魁人政团推出圣诞假期广告活动,建议魁北克商家向客人打招呼时使用“ Bonjour-Ho”一词,而不是现在很普遍的“ Bonjour-Hi”。 此外,魁人政团在推特上还同时推出了一项名为“2021:On touche du bois”的运动。 魁人政团表示,蒙特利尔人将从Bonjour-Ho运动中受益,以促进法语的使用。 然而,推特用户几乎立刻跳了起来,因为“ho”一词在英语中不仅仅是圣诞老人说的话,还有其他不好的意思。 一位女士用法语写道:“你好,魁人政团,如果您需要一位英美语言顾问来确保您的广告系列中不包含不适当的英语单词,那么我就可以了!” 其他一些人则发文提醒,其中包括动画电影《白雪公主和七个小矮人》中“ Heigh-Ho”歌曲的片段。 前NDP党魁Tom Mulcair说:你不能瞎编。如果一名女子走进商店,店家突然说“ Bonjour-Ho”,可能会有问题。这太荒诞了。 最近几周,魁北克政客试图提出“ Bonjour-Hi”现象,以证明蒙特利尔商店,尤其是市中心的法语使用率正在下降。 |
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2024-11-24 01:59 , Processed in 0.136023 second(s), 23 queries .