租房买房买生意上iU91
查看: 2385|回复: 15

[联谊] 有奖初级法语学习-COFI1级水平

[复制链接]   [推荐给好友]
发表于 2002-11-6 00:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老和尚我来魁省一月有余,发觉我们中国人的国语意识很强!呜乎!蒙城的市长忧否?望我国人努力之!但目前阶段我个人觉得有加快,提高法语学习之必要。 为生活乎? 为学习乎? 是的。为交流! 为沟通! 为寻欢! 为作乐! 为讨价还价! 为说个明白! 我们在此必须学好法语! 不是吗?
老和尚来此学习法语, 至明年六月或九月结束, 借《蒙城华人》之宝地, 会吾中华之同胞,不拘男女老少之限,全无贫富贵贱之分,惟求人人踊跃参与,达学好法语之目标。

奖励方法:
一个贴子(用法语,下同):
男士一支烟,女士一颗糖,儿童一个吻(请孩子的父母带我奖,谢谢);(不抽烟之男士可以发糖, 抽烟之女士可以要烟,下同)
五十个贴子:
男士一瓶酒,女士一朵花,儿童一本书;
一百个贴子:
男士我请你吃饭,女士我陪你旅游,儿童我向你和你父母致敬;
一千个贴子:
男士我介绍一个纯洁的“小尼姑”,女士我推荐一个多情的“大和尚”,儿童不宜。
(没有拉皮条,作红娘之意,祝有情人终成眷属。已婚已同居之人士,我老和尚诚挚地祝你们白头谐老)

注 1:本贴子纯属个人爱好,没有法律约束,不欢迎任何形式的政治讨论。
注2:老和尚属技术移民,喜结快乐祥和,刺激痛快之情之友,憎恶鸡鸣虫争,狗屁倒灶之事之人。盼本贴子能筑巢引疯,引无数英雄侠女竞伸腰。
注 3:老和尚来加之前,被老板“炒”了鱿鱼,正好让我学了一个月的法语,并从网上收集了很多法语听说读写的资料(色情的都被我滤掉了,请孩子们的父母放心)。有需求者可发EMAIL(hansgao@hotmail.com)给我(免费)。有同好者也请EMAIL给我,考虑建一个有助于在加华人学习法语的网站(学雷锋)。
注 4:老和尚将在11月底入COFI初级班,到时将所学的内容和自己的体会和疑问在此贴出,与大家共享。

世界上没有不听不说不读不写就能学好语言的人,从我做起。
日常法语用语之一
1.        Bonjour/Bonsoir, Madame/Mesieur/Tout le monde. (白天/晚上好,女士/先生/大家)
2.        Salut! (你好。也用于再见)
2.Je m’appelle Hans, qu’est –ce que vous vous appelez? (我叫HANS,您叫什么?)
3.Comment ça va? Ça va bien, merci, et toi? Oui, très bien, merci. (你好吗?好,谢谢,你呢?很好,谢谢)
4.Comment allez-vous? Très bien merci. Et vous? Moi aussi, merci. (您好吗?很好,谢谢,您呢?我也很好,谢谢)
5.Bonne chance!(祝好运)
6.Qui est-ce? C’est Crystal/Pascal. (这是谁?这是Crystal/Pascal)
7.Est-ce qui c’est Crystal? Oui, c’est Crystal./Non, ce n’est pas Crystal.(这是Crystal吗?是的,这是Crystal/不,这不是Crystal)
8.Ecoutez bien/Répétez, s’il vous plaît (请注意听/重复).
9.Qelle heure est-il?/Est-ce que tu as l’heure?/As-tu l’heure? Il est dix heures et demie. (几点钟了?十点半)
10.A toute à l’heure / A bientôt.(一会儿见)。A demain (明天见)。Au revoir. (再见)
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
发表于 2002-11-6 01:52 | 显示全部楼层
我也鼓励大家一起学法语,为中国人在蒙城争光。老和尚,这两天我总在考虑法语角的问题,还在纳闷呢,为什么没有个法语学习的论坛,谢谢抢先一步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-6 01:53 | 显示全部楼层
向老和尚致敬. 忙过这阵子(大约15天),我一定积极参与.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-6 01:55 | 显示全部楼层
j'espère que tout le monde parle le français, il faut faire un peu des efforts sur l'oral, quand on parle, on comprend mieux et on peut écrire:
老和尚:une vieille moine
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-6 12:17 | 显示全部楼层
un vieux moine plutôt et un peu d'efforts.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-11-7 00:37 | 显示全部楼层
888,
Comme un vieux moine, je peux être une femme?
De toute façon, je vous remercie beaucoup.  Une cigarette est réservée pour vous.

BLC
Merci pour votre correction. Une cigarette est gardée pour vous.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-7 01:39 | 显示全部楼层
C'est Cristal. Merci pour ton bonne idee!! Mais je n'ecris pas le bon francais.  frown
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-7 01:48 | 显示全部楼层
Probablement, je devrais utiliser le mot "votre",
parce que nous ne nous sommes pas réunis. Si je faisais n'importe quoi mal la grammarie ou autre chose,svp corrigez-moi. Merci!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-7 09:56 | 显示全部楼层
excusez moi, j'changé le sexe de mon camarade, mais c'est la mode, n'est-ce pas§§§         
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-7 10:14 | 显示全部楼层
不戒老和尚 :

Merci! Je ne fume pas. Par contre, j'aime bien boire du vin.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-4-16 00:58 , Processed in 0.048543 second(s), 44 queries .