加拿大血液服务局(Canadian Blood Services)发起运动﹐呼吁少数族裔捐血﹐尤其是多伦多和温哥华的华裔﹑南亚和菲律宾社区。它考虑提供翻译服务﹐包括粤语﹐帮助不懂英语的人捐血。
血液服务局指出﹐少数族裔占人口20%﹐但捐血者只有7%自称是少数族裔。
它主办全国捐血周活动﹐其中一个目标是号召多伦多和温哥华的华人﹑南亚人和菲律宾人捐血。
在罕见的情况下﹐病人接受同一族裔的血液﹐治疗成功的机会较大。
一些人愿意捐血﹐但没有资格﹐有下述其中一种障碍﹕
*不会英语或法语﹔
*从1980年到1996年﹐曾在英国﹑法国或欧洲其他地区停留3个月或更长时间﹔
*从1980年到1996年﹐曾在沙地阿拉伯停留6个月或更长时间﹔
*曾患疟疾。
人们到过疟疾风险区国家﹐最多1年不能捐血。
语言是一些华人的捐血障碍﹐在多伦首次捐血的岑丹尼(Danny Cen﹐音译)有体会。他说﹕「有些人真的想捐血﹐但不会说英语。」
加拿大血液服务局市场推广及招募总监斯蒂德(Tony Steed)说﹐血液服务局有意安排翻译员﹐为说粤语和旁遮普语的捐血者服务。
涉隐私不能自行安排翻译员
捐血者不能自行安排翻译员﹐加拿大卫生部说此事涉及个人隐私问题。
加拿大血液服务局正向监管机构申请﹐要求在多伦多安排旁遮普语翻译员﹐在温哥华加入粤语翻译员。
半数加拿大人合资格捐血﹐但每60人之中﹐只有1人捐血。
心血管疾病手术需要5个单位血液﹐亦即5个捐血者﹔车祸伤者可能需要50个单位血液。
全国捐血周运动旨在吸纳更多活跃捐血者﹐扩大捐血库到50万人﹐到2015年﹐每年在全国增加10万名捐血者。
|