《蒙城华人报》(Sinoquebec Chinese Newspaper)自创刊以来,以独家采编的新闻、专访、专题报道,在读者中树立起了良好的口碑,也受到本地中文报纸同业的关注。
但是,本报注意到,本地某中文报纸多次抄袭本报发表过的过期新闻,对此,《蒙城华人报》曾经在2003年9月19日的头版发表声明提醒注意。然而,该报并未就此停止对本报发表过的过期新闻和署名文章的抄袭。几年来,《蒙城华人报》一直是该报形式上模仿、内容上剽窃的对象。
该报在2005年11月4日(上周五)出版的第767期报纸,未经《蒙城华人报》许可,分别在第5版、第6版全文抄袭了本报曾经发表过的两篇文章,抄袭文字超过两千字。
该报第767期(2005年11月4日上周五出版)第6版刊登的文章《走过冷淡 好莱坞在蒙市拍片悄然升温》(见下图),乃全文抄袭《蒙城华人报》第177期(2005年10月14日出版)第31版的署名文章《好莱坞在蒙城拍片悄悄升温》,全文1524字,一字不差,连本报作者原文中的两处笔误也照抄不误(见下图中画红圈处);抄袭文章中标题的“走过冷淡”四个字是抄袭于本报网站www.sinoquebec.com于10月15日登在网上的同一篇文章的标题。
该报同期(第767期)第5版刊登的文章《蒙特利尔地铁将强化安全 全力反恐》也是全文抄袭《蒙城华人报》2005年10月28日出版的第179期报纸第三版的同名文章(下图),仅删除了本报原文中的两段,其他标题、文字、标点未作任何改动。
该报在未经任何许可的抄袭时不注明出处、不注明作者,严重侵害了文章著作权所有人的权益,侵犯了本报的权益。
为了保护本报作者的权益和本报的权益,根据Copyrigt ACT,我们正在与Copyright Board Canada及版权方面的专业律师接触,以期通过法律手段讨回公道。请广大读者密切关注本事件的进展。
蒙城华人报 Sinoquebec Chinese Newspaper
2005年11月10日
下图:为蒙特利尔某中文报纸(2005年11月4日出版)全文抄袭《蒙城华人报》第177期(2005年10月14日出版)第31版的署名文章《好莱坞在蒙城拍片悄悄升温》,该文于2005年10月19日发布在《蒙城华人报》网站www.sinoquebec.com 上(点击请看)。图中红圈处为《蒙城华人报》作者的两处笔误,该报也悉数抄来。 抄袭文章中标题的“走过冷淡”四个字是抄袭于本报网站www.sinoquebec.com于10月15日登在网上的同一篇文章的标题
参考图片一:《蒙城华人报》第177期(2005年10月14日出版)第31版的署名文章《好莱坞在蒙城拍片悄悄升温》
下图为该报同期抄袭的另外一篇《蒙城华人报》2005年10月28日出版的第179期报纸第三版的同名文章。该文已于2005年10月31日发布在《蒙城华人报》网站www.sinoquebec.com 上(点击请看)。 (抄袭文章从《蒙城华人报》的原载文章中删去两段)
参考图片二:《蒙城华人报》2005年10月28日出版的第179期报纸第三版的同名文章
|