租房买房买生意上iU91
查看: 2414|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[《蒙城华人报》文摘] 蒙特利尔人与事:蒙特利尔的语言

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-3-25 20:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
蒙特利尔的语言
原载:《蒙城华人报》第583期 作者:陈怡龄


蒙特利尔是一个英法双语使用的城市。整体而言,魁北克使用法语特性,就算英语再怎么强势, 到这里也得让它三分。重要的是,它的法语丰富了北美洲的语音风景。

蒙特利尔的西边以说英语为主, 东边则大多以法语沟通。 但是街上的招牌, 路名与交通指示牌都以法语书写, 大众交通工具如地铁和公车也一律以法语标示和广播站名。不过在很多大型的商店与卖场, 店员会用“Bonjour! Hi!”法英双声带招呼客人, 再视客人说英语或法语决定用哪种语言和顾客打交道。 所以一般而言, 这里的服务业几乎都需要会说这两种语言。当然这不是定论, 因为有些居民仍然是只会讲英语或只会讲法语。 例如我到蒙特利尔的第一天,搭计程车从机场到蒙特利尔大学的宿舍, 一上车,我很自然地用法语向司机报地址。想不到一开始就出师不利,那位司机重复我报的地址几次,最后忍不住说:不好意思, 可以用英语吗?呵呵……我只好从善如流了。

[sino=蒙特利尔人与事:蒙特利尔的语言]https://lh3.googleusercontent.com/-urJxfzuFsIw/UzIwvwxV_GI/AAAAAAAAEXw/jmMbxoWdh8I/w745-h708-no/%25E5%25B1%258F%25E5%25B9%2595%25E5%25BF%25AB%25E7%2585%25A7+2014-03-25+%25E4%25B8%258B%25E5%258D%25889.38.06.jpg[/sino]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

1框架

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-22 00:33 , Processed in 0.042997 second(s), 30 queries .