租房买房买生意上iU91
查看: 24029|回复: 12

[带物搭伴] 乘机指南 -- 北京至蒙特利尔(修订版)

[复制链接]   [推荐给好友]
发表于 2008-4-7 13:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
乘机指南 -- 北京至蒙特利尔(修订版)

=================================

A、 出发到机场。

11、带好护照+机票。
12、不用给行李加锁,否则一定要随时准备好钥匙防备检查。托运很安全。
13、随身行李尽可能的少,不要有打火机,刀子等,液体物品。随身带件外套(加航的飞机机舱内温度总是比较低,大约20度多一点,坐久了较冷),以及少许巧克力/饼干等食品(从温哥华到蒙特利尔之间的飞机上,大约5个小时,不提供免费的飞机餐,所以最好自己带些吃的,但是不要带水果等生的东西,这些东西依照法律不能带入加拿大)。
14、提前2小时到北京机场三号航站楼(T3)。

=================================

B、 北京机场办理登机及行李托运手续。

参照“附图6 -- 北京机场3号航站图”  

20、购买机场建设税2张(要带上RMB300 ?)。
21、看电子指示牌,到加拿大航空公司Air Canada柜台办登机及行李托运手续。
22、在排队等候办理登记手续的时候,旁边应该有个加航的托运行李的标签(一张可折叠的小卡片带根小绳),写上姓名地址电话:
Name…………….... Address…………………………….………………....
Telephone…………………………..….
然后折起来,每个托运行李上面拴一张。
23、办登记和托运手续的时候,一定要确认行李是否直接办到了蒙特利尔,可以看一下拿回机票上的单子(需要注意的是:托运行李在温哥华入加拿大海关的时候,还是要你们取出来,带着入加拿大海关,然后再拿回给加拿大航空公司托运,详见下77-78,80-83)。
24、每人应该领到两张登机牌-Boarding card,上有登机口-Gate、座位号-Seat,一个是北京到温哥华的(在北京上飞机用),一个是温哥华到蒙特利尔的(到温哥华才用,这一张可以先放到随身行李中)。
25、注意有时也只给你办到温哥华的手续(只有一张登机牌,要到温哥华再办由温哥华到蒙特利尔的手续,这样在温哥华会麻烦些,参看83)。不过,这种情形非常少见。如果发生,可以再问一下经办人员,能否一起办好登机手续(北京讲中文)。
26、取回机票+护照+登机牌。
27、核对一下登机牌上的信息:姓名、航班号(加航北京到温哥华的航班号是AC030,温哥华到蒙特利尔的航班号是AC112)。登机口-Gate拿不准的话可再问一下当时的经办人。
28、行李托运凭证(有几个行李就有几张,要数数)会贴到你们两人的一张机票上。
29、登机牌上的登机口-Gate号码,北京和温哥华都是字母加数字(例如温哥华可能是C37);顺着机场的指示标志走,就一定可以找到。
210、机票收好,往返机票回国还要用的。

=================================

C、 北京机场办理海关/安检手续。

30、按路牌-国际出发,向里面走。
31、首先会有人查验国际登记牌,拿给他们看一下即可。
32、继续顺路牌-国际出发走,然后下个手扶电梯,再搭乘一小段小火车,然后到达中国联检(边境)处。注意:中国公民出境不用填写出境卡。
33、过中国边检时,两个人一起过去,给出护照+机票+登机牌。会有问话,告之大加拿大探亲,看儿子。
34、注意检查收回的护照+机票+登机牌,是否齐全。
35、然后过安全检查,就是过安全门。
36、接着就是中国海关申报处。填好海关申报单(具体填写,请参照“附图5 -- 中国出发海关申报单a/b”),如有需要申报的物品,则需要同样内容填写两张,他们会在申报单上盖章并给回一张,这样回来的时候凭此单不会征税。建议不要带手提电脑和照相机等价值在5000元以上等物品,也不要带太多的外汇现钞,一是没有必要,这里都有,二是可以省去申报步骤,直接走绿色通道,把申报单一交,直过申报处。
37、找到登机口-Gate,核查航班号AC030、目的地温哥华Vancouver。找座位休息。

=================================

D、 北京登机前后。

40、登机时会广播。
41、登机时会再检查护照+登记牌,要准备好,进入座位后收好,包括使用过的登记牌,抵达后要给我的。
42、在座位上的行李箱内安排好随身行李、衣物。有些飞行途中经常需要用的东西/小包,也可以放到座位下方前面的空位里。
43、在飞机起飞并飞稳后之后,两个人的其中一个人,可以考虑看看别处有无空座位,不要找窗口的,找中间一点的,这样飞行途中可以躺下休息。

=================================

E、 北京到温哥华飞行途中。

51、上了飞机,找到座位以后,先把随身行李放到头顶的行李仓里。
52、飞机起飞降落时,要求必须系好安全带。起飞以后除了站起来走动以外,坐着的时候最好都系上安全带并适当拉紧。
53、飞机起飞前会播放一段安全需知的电影,可以仔细看看。
54、座位前面的布袋里有杂志,另外有纸口袋,是晕机呕吐和放垃圾用的。座位前面还有一个桌板,可以放下来写字、填表、吃饭、或放饮料。在飞机起飞、降落的时候,桌板一定要收起。
55、座位头顶上面有个小灯泡,用来读书,看报用的,每个人座椅的扶手上有个小按钮(有图画表示),可以用来打开和关上那个小灯。每个人头顶还有小空调风口,可以站起来旋转以打开或关闭,觉得冷,可以把它关掉。旁边还有一个指使灯(操作按钮在扶手上,有个小人的图示),是叫服务员用的,如果晚上口渴,可以叫服务员送水等。
56、如果靠窗的话,窗户有块遮阳板,可以遮住整个窗户。但是飞机起飞、降落的时候,要求把遮阳板打开。
57、飞机上供应早午晚饭,服务员会推着车子挨个送,一般就是牛肉-Beef,鸡肉-Chicken, 米饭-Rice-,面条-Noodle等,每个人一个小拖盘,都是配套的。服务员一般会问:Chicken or Beef? (您要鸡肉餐还是牛肉餐),想要哪个就告诉他。你也可以比划着要求服务员先拿给你看看,再决定要那一种。然后会问你要不要饮料,比如茶-Tea或咖啡-coffee或果汁-Juice。只要你看到小推车上有的都可以要。
   ---西餐可能还配一小块圆面包,旁边放一个小方盒。方盒中装的是奶油-Butter。人们一般的吃法是:从侧面把面包撕成(或切成)两片,用餐刀把奶油挖出来,抹在中间,再把另一片面包盖在上面,就做成了面包加奶油三明治。如果您不想吃奶油,就不用理它。  
   ---加航的配餐,可能还包括一小瓶矿泉水,不喝可以放起来。
   ---用完餐后,把剩余的一切留在餐盘中。乘务员会问:Did you finish? (吃完了吗?)。
     您回答:Yes (吃完了)。他就把盘子收走了,您可以对他表示感谢:Thank you。
     您回答:Not yet (还没呢) 或No。他会过一会再来。
58、饮料有可乐-Coco cola,果汁-Juice,矿泉水-Water等,还有茶-Tea和咖啡-Coffee。数量不限,不是吃饭时间也可以要。除了茶和咖啡是热的以外,其他饮料都是冷的,而且通常都会给加冰块。所以如果你不想要冰块的话,要事先说明 (No Ice Please)。饮料还有其他的,你自己看着想喝什么就要什么。
59、飞机上会放电影,但多是英文的。服务员还会发耳机,用来听音乐和看电影的,耳机的插口在座位的扶手上。扶手上有调节频道-Channel和音量-Volume的按钮。
510、想休息时,椅子可以向后放倒一些。按钮也在扶手上,按住按钮,身子往后一靠,靠背就会放倒。想把椅背放正的时候也是要按住那个按钮,身子往前倾,椅背会自动收回(注意,飞机起飞和降落的时候,椅背必须收回放直。在大家进餐的时候,最好也收起)。此外,需要的话还可以问服务员多要个小枕头-Pillow,垫在后面比较舒服。如果觉得冷还可以多要一床毯子-Blanket。还有就是,椅子靠头的位置应该也可以上下调整,两侧也可以折起来一点,休息时靠着舒服一些。
511、飞机上的厕所一般在飞机的中部和后部(小飞机只有后部有厕所), 比较小,先确定里面有没有人(门上有显示,红的表示有人,绿的表示没人)。门要用力从中间向里推开,进去后关上。里面有个小洗脸盆。在墙壁上会有图标示出各种物品存放的位置:比如面巾纸、漱口的纸杯、坐便器专用的垫纸等。上完厕所将普通厕纸扔入座便器即可,会自动冲。擦手的纸或者面巾纸可以扔到洗手池下面的垃圾桶里。
512、长途飞行一直坐着会比较累,所以,当飞机飞行平稳的时候,多起来走动走动。
513、飞行中,临近温哥华的时候,服务员会发放进入加拿大的报关单,你们两个人只要填一张(可以要两张,留一个备用),名字/国籍什么的都要用拼音(英文)填。
514、报关单填写可参照 “附图4、报关单填写中文参照”和“附图4、报关单英文版(正式)”,关于身体健康的部分(主要问您有什么传染病),一律填没病。携带物品部分,一律填未带违禁品。爸妈的报关金额/携带物品价值填0(即没有携带单件价值超过60加元的礼品),白酒填2L (2升/瓶),香烟400 支(2条)。(注:如果有带烟酒才需填写,否则一律填0,酒每人最多免税携带1L升/瓶,烟每人最多200支/1条,还有酒要托运,不能随身带)。报关单填好后,和护照一起放好。
515、飞行途中,任何人有什么不适,都可随时找服务员,或要水、要毛毯,不用客气。
516、飞行途中,广播有中文的,注意听好了。
517、飞行过程中注意寻找一个同路的热心一点的,会英文的,请他们帮忙,这样,后面都好办了。
518、飞行时间是10-11小时,注意休息,并且每过一段时间起来走动或站一下(最好在洗手间旁边,那里空间大一点)。

=================================

F、 温哥华飞机降落。

61、下机前一定要把自己的手表时间往后/回调整15个小时,比如说手表时间5点,就调到2点。温哥华的登机牌的时间也是温哥华当地时间,所以一定要把手表调整一下。您的飞机预计在温哥华时间中午12点左右降落(相当于北京出发第2天凌晨3点)。
62、带上随身行李、护照等证件。
63、下飞机过程中,有时会有海关人员抽查护照/签证,把护照给他们看即可,如果他们问你们携带了多少钱,如实告诉他们(不会有收费/税,主要是怕人大量携带现金不申报,如果数额超过一万加元且未申报,会有罚金)。
64、飞机下降/起飞时感到耳朵里面很痛是气压变化造成的,可以嚼口香糖(目的就是张开嘴),让内外气压平衡就行。

=================================

G、 温哥华出海关/取行李。

参照“附图1、温哥华海关”及“附图2、温哥华过海关”  

70、您现在属于国际到达,您会在沿路抬头看到这样的标志 International Arrival。从机舱出来后,随着人流走。有的路口可能有人在叫“去某某方向的到这边来”。如果您正好没跟上别人,您可以问他:“蒙吹耳?”(蒙特利尔Montreal)他会给您指出正确的方向。顺便说一句,温哥华Vancouver的英语念法是“晚哭娃”,加拿大Canada是“开拿大”。  
    ---总之随着人流儿走,左转右转,上楼下楼,最后下一个电梯,这里是入境安全检查 Safety Check,需要查验您的护照-Passport + 签证-Visa + 填好的报关单。通常有几条队伍,您是旅行者-Visitor,只能走旅行者通道。队伍正前方的电子指示牌上有显示,您可以问问排队的中国人。印象里是靠右边的通道。
71、准备好护照+机票+报关单,以及“附件2 -- 温哥华入加拿大海关时给海关官员看的说明”。
72、接近海关官员柜台窗口时,注意前排人站的位置:地上有个黄线。等候时站在黄线后。
73、等你的海关官员招手叫你们过去时,一起过去,走到他/她跟前,送上护照+机票+报关单+“附件2 -- 温哥华入加拿大海关时给海关官员看的说明” 。
74、如果没事,海关官员会给你们的单子盖章,然后还回护照+机票+报关单。(待一会加拿大海关官员要收回报关单的,手上拿好,其他证件先放好。)
    如果不行,他/她会领你们到外边的柜台/或指给你们柜台的位置/或斜对面的一间屋里,那里有中文翻译,直接过去,不用担心。
    ----75、再排队,递上护照+机票+报关单,告诉翻译说看儿子来探亲,住6个月,反正照实回答就可以了。
    ----76、这回也该给那张报关单盖章了,会还回你们护照+机票+盖了章的报关单,收好护照+机票,报关单拿手上备用。
77、过了这里,就该取行李了。直接向前走就是行李提取台(前面说过在温哥华需要把托运行李拿出来,带着过海关)。可以看看四周哪里有手推车-Cart,是免费的,推上手推车。
78、大厅中有好几个行李提取台,人挺多的。每个行李提取台的上方都有电子显示屏,会显示某某航班号。您要找到自己的航班-AC030,或者看看与您同一班飞机的人在哪里等候,您就到哪里等候。找到后,就在那里等行李。您看到您的行李后,等传到您跟前时,提出来放到手推车上。如果一时没取出来,也没关系,过一会它还会转回来的。取行李时,要小心保管好随身携带的行李,听说机场里会有小偷,趁你取行李时偷你的随身行李。所以,护照、飞机票和钱要用不离身的包带着或放在衣服口袋里,不要放在随身行李箱中或手推车上。如果您找不到写着自己航班号的行李提取台,就问穿制服的机场人员。不用说话,只要向他显示您的登机牌(不用给他),他就应该知道什么意思。行李取出来后,确认一下行李票(看编号),看看是不是自己的。
79、找齐行李后,放上推车,推上,随人流向外走,应该会有个出口-Exit的标志。
710、万一有托运行李找不到了,可以找一下加航行李服务台(有Air Canada Baggage Service Counter标志)的工作人员,把机票上的行李托运票和“附件3 -- 英语对话”中对应的内容给他看。然后他们会给你张填写了内容的小卡片,收好,然后回头拿给我,由我再和加航联系即可。
711、在出口处,有海关人员会收回刚才海关官员那张盖了章的报关单。 海关基本上不会问您什么。万一他们想查验您的行李,就让他们查吧,反正也无所谓。
712、出海关过程中,如在飞机上有热心人,英语好,愿意帮忙,可以请他/她帮着翻译。
713、注意,航班是连续的,时间衔接上一般不会有问题。假如飞机有延误或在海关处及取行李处耽搁了时间,也没关系,机场人员会安排你们转乘下一个航班(温哥华到蒙特利尔的飞机好几班,包括行李托运都会帮着解决),不用着急。

=================================

H、 温哥华转机/登机。

参照“附图3、温哥华转机”

80、从交上报关单的出口一出来,正对面20-30米处就是个加拿大航空-Air Canada办理转机手续的柜台(有加航枫叶标志),还可以看见行李传送带。
81、如北京已经给了温哥华到蒙特利尔的登机牌,就什么都不需要办,只要过去将行李放到传送带上或者旁边,就好了。可能有工作人员会问去哪里的,把你们的机票(带行李托运单的那个)给他看一下。
82、在北京时一定要确认行李是否办好了到蒙特利尔的托运,办过了的才可放到传送带上。
83、如果北京没给办温哥华到蒙特利尔的登机牌,就要再排队,办登机手续,把机票+护照给他们。拿回护照+机票+登机牌后,核对一下登机牌上的信息:姓名、航班号-AC112、登机口-Gate、座位号码-Seat。然后把托运行李放在旁边传送带上。他们给您办好手续后,会在登机牌上给你画一下,给您指一个方向,告诉您从哪里去登机。
   ---如果您已经晚了,就到办登机手续的柜台声明一下(把我给的“附件3 -- 英语对话”中对应那句指给他们看),同时出示你们的机票+登机牌,他们会给你们换一个登机牌,转下一趟飞机,包括托运行李也会自动帮您转(改签下一航班很正常,您不用着急)。
   ---如果您还没有晚,但飞机起飞时间快到了,也没关系。您尽量抓紧就行了,只要您办了登机手续,飞机就会等着您。
84、这一步很重要,要找电梯(不是扶梯)!不要走出了机场!这时你们在地面一层/一楼,这一层是飞机到达区,需要转到国内出发“Domestic Departure”区,应该是三楼。印象里,电梯地点就在和办托运行李那些柜台的右边大约20米处的地方。如果找不到电梯,沿着头顶上国内出发“Domestic Departure”的牌子走也可以由扶梯上到三楼。
85、所有的登机口Departure gates都是按A、B、C编号的。如 A15,C39等。您看看您的登机口是多少,假定您的登机口是C37,您看到 A、B、C都是向前走,您就向前走。到某个地方,A、B、C可能分开了,您就沿着有C的方向走。最后,可能标志牌显示C30 - 32 向这边,C33-49 向另一边。您就向C33-49的方向走。机场候机楼里,标示牌头顶上到处都是,很方便,沿着走就是了,会有一点距离,要走十来分钟。这中间应该还会过一道安全检查。安全检查最外面会有人检查登机牌,把从温哥华到蒙特利尔的登记牌(航班号AC112)给安检人员看一下即可。
86、安检的时候一定要配合安检人员(外套要脱,可能还要脱鞋,具体看前面的人怎么做的),如果他们有说什么听不懂就回答No English, 或者拿“附件3 -- 英语对话”中对应的话给他们看。
87、过了安检,找到登机口,核对航班号AC112(登机口旁边电子显示屏上有显示),再休息,上厕所。有时间的话,可以旁边找个公用电话机(上面都有Bell贝尔标志),给我们打个电话,操作方法参照“附件4 -- 电话卡在公用电话上的用法”。
88、机场里会有很多自动饮水机,像个小洗手台一样,下面有个大按钮,一按那个按钮上面的喷嘴就会喷水出来。可以直接饮用的。
89、如果一时找不到登机口,别着急,看看有没有机场服务人员,特别是开电动/电瓶车的,把“附件3 -- 英语对话”中对应询问登机的话给他们看,请他们帮忙,他们会请你们坐车,免费送你们到登机口。

=================================

I、 温哥华飞机起飞/蒙特利尔飞机降落。

90、登机时会广播,一般是商务仓和带幼儿的优先。觉得差不多了,你们就可以过去排队。
91、登机时可能会再查护照+登记牌,要准备好。
92、登机后,找到座位,在座位上的行李箱内安排好随身行李。
93、这时护照+飞机票+登记牌就暂时用不到了,可妥善收好。
94、飞行途中,任何人有什么不适,都可随时找服务员。
95、这段行程中,加航只提供一次非常小的一包小吃,可以吃些自己带的食物。水-Water和咖啡-Coffee可以随时找服务员要。而且这一段,如果另要枕头和毯子也是要收费的。
96、飞机上可能人很多,也可能人会较少。少的话,飞机飞稳后你们可以个宽敞些的位置坐,睡觉休息。
97、飞行时间4个半到5个小时。登机之后再调整一下手表时间,即将手表时间往前调整/拨快3个小时(蒙特利尔比温哥华早3个时区)。
98、估计到蒙特利尔时,是蒙特利尔时间晚上10点(对应北京出发第二天的上午10点)。

=================================

J、 蒙特利尔取行李/出机场

100、飞机降落后,拿好随身行李、护照等证件。
101、随着人流儿一直走,走廊尽头就是个往下的电梯。下电梯后就是拿托运行李的地方。
102、找个推车,拿齐托运行李之后,左手边就是出口,我们就在那里了。
103、如果没有看到我们,一定不要出机场,参照“附件4 -- 电话卡在公用电话上的用法”,找个公用电话马上给我们打电话。实在不行,找个警察 Police,把我们的住址/联系电话给他看(下面注)。





注 – 路途常用英语

加拿大: Canada   蒙特利尔: Montreal   北京:Beijing  中国: China

不懂英文: No English  汉语: Mandarin (Chinese)

护照: Passport  飞机票: Air Ticket  登机牌: Boarding Card  
登记口:Gate    飞机座位:Seat   行李: Baggage  
厕所:Washroom

米饭: Rice    面条: Noodle   面包: Bread    牛肉: Beef
鸡肉: Chicken   鱼: Fish    方便面: Instant Noodle  午饭:Lunch

绿茶: Green Tea  红茶: Red Tea   茶: Tea    咖啡: Coffee
水: Water    热水: Hot Water   冰水: Ice Water  
可乐: Cola    果汁: Juice   桔汁: Orange Juice  苹果汁: Apple Juice
番茄汁: Tomato Juice  牛奶: Milk  红酒: Red Wine   啤酒: Beer
不加冰:No ice   饮料:Beverage  小枕头:Pillow   毯子:Blanket


对不起,我们不会讲英文,只会讲中文。
Sorry, we cannot speak English. We can only speak Mandarin (Chinese).

我们到蒙特利尔探望我们的儿子一家。
We are going to visit our son and his family in Montreal, Quebec.

我的儿子叫,他的住址是,他的联系电话是。
Our son's name is xxxxxxxxxxxxxxxxxx. He lives at xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. His telephone number is xxxxxxxxxxxxxxxxx.


附件1 -- 常用英语词汇

加拿大: Canada   蒙特利尔: Montreal  
温哥华:Vancouver      北京:Beijing   中国: China

不懂英文: No English  汉语: Mandarin

靠走道的座位: Aisle Seat  靠窗的座位: Window Seat
护照: Passport   飞机票: Air Ticket
登机牌: Boarding Card  行李: Baggage
厕所:Washroom

米饭: Rice   面条: Noodle  面包: Bread   
牛肉: Beef   鸡肉: Chicken   鱼: Fish
方便面: Instant Noodle  午饭:Lunch

绿茶: Green Tea   红茶: Red Tea  茶: Tea
咖啡: Coffee
普通水: Water   热水: Hot Water   冰水: Ice Water
矿泉水: Spring Water 可乐: Cola   
果汁: Juice  桔汁: Orange Juice   苹果汁: Apple Juice
番茄汁: Tomato Juice  牛奶: Milk
红酒: Red Wine   啤酒: Beer
不加冰:No ice   饮料:Beverage
小枕头:Pillow   毯子:Blanket


附件2 -- 温哥华入加拿大海关时给海关官员看的说明



对不起,我们不会讲英文,只会讲中文。
Sorry, we cannot speak English. We can only speak Mandarin.

我们到蒙特利尔探望我们的儿子一家。
We are going to visit our son and his family in Montreal, Quebec.

我们打算在加拿大住6个月。
We are planning to stay in Canada for around 6 months.

我们的行李是衣物,没有肉,有中国白酒2瓶,香烟2条,以及一些中国糖果。我们随身携带了1000加元。
Our baggage are clothes, there is not any meat in it. We take 2 bottles of Chinese alcohols, and 2 pack of cigarette, and some Chinese candy. And we bring CAN$1000 with us.

我的儿子叫,他在蒙特利尔的xxxxx工作。
Our son's name is xxxxxxxxxx. He works for xxxxxxxxxxxxxxx in Montreal, as an xxxxxxxxx.

我儿子的住址是:
They live at xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

我儿子的电话是:xxxxxxxxxx。
His telephone number is xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.




附件3 -- 英语对话

1、入海关

对不起,我们不会讲英文,只会讲中文。
Sorry, we cannot speak English. We can only speak Mandarin.

我们到蒙特利尔探望我们的儿子一家。
We are going to visit our son and his family in Montreal, Quebec.

我们打算在加拿大住6个月。
We are planning to stay in Canada for around 6 months.

我们的行李是衣物,没有肉,有中国白酒2瓶,香烟2条。
Our baggage are clothes, there is not any meat in it. We take 2 bottles of Chinese alcohols, and 2 pack of cigarette.

我的儿子叫。
Our son's name is xxxxxxxxxxxxxx.

我儿子的住址是:xxxxxxxxxxxxx。他的电话是:xxxxxxxxxxx。
They live at xxxxxxxxxxxxxxx. His telephone number is xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

2、情景对话--飞机上/机场里  温哥华机场换飞机到蒙特利尔

请帮忙
Can you help me? Please?

谢谢你。
Thank you very much。

不会英语,只会中文。
No English. Only Chinese.

北京到温哥华航班号,2008年4月16日,出发下午4点20分,北京登机口号码Gate。
AC030, Beijing to Vancouver, April 16, 2008, 4:20pm.

温哥华到蒙特利尔航班号,2008年4月16日,出发下午2点30分,温哥华登机口号码。
AC112, Vancouver to Montreal, April 16, 2004, 14:30pm.

我们要换飞机到蒙特利尔,行李是放在这里托运么?
Do you know where to put our baggage onto the plane that goes to Montreal? Can you please help me and take me to there?

请问在哪里推行李车?在哪里取行李?
Excuse me, could you tell me where can I find the baggage cart? Where should I take my baggage? Thank you!

对不起,我们找不到我们的托运行李,而且我们马上就要转机去蒙特利尔了,请帮我们找一下或做个登记。谢谢。
Excuse me, we couldn't find our checked baggage, and we are going to change airplane to Montreal very soon. Would you please help us or give us one delayed baggage card? Thank you!
Contact information: Name xxxx, Address xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Tel. xxxxxxxxxxx.

(在温哥华)我们没有登上飞机,请给我们安排下一班飞机去蒙特利尔好吗?谢谢。
Excuse me, we couldn’t depart from Vancouver on time. Could you please arrange us the next flight to Montreal? Thank you!

请问在哪里办登机手续?谢谢。
Excuse me, could you tell me where should I check in? Thank you!

我们要换飞机到蒙特利尔,在找登机口,请帮忙告诉我们好么?谢谢。
Excuse me, we have to change airplane to go to Montreal, we don't know where is the right exchange gate for the air plane that goes to Montreal, can you help us and take us there?

3、其他:

请问洗手间在哪里?谢谢。
Excuse me, could you tell me where is the washroom? Thank you!

请问如何使用飞机上的洗手间?谢谢。
Excuse me, could you tell me how to use the washroom? Thank you!

请给我一杯(茶、水、热水、果汁、牛奶、啤酒),不加冰。谢谢。
Excuse me, please give me a cup of (Tea, Water, Hot water, Juice, Milk,Beer)。 No ice please! Thank you!

我有点饿,能给我一点吃的东西吗?谢谢。
Excuse me, I am a little hungry, would you please give me something to eat? Thank you!

对不起,我有点冷, 请给我一条毯子/小枕头好吗?谢谢。
Excuse me, I feel a little cold. Would you please give me a blanket/pillow? Thank you!

你能帮我们拨通这个电话号码么? 我们需要联系我们的儿子。
Could you please call this number for us? We want to talk to our son.


附件4 -- 电话卡在公用电话上的用法


1、在机场(温哥华或蒙特利尔,任意加拿大城市)找一个公用电话亭(通常有Bell-贝尔电话标志),只要是投币电话,拿起电话不用投币,直接拨:1-866-236-0338。

2、接通后听一小段录音(英文提示输入电话卡密码),然后输入十二位数字的密码:xxxxxxxxxxx。

3、再听一小段录音(英文提示剩余金额及提示输入对方号码),输入我的十一位手机号码 xxxxxxx 或者家里电话 xxxxxxxxx,输完号码再按一下“#”字键。

4、然后就会听到录音提示能通话多少分钟(不用担心,卡是刚买的,包括下面那张备用的,都未使用过,金额肯定足够),再往下应该就可以听到振铃音了。有时接通或是振铃音会慢一些,稍稍耐心等一下。

5、如果不通,可挂机后再重复1-4步骤,直至接通为止。如果试了多次都不通,可使用下一组电话号码(xxxxxxxxxxx)和密码(xxxxxxxxx),其他操作步骤一样。



Robby注:本文原稿来自网上,后作了一些修订,拿给自己父母用的,大家分享。
发表于 2009-12-15 13:15 | 显示全部楼层

献给来探亲的父母 (ZT)

一。行装准备
1.
随身行李:
可以带一个随身小手袋和一个双肩包(或者小行李箱)
手袋:
最重要!!! 护照和电子客票打印件,放在一个信封,或者小塑料文件袋里,或者小保鲜袋里,因为每次转机都要拿出来。
钱包和现金(一半),将加币都放在这里。加元的硬币可以用一个小保鲜袋或小硬币包放在一起,以便安检时可以一次拿出。
《旅行过程》一份。圆珠笔1支。
以上几样放在随身小手袋里。如果平时咳嗽的话,买一盒念慈恩润喉糖或其它平时适用的含片也放在小手袋里。带上手机或一张电话磁卡以便可以在北京机场给家人打电话。带上眼镜。

随身双肩包和小箱:
我寄回去给妈妈签证的材料,放在一个大信封里,到温哥华过海关时,很可能要查看。
现金(放在一个钱包或信封里。
• 2
套内衣;1 双袜(非丝袜);一件毛衣或较厚的外套;一件长袖衣;
一包口香糖;梳子一把;一双轻便的拖鞋
《旅行过程》一份备用,电子客票打印件一份备用。圆珠笔1支备用。
除此外可以视自己需要来放一本书在飞机上看,或其它用品。可以把数码相机放在双肩包或小皮箱,这样在北京或温哥华机场可以拍照。
注意:在飞机上,手袋一直在手里拿着,随身行李放在座位顶上的行李舱。

2
.托运行李:
可以免费托运2件行李,每件不超过23公斤。所以准备行李的重量符合要求即可。国内段出示联程机票即可按此规定带行李。
在行李箱的两面贴上行李标签(以下附有行李票签);
在行李箱的手把上系上一条颜色布条,以便在行李转送带上可以方便认出。
托运行李不必上锁,因为如果要检查行李的话会不大方便。


到达北京机场:
1
先拿一个行李车,问清楚本航班的行李传送带在哪里;在行李传送带取行李,如果太重可以让旁边的工作人员或旅客帮忙;
2
推上行李车,问工作人员国际出发厅在哪里;到达出发厅外,会看见很多人在填写出境登记卡,可能的内容有:

我的地址(我在括号里注明的中文是说明给你看的,不必写上):
XXX, (
街道)
XXX
(邮编)

Canada
(国家)
手机XXX
你的地址:XXXXXXXX, 电话:
86-XXXXX
你的地址英文翻译:XXXXXXX 电话:
86-XXXXXXXXX
应该有中文、英文两份可选择,有不明白的地方,那里很多工作人员,可以问他们。所有要填的表主要都是这两个地址,其它选项如果是英文的,可以问旁边的族客和工作人员。问题基本上都是关于停留时间等等,都是你会知道答案的。你的手袋里事先准备了圆珠笔用来填写
.
3
拿着登记卡,依照指示到达国际出发厅的门口,如果工作人员问要出示票,可以出示手袋中电子客票的打印件。

4
进入国际出发大厅后,询问或寻找加拿大航空公司办登机手续的柜台。
5
办登机手续时,需要出示你的电子客票的号码(打印件上有)和护照,一定注意,办手续时要告诉工作人员,你是要求了轮椅服务的,然后问在哪里可以接受服务。
6
托运行李上托运带后,会给你一张行李票,把这张票放好,如果行李不能及时跟上你所坐的航班,全靠这张票查询。
7
如果时间尚早,问清楚轮椅服务的地点,可自行休息。国际出发厅内有很多饭店,可以吃午饭、休息,可以用手机或磁卡给家人打电话。
8
如果看时间快到,主动问地勤人员要轮椅服务。拿随身手袋和随身行李登机。

在北京到温哥华的飞机

1.    从随身行李中拿出轻便拖鞋,然后把随身行李放上头顶的行李舱。换上拖鞋,因为长途飞机脚一定要比较舒服。随身手袋自己一直拿着。
2.    长途飞机会在座位上每人发一个枕头和一张毯子,如果觉得冷,可以问空乘人员多要一张毯子。
3.    飞行过程中要多问空姐要水。一般只有冷水,要热水的话是泡茶的开水,要小心晾温了再喝。就算不是空姐推车过来送饮料的时间,机舱中段有几个空乘人员的工作间,走过去问他们要饮料即可。
4.    机上的厕所,冲水的机关一般会在脚下,或者象平常的抽水马桶。擦手的纸巾和手纸是两个不同的盒子,有纸巾盒标识的是擦手的纸巾,当然拿错了也没所谓。厕所里一定会有洗手液。注意看马桶上有没有一圈纸的标识,如果有,那里可以拿出一张大纸,中间部分是可以撕掉的,可以垫在马桶圈上。
5.    餐车过来时,如果是外籍的空乘,可以拿出“飞机用语”那张纸,指一指要吃的食物就可以了。问旁边的旅客也可以。一般来说,主食只有米饭和面条两种选择,菜只有鸡肉和牛肉两种选择。
6.    吃完饭来可以嚼一块口香糖清洁口腔。
7.    快下飞机时要填一张单,说明你带了什么礼物之类,一律都填没有就可以了,如果带贵重礼物,是需要报关的。不明白的可以问旁边的乘客,地址在上面那页纸上有。
8.    快下飞机时,飞机上有播温哥华当地时间几点的,把手表时间拨到温哥华时间,以免在温哥华换机时误时间。

  • 因为申请了轮椅服务,会有工作人员一直带你到海关,海关官员会问你一些问题。我另有一张纸附有大概的问题和答案。可以要求要中文服务。
下面是大概会问到的问题:
问:你到加拿大的目的是什么?
答:探望女儿和女婿。

问:他们住在哪里?
答:住在蒙特利尔,地址是(指给他们看)
XXX (街道)
XXX
(邮编)

Canada
(国家)

问:你在加拿大停留多久时间?
答:三个月。如果有人问为什么买单程机票,就说怕不适应气候,需要早离开。没有人问就不要说了。

问:你的女儿女婿是做什么工作的?
答:女儿是XX,女婿XX。(如果问具体公司,指下面的英文给他们看)
Daughter: XXX

Son-in-law: XXX


其它问题就说你知道的。要看材料的话,把签证的材料拿给他们看。


  • 海关官员会在你的护照上盖一个章,上面写有你在加拿大合法居住的期限。这样就过了海关。
  • 到行李传送带处取行李。每个传送带都有航班号码,如果不清楚,问清楚在什么地方取行李。机场里有很多中国人的.
  • 到好行李后,可以放在推车上,推上行李,去加航的柜台办转机手续。加航的标志是枫叶,写有Air Canada的字样。如果不清楚如何走,问中国乘客或机场里的中国工作人员。
  • 到了转机的地方,出示电子票,把行李交付托运,工作人员会给你一张登机牌,上面写着哪一个厅哪一个登机口登机。如果不清楚如何走,问中国乘客或机场里的中国工作人员。
  • 从温哥华到蒙特利尔的飞机是当地时间下午4:55如果这个时候时间较迟,误了班机,可以在柜台说改成下一趟班机。
  • 要去洗手间的话,可以问人,或者认准洗手间的符号:凡是有裙子人物的,都是女厕所。


  • 机场里有很多卖吃的。如果饿了或者渴了,用加币买你喜欢的食物,不要怕贵,在国外机场的食物和外边的差不多一样价钱。指一指要吃的东西,递上一张20元的加币,就够了
从温哥华到蒙特利尔的飞机


参见在“北京到温哥华的飞机”部分。
1
这一段路上中国人或许会比较少,但应该还有的。餐厅过来送饮料和食物时,就把英文清单指给他们看。
2
下了飞机后,到传送带取行李。如果找不到行李,只管出来,有行李票,我可以帮你到航空公司登记,过一两天他们会把行李送上门来。



飞机上和温哥华机场的常用语

饮料

Hot Water热水
Hot Milk    热牛奶
Tea   
Orange Juice, no ice please
橙汁, 不要冰
Spring Water  矿泉水
食物:
Rice
米饭,  Noodle面条, Cookie 饼干
Chicken
鸡肉, Beef牛肉, Sandwich三明治,  Fish   

·Could you please give me one more blanket?
请多给我一条毯子好吗?
·Where is the washroom?
请问洗手间在哪里?
·I applied wheelchair servicecan you help me?
我申请了轮椅服务请问你能帮我吗


温哥华机场用语
(在海关要求中文服务)
·I don’t speak English. Could I have Chinese service? I can speak Mandarin.
我不会说英文,可以要中文服务吗?我会说普通话。
·Could you lead me to the counter of Air Canada, I need to transfer to Montreal. I don’t speak English. Thanks.
请您领我到加拿大航空公司的柜台好吗?我要转机到蒙特利尔,我不会说英文。谢谢。
(如果你错过了到蒙特利尔的班机,递上电子票打印件)
·I missed my flight to Montreal could you change to next flightThanks.
我错过了到蒙特利尔的航班,请您改成下一趟航班好吗?
(拿到到蒙特利尔的登机牌后,如果你不知道在哪里登机,可指着登记牌问人)
·I don’t know English, could you lead me to this gate? Thanks.
我不懂英文,请您带到我这个登机口好吗?谢谢。


最后两点注意事项:
1.
做两张行李标签, 上面有你在MONTREAL的地址和电话,让他们贴在托运行李上;
2.
让老人在托运行李的把手上,系上两根鲜艳的布条,这样在温哥华机场取行李时比较容易辨认。

祝大家旅途顺利!

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-7 13:26 | 显示全部楼层
附件如下。
附图1、温哥华海关a.jpg
附图1、温哥华海关b .jpg
附图2、 温哥华过海关.jpg
附图5 -- 中国出发海关申报单a.jpg

附图3、温哥华转机.zip

0 Bytes, 下载次数: 1435

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-7 13:32 | 显示全部楼层
附件第二部分。

附图4、报关单填写中文参照:
http://cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/ce311.pdf

附图4、报关单英文版:
http://cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/e311-eng.pdf
附图5 -- 中国出发海关申报单b.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-10 00:07 | 显示全部楼层
Good work !赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 12:27 | 显示全部楼层

Thanks

You are so kind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 14:04 | 显示全部楼层
Thank you!

Great job!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-1 15:29 | 显示全部楼层

Very helpful

thank you very much.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 09:30 | 显示全部楼层

好帖,赞!

真是好帖,楼主人真好:wink:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-1 00:26 | 显示全部楼层
谢谢楼主的热心奉献。

我想补充两点:1、我已经通过电话向北京机场求证:国际航班的乘客不需要买机场税。2、现在都是电子机票,所以楼主提到的“机票”已经没有纸质的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-3-29 04:17 , Processed in 0.077698 second(s), 49 queries .