租房买房买生意上iU91
查看: 949|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

帮忙!把这首诗翻译成中文

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2002-11-8 00:05 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
请大家帮我把这首诗翻译成中文好吗?谢谢!

Mother,i want to tell you.....

I want to tell you
Dear mother
I love you!

Every time when I talk with you,
my tongue always turns to somewhere other.
I tell to myself
Please wait to a call.

Every time when I call you,
Here are always so many things to say.
I tell to myself
Please wait to the next meet.

Wait and wait …till today,
I tell to myself
if I will have a daughter in the future,
I will see her love in her heart though she may not tell:

“I love you!
Dear mother
I want to tell you”
16#
发表于 2002-12-3 02:34 | 只看该作者
母亲,请让我对你说

请让告诉你
亲爱的母亲
我爱你

每一次的欲言又止
归罪于舌头的胆怯
我告诉自己
下一次

每一次的万语家常
打碎了我的决定
我告诉自己
下一次

一次一次到今天
我告诉我自己
女儿他也爱我
但她并不会对我表白

我爱你
亲爱的母亲
那爱源自我心
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2002-11-15 04:16 | 只看该作者
DOWNTOWN:
你先别晕,我还没有被气晕呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2002-11-15 03:55 | 只看该作者
To: 偏要
没想到我的翻译水平如此之高,可喜可贺。
两本书的具体期刊及页数请指出,谣言即不攻自破,有胆量吗?原本小事一件,但既然有损我的名誉,非争长短不可,我不希望自己斟字酌句的努力被当作剽窃。  :mad:
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2002-11-15 01:58 | 只看该作者
晕倒...
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2002-11-15 01:43 | 只看该作者
嗨,一笑烟燃,玩笑就开到这里吧!    
我在《英诗选译》和《读者》上都见过这首小诗的原文或译文,跟你写的一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2002-11-11 17:53 | 只看该作者
一笑烟燃的英文应该如何翻译啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2002-11-11 02:17 | 只看该作者
我的理解中,这里的mother不一定是指真正意义上的mother.也许会有其他指代。
或者指理想,或者指其他终极的关怀目标。
我一直以为出国的人中理科生占大多数,但是现在看来,文学造诣不浅的人不少啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2002-11-10 23:38 | 只看该作者
一笑烟燃

this translation express what you want to tell your mother?
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2002-11-9 22:42 | 只看该作者
谢谢!过奖!见笑!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-22 19:09 , Processed in 0.051952 second(s), 44 queries .