加拿大有句谚语,“难如中文”(difficile comme le Chinois),这从某种角度说明中文确实难学好,个人也觉得学习中文的难度大于法语。然而对于李穆,他在五年的学习后,听力、口语水平已经达到了相当高的水平,因为我注意到安迪在节目中并没有明显为他放慢语速或者故意使用简单的言语。这是我惊讶的地方。
这也是为什么我对部分华人移民的外语水平感到担忧的原因。 前几年甚至有些北美华人因为法语不好曾认为某广告上的Difficile Comme le Chinois这话是种族歧视,还在论坛上搞串联,声称要对人家怎么怎么样的,看后让人大跌眼镜。同时,在这里的华人移民可能都有如下类似的经历: