前几天我家先生去中国领事馆给女儿签证。一位领事馆的官员对排在先生前面一鬼子说“write your name here”.鬼子当即纠正,你应该说:Please sign here”。鬼子办完签证对我先生说:He should learn English. 鬼子走后,那位官员自我解嘲说:鬼子还教我说英文呢!
或许是出于职业习惯吧,这件事让我想了很多。说“write your name”而不说“sign”,不可能是因为不知道这个简单的单词,可以说是母语的干扰,传统英语学习法的结果,或者是不地道的表达。可是不会说please对于一个驻外官员,确实是应该脸红的。而这件事情的后果,说得更严重些,对于中国政府或者华人形象,也是一个损害。