加拿大一名母语为英语的实习医生,由於是在外国取得医科学位,当他准备在卑诗进修时,未能提交所须的英语证明,结果遭拒诸门外,儘管他不满及投诉,但卑诗內外科医学院(CPSBC)强调,相关標准很公平。 施华伯格(Rory Silverberg)是在以英语为母语的新布朗士维克省(New Brunswick)出生及成长,由於加国各大学的医科学位竞爭激烈,他与不少人那样到外国读医科。他选择的是加勒比海荷属安的列斯群岛(Netherlands Antilles)的沙巴大学医学院(University School of Medicine),完成4年课程后透过北安大略医学院在雷湾(Thunder Bay)实习。 他为了进修,准备来温哥华参加卑诗內外科医学院从1月13日开始,一个为期四周的课程,由於他並非在加国本地毕业,故须提交英语证明,可惜他未能照办而遭拒诸门外。 儘管施华伯格在新省出生及长大,也在英语授课的麦吉尔大学(McGill University)完成医学院预科(pre-med)课程,他的医学学位也是在英语授课的沙巴大学取得,不过荷属安的列斯群岛却非以英语为母语。 CPSBC规定所有外国取得学位的医学生必须参加ELP考试,即使他在加国出生及长大。 但施华伯格在报名时,在ELP一栏填上不適用(not applicable),12月27日启程到温哥华前收到CPSBC电话,问他为何这样填。儘管施华伯格在电话中与对方英语对话,认为可足以证明,但对方强调一定要有书面证明,最后是无法参加课程。 儘管施华伯格不满,但CPSBC的副註册主任布拉克医生(Jack Burak)强调做法是公平的,不管是否加拿大人,所有在外国毕业的医学生,都必须按照同一指引去做。 CPSBC今年的英语要求,除ELP外,也可提交TOEFL或IELTS证明。 |
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2024-11-25 19:15 , Processed in 0.038629 second(s), 20 queries .