蒙城华人网

标题: 刚过来的宝宝疫苗注射问题 [打印本页]

作者: Keen    时间: 2010-3-16 10:56
标题: 刚过来的宝宝疫苗注射问题
我的小孩刚一岁,从中国带过来不过疫苗的接种连接不上了,去了社区的CLSC说让给国内疫苗注射表请医生翻译成法语的才能去申请,请问谁有懂中法文的医生能帮助翻译一下啊,还要加盖职业公章,愿意出钱,能帮忙的请留言或电话(514)761-7687或电子邮件ziyingyi@hotmail.com
作者: 东方    时间: 2010-3-16 13:26
我是自己翻译成英文交给社区的CLSC的。几日后,CLSC护士来电话告诉面谈时间。然后。告诉需要补打的预防针。
作者: asdosod    时间: 2010-3-16 14:27
就那么几个词,放上来,同志们帮找找就是了。不用盖什么章。
作者: Keen    时间: 2010-3-16 19:03
其实我自己已经翻译好了,但是CLSC的人真是为难我啊,非要医生盖章,还要法语,我是无语了,我明天去诊所看看有医生能帮我不能,那CLSC的接待员是个年轻小女孩,估计是自己不懂.
作者: asdosod    时间: 2010-3-18 19:53
本人的经验是这里的政府机构的很多人都稀里糊涂的。我打电话咨询问题的时候,经常是一个人答复不行,就放下电话,再打一次,换了个人接电话就行了。你或者换一个CLSC的人问一下。我觉得没有道理。这些预防针的事,各个家长都是为孩子好才打的,难道谁有心去骗她不成?又不是法律文书。要求非要法语更是没道理,很不友好嘛。
作者: yoyosherry    时间: 2010-3-18 21:14
Post by Keen;2517156
其实我自己已经翻译好了,但是CLSC的人真是为难我啊,非要医生盖章,还要法语,我是无语了,我明天去诊所看看有医生能帮我不能,那CLSC的接待员是个年轻小女孩,估计是自己不懂.


你碰到的人不好,我就带着在国内发的那本绿色本子,后面都有英语的,直接给打针的护士,她把原来打过的资料登记在这里的本子上,我们这个区专门给小孩打针的护士态度可好了,和国内天壤之别:p




欢迎光临 蒙城华人网 (https://www.sinoquebec.com/) Powered by Discuz! X3.1