,一路上以白馬馱負經像及舍利,終於在永平十年抵達洛陽。明帝非常欽敬尊者以弘法為志的精神,特別以國禮接待,翌年並在洛陽城西門外建寺供養尊者,為紀念此因緣故命名「白馬寺」,成為中國第一座佛寺。至於佛像及舍利,則分別供奉於南宮的清涼臺及壽陵上,這也是中國有佛像的開端。

  兩位尊者有了漢明帝的護持,便著手翻譯帶來的佛經,並擷取大小乘義理,譯出《四十二章經》。由於此經文簡要平實,且富含哲理,很快就為當時的貴族及士大夫所傳
誦,佛法也因此隨之深入民間,融入中國人的生活中。

烈火焚經定真偽
於自由時報90.07.7(六)刊載
 
  佛法東傳之初,備受朝廷尊重與保護,尤其漢明帝崇佛輕道,更引起諸多道士的妒忌與不滿。永平十四年正月一日,五嶽諸山的道士們以褚善信、費叔才等為首,上表要求與梵僧一比高下,以中國本土的道經和外來的佛經一較真偽。

  漢明帝批准了道士的請求,下令於元宵日,以火焚燒試經。是日,在白馬寺南方,立東、西二座高臺,東壇置佛教經像、舍利,西壇置道經。在眾目睽睽之下,同時舉火燃燒。只見西壇除了老子的《道德經》以外,其餘均在熊熊烈火中化為灰燼;而東壇的經像、舍利竟絲毫無損,在火光中更有五色光明遍照大眾。迦葉摩騰與竺法蘭尊者,有鑑於此次試經,攸關佛法的興衰,為了增長大眾信心,更騰空顯現十八神變,並說偈:「狐非獅子類,燈非日月明。池無巨海納,丘無嵩嶽榮。法雲垂世界,法雨潤群萌。顯通稀有事,處處化群生。」說明佛法非一般經典可比,而他們展現神通,只為化度眾生皆能得到佛法的滋潤。經過這次的考驗,當場就有六百二十位道士棄冠投佛出家,而皈依三寶的貴族士庶更不計其數。

  如果沒有真正的智慧,一般人很難相信自己經驗以外的事物或道理。即使迦葉摩騰和竺法蘭,在今天這個時代顯再大的神通,一般人也只會懷疑是變魔術。現代人修行不能得力,不能成道證果,主要原因就是對佛法沒有信心。《華嚴經》云:「信為道元功德母,長養一切諸善法。」古人就是因為信佛、法、僧,信人人本具佛性,並且依教奉行,故成道者多。所以只要大眾有信心,更從理上來契悟,相信禪定、菩提、涅槃,相信自己本具的佛性,開啟自己本具的智慧,如此修行必定能有所成就。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2013-9-27 08:33 | 只看该作者

证严法师《佛说四十二章经》节录

佛陀的教化是最佳的心灵导引,以《佛说四十二章经》而言,它是取自佛陀说法中的精要法语。平时,佛陀说法会观机逗教,又多所取譬,所以经文较长;而《四十二章经》文字虽短,意义却很深远,可谓言简意赅,又易于诵读、理解;全经四十二个章节中,已涵盖了佛法中的主要精髓,对于初学者而言,确实是进入浩瀚佛法的一个最佳入门。
对于一般读者而言,本经可说是另一部《论语》,除了能帮助建立个人思想观念,以及行为举止的规范外,更能提醒、教导修学者种种精神层面的观想。比如第十九章中,佛言:观天地,念无常;观世界,念无常;观灵觉,即菩提。从天地而世界而灵觉,以浅显渐进的说法,表达出无常的真理,足以让我们从文字中心领神会到那无垠的真理境界。
释尊在西元前六世纪创立佛教,直到西汉时方传入中国,到后汉明帝时(公元六十七年左右),特命大臣到西域(印度)寻求佛法,数年后以白马驮负佛像、经书返回洛阳,并礼请迦叶摩腾(摄摩腾)与竺法兰两位高僧前来翻译。《四十二章经》就是最早期翻译的佛经之一,也是中国官方正式翻译佛经之始。
汉明帝因礼敬佛教,不仅遣使西域求法,在迎佛经回洛阳时,特兴建一座白马寺,供迦叶摩腾与竺法兰等高僧在此专心译经,以后,「寺」便成为佛教殿堂的专有名词。由此可知,当时中国从官方到民间对佛法的渴求,以及敬重佛法的虔诚。
在粗略了解《四十二章经》传入与翻译的背景后,我们知道汉代是中国历史上文学鼎盛时期之一,在当时的文学环境下,也会影响译者译经的写作,综观全经,朴实而不失优美的经文,将佛陀的教法,精辟地一一道来,让学佛者更容易亲近佛法,进而启人智慧,引人行善精进。
本经一开始便明白讲述苦、集、灭、道四大真理,这是修行者修学的基础,也是人生历程中的本质真谛。其中大部分的经文所讲的去恶行善观念,与中国儒家思想非常相近,但佛法更透彻之处在于深入精神层面,有系统的由内在思惟至外在行为,都能清楚指明方向,以引导大众自行化他。
首章清楚说明修行的次第,二、三章主要针对出家众而言,四章以后便普及于一般人的修行方针。而朴实浅白的文丰,佛陀生动的譬喻,反复不同层面的谆谆教诲,都在教导我们如何观照自心,进而付诸行为如何去恶修善,发挥自己生命的良能,并且明白指示一条直趋光明、清净的道路,让大众循正路而行,以达清净安乐的境界。
原文链接:http://www.fodizi.net/qt/zhengyanfashi/2591.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2013-9-29 08:55 | 只看该作者

《佛说四十二章经》节录

第十五章 请问力明

沙门问佛:何者多力?何者最明?佛言:忍辱多力,不怀恶故,兼加安健。忍者无恶,必为人尊。心垢灭尽,净无瑕秽,是为最明。未有天地,逮于今日。十方所有,无有不见,无有不知,无有不闻,得一切智,可谓明矣!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-15 21:01 , Processed in 0.045524 second(s), 34 queries .