租房买房买生意上iU91
楼主: christmas111
打印 上一主题 下一主题

又看到一个有趣的电影

[复制链接]   [推荐给好友]
131#
发表于 2007-4-5 22:38 | 只看该作者
OK. Then it translates into: I don't have time. :cool:
Post by 圆明园
i kid you not
回复 支持 反对

使用道具 举报

132#
发表于 2007-4-5 22:50 | 只看该作者
it translates: 饿死事小, 看电影事大
Be the change you wish to see in the world
回复 支持 反对

使用道具 举报

133#
发表于 2007-4-5 23:03 | 只看该作者
You are really funny ( I'm laughing). But, I have a feeling that people here have big voice. They sound loudly. They don't act.
Post by 圆明园
it translates: 饿死事小, 看电影事大
回复 支持 反对

使用道具 举报

134#
发表于 2007-4-6 13:50 | 只看该作者
这两天看电视, 看到QT满世界宣传GRIND HOUSE. 他的death proof和rodriguez的planet terror.
他说2for1七十年代很流行的, 我到头回听说.
Be the change you wish to see in the world
回复 支持 反对

使用道具 举报

135#
发表于 2007-4-6 22:45 | 只看该作者
Post by christmas111
那个dome的确是巨爽!要45度躺下来看的,整个眼睛里都是呀!在加州san jose市中心。;)不知道其它地方有没有。

据说Montreal的planetarium里也有,放的应该都是科教片,不知道效果如何,准备去试试看。
http://www.planetarium.montreal.qc.ca/Affiche/horaire_a.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

136#
发表于 2007-4-8 20:40 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

137#
 楼主| 发表于 2007-4-9 11:42 | 只看该作者
Post by No-Return
You are really funny ( I'm laughing). But, I have a feeling that people here have big voice. They sound loudly. They don't act.

i am a man of action.

however i am traveling now and will be back to montreal in a few weeks.
i would love to organize such a gathering. stay tuned.:wink:

btw, would be nice to hear u speak some chinese, coz you never did here.
[url=\"http://sonicwithtails.photo.163.com/\"] [/url]
回复 支持 反对

使用道具 举报

138#
发表于 2007-4-10 01:38 | 只看该作者
Post by christmas111
i am a man of action.

however i am traveling now and will be back to montreal in a few weeks.
i would love to organize such a gathering. stay tuned.:wink:

btw, would be nice to hear u speak some chinese, coz you never did here.
Oh, great. I remember you used the word "organize" quite sometime ago. For me, I would like to think it the way more as "participation", driven by one's desire for fun spontaneously.

Indeed it would be a lot nicer if I could "speak" Chinese, in which I could express myself more freely and in a much richer way. But ...

Travelling is always good.
回复 支持 反对

使用道具 举报

139#
发表于 2007-4-18 16:34 | 只看该作者
[QUOTE=小美carol]CSI是我最最喜欢的一部剧。最初看的是拉斯维加斯系列,后来把纽约和迈阿密全看全了。但后两部一般,尤其是主要演员。最爱拉系列的Gribsson。
但最近有半个月拉斯维加斯的第18集都没有更新了:confused: 郁闷。。。
希望它能永远拍下去,没完没了


同志啊,可找到你了,连最喜欢的团队都一样。什么叫知识就是力量,就是生产力。什么叫理智。
回复 支持 反对

使用道具 举报

140#
发表于 2007-4-25 17:42 | 只看该作者

看电影:《Before Sunset》

美其名曰练听力,趁着假期将这部旧片翻出来,重温之前观影的一些凌乱思绪。

此情可待成追忆,只是当时已惘然


<O:p</O:p

登陆蒙城前扫荡了一轮碟片市场,很偶然的收了这张《Before Sunset》。之前对导演Richard Linklater一无所知,也没看过前部曲《Before Sunrise》。只是出于对欧洲片的偏好,还有套封上男女主角在落日余晖下脉脉无语的相视,已经让人怦然心动。惊鸿一瞥,便引来一睹为快的欲望。
<O:p</O:p

忙乱了一阵,终于安顿下来。在某个百无聊籁的黄昏时分,用刚买的二手电视看了这部片。故事在Nina Simon情深款款的《 Just in time》歌声中结束,夜色已悄然四处弥漫。保持着靠墙姿势的我,微微的恍惚着回不过神来。

电影简单得几乎没有情节,也没有华丽的背景,只是一段接一段的对白。镜头对准两个主角来回切换,荡漾在各自脸上的表情及眼神的细微变化一览无疑。没有夸张的动作语言,平实如身边的细碎点滴,却那样的生动又亲切。

他们只是交谈着,行走着,在洒满阳光的咖啡馆,在干净陈旧的巴黎小巷,在夕阳笼罩的塞纳河,汽车上、房间里。所有的故事在他们前行的身影后缓缓展开。

九年前偶然邂逅而坠入爱河的异国男女,在彼此失去音信后于巴黎街头的某个书店突然相逢。他已为人父,正在给自己新书作促销,而她成了一名环保工作者。在分开的这段岁月里,世事已将彼此重新打磨塑造,如今的他们已经有了各自不同的生活。

只余半日时间,他与她徜徉街头,聊各自分离后的生活,一些无关紧要的话题,或彼此调侃玩笑。神情有些恍惚,却又装着若无其事。做着不同的姿态,想着的却是一样的心事, 是那段无法忘怀的一见钟情,曾经的深情相拥以及两情缱绻。

她小心翼翼地闪躲,步步为营,回避着对方的试探,甚至有些夸张的否认,可最后终于掩饰不住沉淀内心多年的爱与怨。听她情绪激动地诉说曾经如何争取到去美国念书的机会并企图在茫茫人海中苦苦找寻的无奈与遗憾,落寞的眼神泄露了当下感情生活的不如意。他坐在旁边神色黯然,无言以对。

分离的时刻渐渐逼近,他对她依然恋恋不舍,欲语还休,欲走还留。借口送她回家,送到楼下时,又借口要她为他唱一曲,还是不想离去。她弹着吉他,闭目唱起了“Waltz for a Nigh”,那是她为他为那一夜而写的歌:只为怀想那个彼此都念念不忘的夜晚。

“为什么我们那个时候没有互相交换电话号码和地址?”

“不知道,是因为我们那时候都还太年轻吧,以为会有很多次这样的机会在前面。等不再年轻了,才发现,原来那样的好时光,一生中也不过遇见几次。”

是最美的不能忘记,是无奈的再次相逢。时光流转,中间横亘了九年的人与事。惟无数次的午夜梦回,疑往昔如昨。

这样的久别重逢,是否能够重拾旧情、再续前缘?结局似乎已不再重要,这一刻只为了映证彼此曾经的炽热爱恋,是藏在内心深处永不褪色的记忆。在往后的岁月里每每怀想起这样的刻骨铭心,心中由此存着一份释然,淡看岁月悲欢,并重新相信生活的纯真与美好。

女角是我喜欢的Julie Delpy,那个有着玫瑰花般迷人笑魇的女子。第一次看她的片是《白》,好一阵惊艳。另一片《Mauvais Sang》里,女角本是Juliette Binoche,但伊的清纯明艳却格外抢眼。时隔多年后《Before Sunset》里的她,岁月已然在她美丽依旧的脸庞留下了些许沧桑,曾经梦幻的眼神也多了几分凝重。让人不由得生出一声叹息:弹指红颜老,刹那芳华。

before sunset.jpg (0 Bytes, 下载次数: 439)

before sunset.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-5-2 00:20 , Processed in 0.048314 second(s), 37 queries .