魁北克大型疫苗接种正在如火如荼的进行之中,社区组织则担心那些不会说法语和英语的人无法跟进情况的变化。 倡导者担心,如果无法以自己的语言获得重要信息,他们根本不会接种疫苗。 蒙特利尔Park Extension区社区妇女服务组织Afrique au Feminin女性负责人Rose Ndjel说:“我想让政府认识到蒙特利尔有很多社区。” “ 在一个社区中,例如Park Extension,我们有很多不会说英语或法语的人。” 她说,尽管有其他语言的一些可用信息,但远远不足以使人们了解情况。 Ndjel认为,信息的缺乏可能导致魁北克allophone(既法语和英语都不是第一语言的人)的焦虑加剧。 一年前,在大流行开始时进行的一次Leger民意测验发现,与法语人士的47%相比,71%的allophone害怕感染病毒。 此外,有91%的讲法语的人对魁北克对大流行的反应感到满意,而allophone只有74%。 Ndjel说,无法以自己的语言获得本地信息的人们可能会从其他国家寻求答案,这可能会与魁北克的指导方针相抵触。 加拿大BC省和安省都以多种语言提供大流行的信息,几个月来魁北克团结党一直质疑,为什么其他省份可以做到,魁北克省无法做到。 魁北克省卫生部表示,正在开展一项提高人们意识的活动,将新冠信息翻译成21种语言。 但该活动仅适用于政府网站,而且不包括更新疫苗接种数据。
|
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2024-12-22 19:18 , Processed in 0.154310 second(s), 23 queries .