|
Post by adoreneige
vous avez bien dit, meme les francophones commettent parfois des erreurs grammaticales et d'orthographe, c'est comme des fautes faites par un chinois quand il parle et ecrit sa langue, mandarin, si on applique strictement un critere linguistique. lmportant est de pratiquer cette deuxieme langue pour nous et de l'ameliorer au fur et a mesure. A vos connaissances de francais, je crois que vos fautes d'orthographe sont issues simplement des erreurs dactylographes.
Il est vrai que pour un chinois, le francais est difficile à assimiler mais il est loin d’etre indomptable. Par rapport au mandarin, il me semble qu’il est relativement moins compliqué, du moins aux yeux des Anglo Saxons qui, du fait que leurs langues sont issues pour la plupart du latin ou du roman, ont plus de facilité à le parler. C’est une langue d’elegance, parlée régulierement dans la haute societe europenne ou par l’intelligentsia culturel; c’est aussi une langue de rigueur grace à sa structure grammaticale tres sticte; enfin une langue de style avec ses nuances riches en sens et finesse.
A mes yeux, nos les Chinois, il est capital de faire des efforts consistant a :
1. Prononcer bien chaque syllabe (consonne et voyelle)
2. maitriser parfaitement les modes et temps (indicatif, conditionnel, subjonctif…passe, present et futur…)
3. manœuvrer aisement les prépositions et pronoms relatifs (qui que dont ou lequel…)
4. Distinguer des synonymes, ne serait-ce que les petites nuances, par exemple, quelle la difference entre : constater, voir, regarder, s’apercevoir, entrevoir, ….Un autre exemple : apprendre, etudier, maitriser, assimiler….
Ne lachez pas mes amis. |
|