今年年初发生的一件邻里小事给《环球时报》记者留下深刻印象,由此也感受到,德国想要倡导 " 主导文化 " 或许任重而道远。 找到门卫拿回已被撕坏的春联,他再三道歉,同时说出事情的原委:" 你的隔壁邻居柯茨先生投诉说,你贴的东西有碍观瞻,逼着我们撕掉了它。" 在这里住了两年多,同一层的邻居里记者唯独从未见过柯茨,他不近人情的傲慢令记者窝火。 一名德国律师朋友建议说,鉴于春联书法本身具艺术价值,邻居和物业涉嫌 " 侵犯他人财产 ",可出具律师函。 时间过去近一个月,记者以要出具律师函为由与物业共同见到这名四五十岁的德国邻居。 听说涉嫌 " 侵犯他人财产 ",他有些激动:" 天知道上面贴的是什么?万一是‘伊斯兰国’之类的极端宣言呢?我当然有义务投诉。" 物业当即指出,他们当天有解释,这应该是中国新年文化的表达方式。 对方抄起双手,一副 " 并不想了解你们文化 " 的模样。 " 现在是复活节,那您门口的彩蛋是不是应被当做危险品扔掉呢?" 一名俄罗斯邻居听到记者与柯茨的对话,忍不住仗义执言。 " 反正我没有碰过你的春联,是物业撕的。" 柯茨悻悻地走了。 这件小事告一段落,让记者想起了今年热议的一则新闻,即德国要不要推行 " 主导文化 "。 土耳其 4 月的修宪公投结果显示,境外选票有近 300 万,德国以 143 万选票成为最大的境外选票来源地。 高达 63.2%的土耳其裔德国人赞成土耳其政体改为总统制,成为土耳其总统埃尔多安能以微弱优势修宪成功的重要原因。 德国政界当时一片哗然,认为这从根本上暴露了二战后土耳其人在德国社会的融入失败。 作为客工后人的德国土耳其裔长期游离于社会主流,希冀通过故土情节来寻找认同感。 德国内政部长德梅齐埃此前表示,要在德国社会大力推广 " 主导文化 ",倡导开放的爱国主义。 除了掌握德语,主导文化还要求移民必须履行德国的社会交往习俗,接受德国的文化和历史,甚至包括教养常识,例如见面握手、自报家门等。德梅齐埃不容置疑地说道:" 不允许游移我们的文化圈子的现象发生。" 德国柏林一所难民营的德语教室里,黑板上用德语写了 10 条课堂纪律,例如 " 保持安静!不许大声喧哗!"" 不许在课桌乱涂乱画!" 值得注意的是,这些纪律都是用强硬的命令式来写的,并用同样强硬的语气在文末注明 " 违反纪律两次警告后,回家!" 这或许能解释,为何邻居柯茨没有兴趣了解记者的文化,毕竟他的才是 " 主导 "。 然而,文化要想做到 " 主导 ",离不开对其他文化的包容,更需要其本身具有魅力,让人信服。这场 " 撕春联 " 纠纷,原本通过邻里人情就能解决,到了德国文化却偏偏要上升到法律手段。 如果德国的文化观念如此 " 冷冰冰 ",融合之路谈何容易? |
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2024-11-25 01:37 , Processed in 0.138411 second(s), 23 queries .