移民到加拿大,相信每一位新移民的感受都不同,下面这篇文章就是天涯网友“fuxinwang2003”,这个自称为“一代半”移民对加拿大移民生活关于语言、主流社会、当地人的一些感受,或许你也有不少相同的感受。 我个人把我们这些跟着父母来加,或是那些在加拿大上过高中,大学后又移民的年轻一辈称为“一代半”移民。对于我们来讲,流利的双语或许是我们的优势,但 在对自己是中国人还是加拿大人这样身份认同的问题上又是无时无刻的纠结着我们。但像我这样,来加已经12年,每年都有几个月会在国内生活的人来讲,真心还是更加习惯加拿大这盘菜。但就像所有事情都有正反面那样,接下来我对加拿大的描述,将会尽量的用客观的事实来说事,如果有任何主观的概念,我会尽量指出 来。希望这篇杂文能对想要来加的,已经在这边但又不如意的,想回国的,已经回过国的,当然还有和我一样小屁孩儿时就已经来加的朋友们,提供一些不同角度的 看法。 关于语言 来加的前十年,自认为自己的英语还算不错,比较也是在17岁那年就考过托福110的,学校同学,身旁的白人,都说我英文挺好的。可老实说,我英语有质的变化是在我搬到Kingston学法律开始。 在多伦多,还有周边像万锦,列治文山呆过的朋友都知道,华人真的不少。举个真实的小例子,有一年去政府机构换驾照,前面站了一个华人大姐(or大 妈?),用中文告诉我先去办,我问为何,她指了指其中一个华人办事员,说到,等有会讲中文的。这时我才意识到,六个办事员里,三个都是中国人,不过至于是 讲国语还是粤语,这个我就不晓得了。 所以,大家可以想象,我高中过来后,就没有一个日常讲英语的机会,高中三分之一的华人(有些更夸张),大学有些课甚至过了一半。记得很清楚有一次走进教室,看到班里都是讲普通话的同学们,真的不知道是不是移民哪去了。 到了Kingston,这鬼地方,白人真没把你当外人,我不是说他们有多么的友好,而是说他们不像在多伦多的白人,每天收到种种英文口音的折磨,早已经 知道,说话的时候要刻意放慢语速,发音好似播音员一样标准。这边可好,一个一个的,能省的音节就省掉,能多小声就多小声,绝对练听力。 但也就是这样的环境下,造就了我英语口语质的进步,去年回多伦多,又跟一个白人闲扯,突然发现他怎么说话跟原来不太一样,后来醒悟,你要是在中国说话像老外,咱们友好的中国友人肯定也会像这边白人一样刻意减缓语速来让你听懂,但要是中国人之间说话,哪会那样的刻意。 说了这么多,就像强调一下语言在这边的重要性,就像之前那位已经回流的朋友那样,无法有效的交流,不能把英语当初第二母语那样交流,真的是很影响自己融入这边生活的速度。 当然万事都有例外, 关于语言续 要说语言是能够在加生活美好的必要条件,但并非充分条件。也就是说我们这些的父母,年纪大的老移民,偷渡过来没有上过学的难民当然也可以开开心心的生活在这个国度。而且以上三种人我都有经历过,有好的当然也有坏的。 实例一,我爱人曾经在欧洲的某个国家生活过很久,来到加拿大有两点让她感受到了不同。首先,欧洲的“本土”人或多或少的会像看西洋镜一样看来自其他大洲 的人们,一是因为他们见得少,更多的还是种族单一,外来人隔阂的文化。然而在我爱人来加拿大一次购物时,Kingston这边的白人姐姐对我们两个整个超 市里唯一的一对亚洲人,完全没有任何好奇的,还是该怎样就怎样。这还是Kingston这样人口百分之90都是白人的单一社区,要是到多伦多,万锦。。。 |
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2024-11-21 23:17 , Processed in 0.130264 second(s), 23 queries .