租房买房买生意上iU91
楼主: 金圣叹
打印 上一主题 下一主题

地道法语讨论营

[复制链接]   [推荐给好友]
11#
 楼主| 发表于 2005-6-3 08:19 | 只看该作者
大家都看明白了?真牛呀,怪不得人家说蒙城高人多,好,来段难的--

(Tout le monde a semblé compris ? La vraie vache, aucune merveille d'autres n'a indiqué que la personne de Mengcheng de la compétence élevée sont beaucoup, bonne, vient Duan Nan - -)
看吧……



  • Y a toujours une chanson qui reste dans nos curs
    Quand un amour s'enfuit, quand un ami s'en fout
    C'est la mélodie des instants de bonheur
    La seule chanson d'Amour


  • Toujours la même chanson qui sonne un peu plus fort
    Qui vient nous dire que le temps n'efface pas tout
    Dix mille ans après on la chantera encore
    Même si l'amour est mort


  • Certain(e)s comprendront...
怎样?Déjà debout ??? 哼哼^^^^^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2005-6-6 21:47 | 只看该作者
靠,不想学法语呀?你丫学日语吧,*&…%¥%&*&*!

何よ!♀
何だよ!♂
何か文句あるのか?♂ 你想干吗?
じろじろ見ないでよ!♀
じろじろ見るなよ!♂ 别死盯着我看!
誰に向かってもの言ってんだよ?♂ 你以为你在跟谁说话?
すけべげ
lecherous face 色狼脸
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2005-6-13 23:44 | 只看该作者
有没有象美国之音一样的,既有广播的语音下载又有文字稿下载的网站?广播总是听不大懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2005-6-17 20:44 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2005-6-17 21:57 | 只看该作者
boyboyfreely,不好意思,光顾着看老鬼的帖子,连自己的帖子也荒废了

"Y a" se dit "Il y a", pas compliqué. Mais en fait, t'es le talent du francais
<TABLE cellPadding=0 width="27%" align=right ellspacing="0"><TBODY><TR><TD>  </TD><TD width=1 bgcolor=#c9d7f1><IMG height=1 alt="" width=1></TD><TD>  </TD><TD>赞助商链接  

<TABLE class=ads_right cellSpacing=0 cellPadding=2 width=230 border=0><TBODY><TR><TD>咪咪学法语
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
www.mimifr.com

法语学习联盟
法语联盟,提供法语学习软件、大学法语简明教程、mp3下载
www.fayu.cn

法语信息港
法语世界36国快讯,法语文化传播,法语学习园地。
www.info-fr.org

法语沙龙
四川师范大学法语系专业所创办公益性的法语学习网站,为法语爱好者提供法语学习交流的网上空间
http://www.monfr.com

法兰西漫游
法语学习及法国网站指南
http://www.falanxi.com

法语助手桌面版
不仅有单词发音、鼠标取词功能,更附带法语字符输入器、生词本、单词记忆等实用工具,助您法语学习一臂之力。
www.francochinois.com

</TD></TR></TBODY></TABLE>
</TD><TD width=20></TD></TR><TR><TD colSpan=3></TD><TD> </TD><TD width=20></TD></TR></TBODY></TABLE>



Post by boyboyfreely
[QUOTE=金圣叹]
Y a toujours une chanson qui reste dans nos curs
comment on comprend le mot ``y` ici, quel a-t-il remplacé?
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2005-6-17 22:15 | 只看该作者
Ha oui, je cherche aussi...je me souviens d'avoir embrassé pendant plusieurs minutes ma blonde sur cette siteweb

un régal j'adore...

http://french.about.com/library/listening/blff-ardoises-listen.htm

juste pour toi!



Post by ets
有没有象美国之音一样的,既有广播的语音下载又有文字稿下载的网站?广播总是听不大懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2005-6-17 23:09 | 只看该作者
怎样,够出位吧,嘻嘻……

----------------
出張

Lettre au mari absent
A toi qui est absent
Loin dans l'extrême orient
Me laissant dans la solitude

Sans personne à cajoler
Sans personne à taquiner
Sans personne à consoler
Sans personne à faire rire
Sans personne à nourrir
Sans personne à tenir


Je broie du noir
Toute seule le soir
Dans l'appartement vide


Sans personne pour me cajoler
Sans personne pour me consoler
Sans personne pour me taquiner
Sans personne pour me faire rire
Sans personne pour me nourrir
Sans personepour me tenir


Reviens-moi vite,
    

mari 主人   
absent pas là  
loin 遠い     
Extrême Orient 極東  
solitude 孤独     
cajoler に甘える  
taquiner からかう   
consoler 慰める  
faire rire 笑わせる     
nourrir 食べさせる  
tenir 抱く     
broyer du noir 落ち込む  
toute seule ひとりでに     
vide から  
revenir 戻る     
vite 早く
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2005-6-19 14:49 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2005-6-19 22:01 | 只看该作者
se procurer 的主语是 nous
avoir 的主语是 les gens
agacer的主语是 la prédilection
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2005-6-19 22:18 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-5-20 23:49 , Processed in 0.044314 second(s), 34 queries .