租房买房买生意上iU91
蒙城华人网 首页 新闻 综合新闻 查看内容

中国留学生毕业演讲惹争议:美国的空气都是甜的(视频)

发布时间: 2017-5-22 07:36| 查看: 2627| 评论: 10|来自: 观察者网

今天,一段中国留学生的演讲视频在网络热传。


“美国的空气是多么香甜清新。”

“当我在机场外呼吸,我感受到了自由。”

近日,美国马里兰大学的毕业典礼上,中国留学生Yang Shuping受邀上台演讲,这本来是挺值得骄傲的事。然而她的演讲内容却让台下的中国同学感到无比尴尬,传到国内来,更是让人大吃一惊。


很多网友表示无法认同这样的言论,就连留学生群体也忍不住各种吐槽。



以下是演讲的全文:

Good afternoon ,faculty students parents and friends.
教职员工们,同学们,家长们,朋友们,下午好。

I am truly honored and grateful to speak at the commencement for the University of Maryland, Class of 2017.
非常荣幸能在马里兰大学2017届毕业典礼上演讲。

People often ask me: Why did you come to the University of Maryland?
人们经常问我:你为什么来马里兰大学?

I always answer: Fresh air.
我总是回答:清新的空气。

Five years ago, as I step off the plane from China, and left the terminal at Dallas Airport. I was ready to put on one of my five face masks, but when I took my first breath of American air. I put my mask away.
五年前,从中国来的时候,我准备了5个口罩。从飞机上下来,离开达拉斯机场候机楼时,我正准备戴上口罩时,吸入了第一口美国的空气,然后我将口罩收了起来。

The air was so sweet and fresh, and oddly luxurious.
这里的空气是那么的清新甜美,显得格外的奢侈。

I was surprised by this. I grew up in a city in China, where I had to wear a face mask every time I went outside, otherwise, I might get sick.
我深感意外。我在中国的一个城市长大,从小出门都得戴口罩,否则就会生病。

However, the moment I inhaled and exhaled outside the airport.
然而,在机场呼吸到这里空气的那一刻。

I felt free.
我感受到了自由。

No more fog on my glasses, no more difficult breathing, no more suppression.
我的眼镜上不再有雾,呼吸不再困难,也没有了压抑。

Every breath was a delight. As I stand here today, I cannot help, but recall that feeling of freedom.
每一口呼吸都是愉悦的。今天我站在这里,仍然忍不住回想起那种自由的感觉。

At the University of Maryland, I assume feel another kind of fresh air for which I will be forever grateful — the fresh air of free speech.
在马里兰大学,另一种清新的空气也令我感怀不已——言论自由的空气。

Before I came to United States, I learned in history class about the Declaration of Independence, but these words had no meaning to me— Life, Liberty and the Pursuit of happiness.
来美国之前,我在历史课上学到了独立宣言,但“生命、自由和追寻幸福”这些词句对我而言毫无意义。

I was merely memorizing the words to get good grades.
我仅仅是背下这些词句以期在考试中取得好成绩。

These words sounded so strange, so abstract and so foreign to me, until I came to University of Maryland.
这些词句显得那么古怪,那么抽象,那么陌生,直到我来到马里兰大学。

I have leaned the right to freely express oneself is sacred in American.
我终于明白,言论自由在美国是多么神圣。

Each day in Maryland, I was encouraged to express my opinions on controversial issues.
在马里兰的每一天,我都被鼓励着在争议问题上表达自己的观点。

I could challenge a statement made by my instructor. I could even rate my professors online.
我可以质疑自己导师的观点。我甚至可以在网上给我的教授们打分。

But nothing prepared me for the culture shock I experienced when I watched a university production of the play— Twilight: Los Angeles.
但最让我震惊的是,当我看到话剧《暮光:洛杉矶》带来的文化冲击。

Twilight is a play by Anna Deavere Smith about the 1992 Los Angeles Riots.
《暮光》是Anna Deavere Smith导演的一个关于1992年洛杉矶骚乱的话剧。

The riots followed acquittal of four Los Angeles police officers in the videotaped arrest and beating of Rodney King.
四名洛杉矶警察被拍下殴打并逮捕Rodney King,却被宣判无罪。骚乱随后开始了。

For six days, the city was in chaos as citizens took to the streets.
整整六天,人们走上街头,城市一片混乱。

In Twilight, the student actors were openly talking about racism, sexism and politics.
在《暮光》中,学生演员们公开谈论种族主义,性别歧视以及政治问题。

I was shocked, I never saw such topic could be discussed openly.
我震惊了,我从来没见过这样的话题可以公开讨论。

The play was my first taste of political storytelling, one that makes the audience think critically.
那个话剧是我第一次接触到政治叙述故事,一个可以让观众批判性思考的政治叙述故事。

I have always had a burning desire to tell these kinds of stories, but I was convinced that only authorities on the narrative, only authorities could define the truth.
我一直有强烈的愿望想讲这类故事,但我曾深信只有权威部门才能讲述这些故事,只有权威部门才能定义真相。

However, the opportunity to immerse myself in the diverse community at the University of Maryland exposed me to various, many different perspectives on truth.
然而,在马里兰大学融入到不同社区的机会让我接触到了许多不同角度的真相。

I soon realized that here I have the opportunity to speak freely.
很快,我意识到在这里我有机会可以自由地说。

My voice matters.
我的话是价值的。

Your voice matters.
你的话也有价值。

Our voices matter.
我们所有人的话都是有价值的。

Civil engagement is not a task just for politicians. I have witnessed this when I saw my fellow students marching in Washington DC, voting in the presidential election and raising money for support various causes.
公民参与不仅仅是政治家的任务。我的同学们走上华盛顿街头,在总统选举中投票,为多种不同的事业募集资金。我见证了这一切。

I have seen that everyone has a right to participate and advocate for change.
我见识到每一个人都有权利参与并为变革发声。

I used to believe that one individual participation could not make a difference, but here we are, United Terps.
我曾经认为一个人的力量杯水车薪。但是我们团结在这里。

Together, we can push our society to be more just open and peaceful.
我们团结在一起,就能推动社会变得更加开放和平。

Class of 2017, we are graduating from a university that embraces a liberal arts education that nurtures us to think critically, and also to care and feel for humanity.
2017届的同学们,我们正从一个通过人文教育鼓励我们批判性思考又不忘感受人性的大学毕业。

We are equipped with the knowledge of various disciplines and we are ready to face to the challenges of our society.
我们拥有不同学科的知识,我们做好准备去面对社会的挑战了。

Some of us may go to graduate school, some us may step into professions and some of us may begin a journey of exploration.
我们中的有些人可能会继续读研究生,有的人可能参与工作,有的人可能开始一段探索的旅程。

But no matter what we do, remember, democracy and free speech should not be taken for granted.
但不管我们做什么,请记住,民主和自由言论来之不易。

Democracy and freedom are the fresh air that is worth fighting for.
民主和自由是值得为之奋斗的清新空气。

Freedom is oxygen. Freedom is passion. Freedom is love.
自由是氧气,自由是激情,自由是爱。

And as a French philosopher Jean Paul Sartre once said: freedom is a choice, our future is dependent on the choices we make today and tomorrow.
正如法国哲学家让-保罗·萨特所说,自由是一种选择,我们的未来取决于我们今天和明天所做的决定。

We are all playwrights of the next chapters of our lives. Together, we right the human history.
我们是人生下个章节的作者。让我们一起,来书写人类历史。

My friends, enjoy the fresh air and never let it go.
我的朋友们,享受这清新的空气吧,不要让它消失。

Thank you.
谢谢。
标签: 留学生
发表评论

最新评论

引用 rosemarry123 2017-5-22 17:15
嗯 中国没有民主,中国污染很差,中国比美国差的太多了,所以离开中国吧,没必要回去讨生活。这个小女孩儿或许没想过,她上学的钱是她父母在中国赚的。总说西方人瞧不起中国人,换做谁都会这么做,离开中国吧,对大家都好。
引用 xiaoqiu 2017-5-22 14:06
我觉得她说的很好,也表达了自己真实的感受,有什么不对?!
引用 rage 2017-5-22 13:25
很好的演讲,从空气引申到政治自由。只听党妈话的5毛才不需要这些啦。。。
引用 obama 2017-5-22 12:23
印度,越南,孟加拉国,这些接替中国生产衣服鞋帽的国家的环境变的怎样,"世界低端产品工厂"让中国付出了惨重的环境代价,西方国家得便宜还卖乖,还总让中国减排.一个大学生,不能用历史发展进程,国家科技水平差距,产业结构分级,国际分工等去分析,只会抱怨,贬损,打击,矮化自己的国家,你是马里烂大学,"蠢材废物系"闭业的吧
引用 obama 2017-5-22 12:00
是呀,洛城暴乱的焦臊味,叙利亚65个政府派居住区的儿童被糖果引诱炸死(联合国连一个谴责的屁也没放)的血腥味,你闻过吗
引用 obama 2017-5-22 11:52
长得那副德性,不用于反华,怎有可能登台露脸
引用 obama 2017-5-22 11:49
观其人,身上充满贱味和狗屎味
引用 5958monkland 2017-5-22 11:24
小姑娘说了几句实话。
引用 渣渣 2017-5-22 10:04
空气里如果有硫酸的话就是甜的。不信可以喷雾少量硫酸闻闻。
引用 q2006c 2017-5-22 07:38
这位女生讲的都是事实, 但是有人不高兴。

查看全部评论(10)

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与蒙城华人网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在蒙城华人网发布文章,请版权拥有者通知蒙城华人网处理。
冉莹颖失望了 卖房卖车辞职陪邹市明创业 悔意满满
冉莹颖失望了 卖房卖车辞职陪邹市明创业 悔
2024年12月21日,冉莹颖的一段视频火了。视频中她透露与拳王邹市明已经分房睡了三年,
-22℃,凌晨3点,裹着棉被等开门!已有游客崩溃
-22℃,凌晨3点,裹着棉被等开门!已有游客
12月20日,据哈尔滨冰雪大世界消息,第二十六届哈尔滨冰雪大世界于12月21日10时正式开
范冰冰高调炫富 奢华豪宅摆满鲜花 年入超2500万
范冰冰高调炫富 奢华豪宅摆满鲜花 年入超25
范冰冰更新日常,上传七张图片,并配文“如意最爱牡丹,而媚娘却独爱太极宫里的秋菊。
200万临时居民要离境?被驱逐了5次 亚裔男子还能不断入境
200万临时居民要离境?被驱逐了5次 亚裔男
加拿大政府收紧移民政策,并称未来两年至少200万临时居民由于签证到期需要离开加拿大
经济差,销售低迷,加拿大连锁折扣店却逆市赚到大钱!
经济差,销售低迷,加拿大连锁折扣店却逆市
当大多数零售商因生活成本危机陷入销售低迷时,连锁零售商一元店(Dollarama)的业务
加拿大移民过热已造成损害,必须重回正轨!
加拿大移民过热已造成损害,必须重回正轨!
在年底采访中,加拿大移民部长马克·米勒(Marc Miller)反思了移民部的政策变化,并
加拿大邮政积压的包裹大多能在圣诞节前送到
加拿大邮政积压的包裹大多能在圣诞节前送到
加拿大邮政表示,他们已处理了罢工一个月以来积压的包裹,预计其中很大一部分可以在圣
魁省一工业建筑起大火
魁省一工业建筑起大火
周六,魁北克省 Maskinongé 市的一座工业建筑发生大火。据 Maskinongé 市长 Roger M
蒙特利尔南岸野味黑市 鹿肉$1.5/磅
蒙特利尔南岸野味黑市 鹿肉$1.5/磅
位于蒙特利尔南岸Kahnawake社区的屠宰店Wild Bush Cuts,因通过社交媒体出售鹿肉和驼
Cineplex家庭影院开播 电影票只要3.99元
Cineplex家庭影院开播 电影
蒙特利尔Cineplex每周六早上11点的家庭影院又开始了,
魁省五百元优惠机票可以去哪儿玩?
魁省五百元优惠机票可以去哪
2022年6月1日起,魁省政府推出了“空中准入地区计划”
蒙特利尔郊外新开一家北美最大的蹦床公园
蒙特利尔郊外新开一家北美最
魁北克省 Mont-Saint-Grégoire 山脚下新开了一家北美
魁省迎来北美第一家全包型滑雪度假村 现在只要160元
魁省迎来北美第一家全包型滑
近日,全球知名的法国度假连锁集团Club Med宣布位于魁
刺激!飞跃安魁两省边界!400米长滑索开放!
刺激!飞跃安魁两省边界!40
安省和相邻省的边界已正式开放!肯定会有很多小伙伴驾

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-22 14:58 , Processed in 0.130217 second(s), 23 queries .