加拿大移民部训练移民官的“假婚天书”经本报报道后引起回响,有已成功申请婚姻移民的华裔申请人表示看到“天书”内容才恍然大悟,了解当初申请时,可能就是未有钻戒、未度蜜月,且在照片中又未亲嘴唇,才让移民官生疑,被要求补充证明。 结果她要请30名亲友撰写证明婚姻关系的英文信,并提交185页的MSN对话内容,佐证两人的婚姻关系绝非造假,最后才“过关”。 申请人郑女士指出,她在2012年2月与丈夫在温市地注册结婚,并在自家住宅举行简单仪式,由于双方家长都在香港,那次简单仪式邀请的亲友不足10人。 在那次简单仪式后,郑女士向移民部提出境内结婚移民申请。 郑女士和丈夫按照原定计划,于同年8月返回香港“摆喜酒”,宴请亲友。但当她回到温哥华时,收到移民部要求她对其申请补交资料的通知,信中没详细解释,移民官只说希望她能补交更多证明婚姻是真实的资料。 收到补交材料信的郑女士心慌之余,马上联络有申请经验的友人,以及上网寻找资料,由于她的申请属于境内申请,一旦申请失败并无上诉机会,因此她特别紧张,花了近两个月搜集大量证明。 郑女士说,除了提供香港拍的婚纱照及婚宴当天照片外,她请了香港及加拿大两边总共30名亲友,为她们写信证明该段婚姻关系为真,连不懂英文的母亲也在另一名女儿协助下,在香港完成证明翻译本的公证程序,过程十分繁杂,母亲还被要求进行宣誓仪式,以英文逐句念出证明内容。 此外,郑女士从2009年开始即与丈夫透过MSN对话,总共180多页的MSN内容,她全部复印提供给移民部。她还找到每年寄给丈夫的圣诞卡和生日卡等,若有中文则加上英文注解,现在想起来,觉得“工程浩大”。 郑女士终于在2013年6月收到移民部核准配偶移民的通知,她表示,真实婚姻的细节应无固定范本,没有钻戒、没度蜜月,但像她和丈夫是真实婚姻的申请人应该仍有很多。
|
Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄 | GMT-5, 2024-11-21 17:28 , Processed in 0.132785 second(s), 23 queries .