蒙城华人网
标题: 液压产品中国市场销售代表 [打印本页]
作者: 算了 时间: 2016-10-16 17:25
标题: 液压产品中国市场销售代表
! H& [0 u- i4 L- _- xOffre d’emploi :
5 F! M( J e. T3 C x2 X
Représentant/Représentantedes ventes non techniques – Commerce degros 6411
8 N# v" l- Z. x% |* Lieu detravail
; p+ ^+ S- [/ D1 b, N8 y& I1950Marie-Victorin
- m. ]0 M% R" o7 j4 cSt-Bruno(Québec) J3V 6B9
( ?$ Q/ y8 m% J) x. B0 v8 [0 b7 pPrécision sur lelieu de travail : Nous sommes une entreprise en ingénierie hydraulique,visant l’exportation vers la Chine. Vous travaillerez avec nos ingénieursdans le design et la documentation de nos produits, et le service à laclientèle chinoise. Vous seriez au Québec, mais mis en disponibilité enChine. Aimez-vous le défi?
. x" M+ E1 |6 H# F7 }7 Y0 j
* Principales fonctions
% y0 U+ @. K& l M, I
- Fairela promotion auprès des clients industriels, développer le marché chinois /Promote sales to industrial clients, develop Chinese market.
1 k. K, w' ~" v0 U6 z" \# u, k- Connaissance des systèmes de servo-positionnement hydraulique et electrique /Knowledge of servo-positionning systems hydraulic and electric
3 x8 w+ d o; s* e0 J4 I, ~* n0 Y- Évaluerles besoins et les ressources des clients, et recommander les biens et servicesappropriés / Assess clients’ needs and resources and recommend appropriategoods or services.
. `! ~% m' [. A5 `- Fournirdes données pour le design afin d’adapter les produits à fournir / Provideinput product design in order to adapt or suit clients’ needs.
- M" Q4 Q$ j [* `. M
- Serviceà la clientèle, donner des conseils, trouver des solutions techniques,dépanner, et faire des réparations mineures / Client service, giveconsultation, find technical solutions, give technical first aid, fix minortroubles.
! X n1 K( ^3 ?- Aidernotre équipe d’ingénieurs dans la documentation des appels d’offre / Assist ourengineering team with bidding documentation.
- C/ a. Y/ m; H7 q- Évaluerles coûts d’installation et d’entretien de nos systèmes hydrauliques chezclients / Estimate costs of installing and maintaining of our hydraulic systemsin clients’ place.
7 { u3 |# \4 M5 e" a7 X- Rédigeret administrer les contrats de ventes / Prepare and administer sales contracts.
' b' a- z1 X, B! G( t
- Servicede consultation après vente, résoudre les problèmes et assurer un suivi /Consult with clients after sale to resolve problems and to provide ongoingsupport.
, ~9 b; n+ F( B+ H8 @- Formerle personnel de clients quant à l’utilisation et à l’entretien / Train clients’staff in operation and maintenance.rep
; u' Y8 y$ K1 L8 U: W5 i' U
* Exigences pour le travail
/ s3 g0 k" O* u/ D2 w/ n) CScolarité: Université du 1er cycle en mécanisme hydraulique un atout
1 ~( r7 e) h6 ~ ZExpérience: 5 années d’expérience dans ce domaine
* z5 p6 Q# U/ lRéférence desuccès de marché : Des succès passés en marketing un atout
7 j1 A4 U9 t! O: h1 t- |2 B
Connaissancestechniques : Connaissances approfondies dans le domaine hydraulique,pompes, cylindre, système PID et électricité
5 m% m* ?! ~: z, lConnaissances dumarché : Expertise de marketing, connaissances du pays, relations etliens opérationnel un atout
- _) ` X% j: T8 [/ F1 R
License : Détenteur d’un titre et habilité professionnelle en Chine (ingénieur outechnicien avec droit de pratique dans le domaine d’ingénierie)
6 g) R' C0 X+ r0 m! \, ^
Langues : Bonne habileté dans d’une langue officielle et se débrouiller dans l’autrelangue officielle du Canada, et parfaite habileté dans le Mandarin
1 L9 ^0 x2 [& t/ e; t/ Y$ j# m
Conditions detravail : 21°$/heure, 36 heure/semaine, plus commissions ou prime aurendement
6 v( z/ N! K* ~5 N2 z; V6 W8 u
Statut d’emploi: Permanent, temps plein, jour et nuit, voyages fréquents
4 l; C* U& s; |& K4 I9 n4 s& y
7 p4 k/ t) q" M. p E
欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |