租房买房买生意上iU91
12
返回列表
楼主: SLR
打印 上一主题 下一主题

讨厌别人说“支那人,yeux bridés”,说别人魁北瓜适合吗?

[复制链接]   [推荐给好友]
11#
发表于 2009-3-1 07:48 | 只看该作者

努力学好魁语

这里用魁语很多,医生护士,工程师,律师.......都需要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2009-3-1 09:16 | 只看该作者
Post by SLR;2161638
刚看的**报纸,说要让quebecois怎么怎么,就不能多打一个字,称魁北克人吗?
我们讨厌别人用的特殊称谓,把瓜字扣在别人头上也不好吧?
这位魁瓜的中文真是不错 千万别告诉我你是中国人阿 魁瓜说亚洲人斜眼的时候,你出来发帖子抗议了没有:confused:
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2009-3-1 13:39 | 只看该作者
Post by asun;2167456
香瓜、西瓜、哈密瓜,我们老家把新婚之夜叫“破瓜”,一瓜更比一瓜甜。认识一个女性朋友,口口声声“我的魁瓜”,那个爱怜,那个显摆,真叫人吃醋呢。
LZ不要脑子里尽是“傻瓜”。
我们要努力学好魁语,力争早日成为魁瓜。
日常生活里,一些具有贬义的词常常会当作褒义词用,特别是男女打情骂俏时,民间的用法最甚。无论是在东北,还是西南。
Quebecois被翻译成魁北瓜,从语音上来说的确最贴切。生活中可以拉近很多跟当地人的距离。但是在我们自己的中文报纸上这样讲就不是很贴切,至少陕西,四川,云南,贵州一带的读者会长生歧义。口语不应该书面化。
反过来举个例子,有关中国的东西(事情,物品等),只能说objet de la chine,如果简单说成chinoiserie就不妥了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2009-3-1 16:56 | 只看该作者
Post by SLR;2167092
知道你看不懂,你这个瓜娃子。让**的编辑来解释吧。
把白痴当个性。

chine的英文解释是“cut through the backbone of an animal ”,你怎么不叫魁北瓜把中国的称呼也改了?
chinoiserie在法语里是什么意思先搞懂再来卖弄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2009-3-1 17:12 | 只看该作者
你个瓜菘

Post by SLR;2167092
知道你看不懂,你这个瓜娃子。让**的编辑来解释吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2009-3-1 17:35 | 只看该作者
你们全都斯瓜菘......
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2009-3-1 23:08 | 只看该作者
Post by 生活在别处;2168334
把白痴当个性。

chine的英文解释是“cut through the backbone of an animal ”,你怎么不叫魁北瓜把中国的称呼也改了?
chinoiserie在法语里是什么意思先搞懂再来卖弄。
中国人说的“大便”,把这2字指给日本人看,看得到什么结果?
请你在同一种语言里比较。
不会是某报的编辑吧,这么敏感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2009-3-1 23:36 | 只看该作者
Post by SLR;2168712
中国人说的“大便”,把这2字指给日本人看,看得到什么结果?
请你在同一种语言里比较。
不会是某报的编辑吧,这么敏感。
既然这么喜欢咬文嚼字,今天免费给你开一次智。

就拿你说的chinoiserie来说吧,最新版的《Le Nouveau Petit Robert de la langue francais 2009》的第二条解释是:“Complication inutile et extravagante

最新版的《Le Petit Larousse 2009》的第二条解释是:“Familier. exigences inutiles et compliquees. Chinoiserie administratives

另外魁北瓜经常挂在嘴边的:“C'est du chinois”.

你怎么不找法语人士抗议去?
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2009-3-2 00:28 | 只看该作者
回:生活在别处
别人对我说c'est du chinois我是不会抗议的,因为这是一个中性的表达。如果印度有足够的世界影响力,可能这会变成另外一种表达。
但是ce sont des chinoiseries就不一样了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-17 05:40 , Processed in 0.053788 second(s), 33 queries .